Corporation; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. utilizada bajo licencia por Dell Computer Corporation; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Página 4
Si pulsa dos veces el icono QuickSet ....Si pulsa el botón derecho del mouse en el icono QuickSet ..Conexión a Internet ......Configuración de la conexión a Internet .
Página 5
..... 4 Uso del teclado y la superficie táctil Botón Dell™ AccessDirect™ ....
Página 6
Conexión de S-vídeo ..... . Conexión de vídeo compuesto ....Activación de la configuración de visualización para un televisor .
Página 7
..... . . Devolución de una unidad de disco duro a Dell ..
Página 8
Velocidad variable del ventilador ....Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.) ..Definición de software y dispositivos periféricos “Instalados por Dell”...
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de trabajo frente a posibles daños. General • No intente reparar el ordenador usted mismo a menos que sea un técnico experto. Siga estrictamente las instrucciones de instalación.
Alimentación • Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este ordenador. El uso de otro tipo de adaptador de CA puede implicar un riesgo de incendio o explosión.
Batería • Utilice sólo las baterías de Dell™ que se han aprobado para su uso con este ordenador. El uso de otro tipo de baterías puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
Es posible que existan regulaciones de la FAA (Federal Aviation Administration, Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la utilización del ordenador Dell™ cuando se encuentre a bordo de un avión. Por ejemplo, dichas regulaciones y limitaciones pueden prohibir el uso de dispositivos electrónicos personales que puedan realizar transmisiones internacionales...
Al utilizar el equipo Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el ordenador: • Cuando prepare el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el ordenador por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
87 o “Si el equipo se cae o se daña” en la página 88. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado página 127 para localizar la información de contacto correcta).
Al utilizar el equipo (continuación) Descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar de la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos. Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del ordenador.
Página 16
Al utilizar el equipo (continuación) El ordenador utiliza una batería de iones de litio y una batería de reserva. Para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar la batería de ión de litio en su equipo, consulte “Extracción de una batería” en la página 44. La batería de reserva es de larga duración, y es muy posible que nunca precise reemplazarla.
Vista anterior Seguro de la pantalla Botón Dell™ AccessDirect™ Pantalla Botón de Indicadores d alimentación estado del teclado Superficie táctil Teclado Botones de la superficie táctil Altavoz Altavoz Indicadores de estado del dispositivo — Mantiene la pantalla cerrada. E G U R O D E L A P A N T A L L A —...
Página 19
N D I C A D O R E S D E E S T A D O D E L T E C L A D O Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado actúan como se indica a continuación: Se enciende cuando el teclado numérico está...
Página 20
N D I C A D O R E S D E E S T A D O D E L D I S P O S I T I V O Se enciende al encender el ordenador. Parpadea o se apaga en modo de administración de energía.
AVISO: Para evitar perder datos, apague el ordenador mediante el procedimiento de cierre de Windows en lugar de pulsar el botón de alimentación (consulte la página 39). Si el ordenador deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el ordenador se apague totalmente (esto puede tardar varios segundos).
O N E C T O R E S D E A U D I O Conecte los auriculares o los altavoces al conector Conecte un micrófono al conector N I D A D D E D V D — Ofrece espacio para una unidad de CD, de DVD, de CD-RW, de DVD+RW y para una unidad combo de CD-RW/DVD.
Página 23
O N E C T O R D E L M Ó D E M Conecte la línea telefónica al conector de módem. Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el ordenador. E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó...
Vista posterior NOTA: El conector para su adaptador de CA de su equipo puede que sea diferente al conector del siguiente gráfico. Conector del adaptador de CA Conector de S-vídeo y salida de TV Conectores USB (2) Rejillas de ventilación Conector de red Conector de vídeo Conector IEEE 1394...
Página 25
Adaptador de CA Conector del adaptador de CA AVISO: Utilice sólo el adaptador de CA que se enviaba con su equipo. El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador independientemente de si está encendido o apagado. PRECAUCIÓN: el Adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo.
Página 26
O N E C T O R E S Conecte dispositivos USB, como un mouse, un teclado o una impresora. O N E C T O R D E V Í D E O Conecte un monitor externo. Para obtener más información, consulte la sección relativa al uso de la pantalla en el archivo de ayuda Procedimientos.
Vista inferior Cubierta de Batería/compartimento módem/minitarjeta PCI de la batería Rejilla de ventilación Pasador de liberación de Unidad de la batería disco duro Cubierta del módulo de memoria U B I E R T A D E L A M I N I T A R J E T A P C I / M Ó...
Página 28
A S A D O R D E L I B E R A C I Ó N D E L C O M P A R T I M E N T O D E L A B A T E R Í A —...
I n s t a l a c i ó n d e l e q u i p o Cómo ajustar el tamaño de los iconos y de los tipos de letra Características de Dell™ QuickSet Conexión a Internet Problemas con el módem y con la conexión a Internet Problemas con el correo electrónico...
Propiedades de la pantalla. Características de Dell™ QuickSet Dell™ QuickSet se ejecuta a partir del icono de la barra de tareas y funciona de forma diferente según si se pulsa una vez, si se pulsa dos veces o si se pulsa en él con el botón derecho del mouse.
Activar o desactivar la opción Volume Meter (Medidor de volumen) en la pantalla • Activar o desactivar la actividad inalámbrica • Ver el documento Dell QuickSet Help (Ayuda de Dell QuickSetup) • Ver la versión y la fecha del copyright del programa QuickSet instalado en su ordenador Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del mouse en el icono...
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.
Si conectarse a la internet le está dando problemas, consulte el apartado “Problemas con el módem y con la conexión a Internet”. Si no puede conectarse a internet pero lo ha podido hacer anteriormente, puede ser que el ISP esté sufriendo una interrupción de servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
En la ventana Editar ubicación, asegúrese de que la opción Deshabilitar llamada en espera al marcar: está activada y, a continuación, seleccione el código adecuado según aparece en la guía telefónica. Haga clic en Aplicar y en Aceptar. Cierre la ventana Opciones de teléfono y módem. Cierre la ventana Panel de control.
Página 35
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. En la pantalla ¿Qué equipo es este?, haga clic en Equipo nuevo y en Siguiente. En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP y en Siguiente.
Instalación de una impresora AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al ordenador. Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones: •...
Conector USB del ordenador Conector USB Cable de la de la impresora impresora USB Problemas con la impresora O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A —...
Dispositivos para protección de la alimentación Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica: • Supresores de sobrevoltaje • Acondicionadores de línea • Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) Supresores de sobrevoltaje Los supresores de sobrevoltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra sobrevoltajes ayudan a evitar los daños derivados de los picos de voltaje, que pueden producirse durante las tormentas con aparato eléctrico o inmediatamente después de las interrupciones en la alimentación eléctrica.
Sistemas de alimentación ininterrumpida AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado. NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el ordenador al SAI.
S E C C I Ó N 3 U s o d e l a b a t e r í a Rendimiento de la batería Comprobación de la carga de la batería Carga de la batería Extracción de una batería Instalación de una batería Almacenamiento de una batería Problemas de alimentación eléctrica y de la batería...
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice la batería de otros equipos en su equipo.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte ni exponga la batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 ºF). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen.
Cuando se conecta el ordenador a un enchufe de alimentación eléctrica o se instala una batería mientras el ordenador está conectado a una toma de corriente, éste comprueba la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA carga la batería y mantiene la carga de la misma.
Pasador de la Batería batería Instalación de una batería Inserte la batería en el compartimento de la batería hasta que el pasador haga un “clic”. Almacenamiento de una batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un periodo prolongado de tiempo.
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en naranja, puede que la batería sea defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 127). — Asegúrese de que la toma de corriente R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A eléctrica funciona;...
U s o d e l t e c l a d o y l a s u p e r f i c i e t á c t i l Botón Dell™ AccessDirect™ Teclado numérico Métodos abreviados del teclado Superficie táctil...
Botón Dell™ AccessDirect™ Presione este botón para iniciar un programa que se utiliza con frecuencia, como las herramientas de soporte técnico y de formación o el explorador de Internet predeterminado. Reprogramación del botón Para cambiar la configuración del botón reprogramable o buscar información sobre el uso del botón:...
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. • Para activar el teclado numérico, pulse .
Administración de energía Activa un modo de administración de energía. Puede reprogramar este método abreviado de teclado para activar otro modo de administración de energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía. Para obtener más información, consulte la sección relativa a la administración de la energía en el archivo de ayuda Procedimientos.
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición de los caracteres, pulse el botón Inicio→ Panel de control→ Impresoras y otro hardware→ Teclado. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Superficie táctil La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla.
Personalización de la superficie táctil Puede desactivar la superficie táctil o ajustar su configuración utilizando la ventana Propiedades de Mouse. Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware. Haga clic en Mouse En la ventana Propiedades de Mouse, pulse la ficha Configuración de dispositivo.
Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla. Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 127). Caracteres inesperados E S A C T I V E E L T E C L A D O N U M É...
Página 54
U s o d e l t ec la d o y l a s u p er fi c i e t ác t i l...
S E C C I Ó N 5 U s o d e C D , D V D y o t r o s d i s p o s i t i v o s m u l t i m e d i a Cómo utilizar los CD y DVD Problemas con los CD o DVD Problemas con el sonido y los altavoces...
Cómo utilizar los CD y DVD Para obtener información acerca de la utilización de los CD y DVD en el ordenador, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 80. Problemas con los CD o DVD Si no puede poner en funcionamiento un CD, CD-RW, DVD, o DVD+RW NOTA: Debido a los diferentes tipos de archivo que se utilizan en todo el mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
Si la unidad de CD-RW o DVD+RW para de grabar E S A C T I V E E L M O D O D E E S P E R A E N I N D O W S A N T E S D E G R A B A R A U N C D - R W D V D + R W —...
J E C U T E L A A U T O P R U E B A D E L O S A L T A V O C E S — En algunos sistemas de altavoces, el altavoz para bajas frecuencias incluye un botón de autoprueba. Consulte la documentación incluida con los altavoces para obtener instrucciones sobre la autoprueba.
Página 59
Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable de S-vídeo Cable de audio Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. Enchufe un extremo del cable3 de S-vídeo en el conector de S-vídeo del ordenador. Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el televisor.
Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio en los conectores de entrada de audio del televisor o dispositivo de audio. Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado y, a continuación, encienda el ordenador. Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para un televisor”...
Página 61
Para conectar el ordenador a un televisor que sólo tiene una entrada de vídeo compuesto, utilice un cable adaptador de salida de TV compuesto: Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable adaptador de salida de TV compuesto Cable de vídeo compuesto Cable de audio Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de vídeo compuesto del cable adaptador de salida de TV compuesto. Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de vídeo compuesto del televisor. Enchufe el extremo de un solo conector del cable de audio en el conector para auriculares del ordenador.
Página 63
Pulse la ficha Pantalla. Pulse en la esquina superior izquierda del botón TV para activar el televisor. Para reproducir un DVD en el televisor, pulse en el pequeño botón “primario” (parecido a un blanco de tiro) bajo la imagen de TV. NOTA: Cada programa accede al hardware de una manera diferente.
Página 64
U s o d e C D , D V D y o t r o s d i s p o s i t i v o s m u l t i m e d i a...
S E C C I Ó N 6 C o n f i g u r a c i ó n d e u n a r e d p a r t i c u l a r y u n a r e d d e o f i c i n a Conexión de un adaptador de red Asistente para configuración de redes...
Conexión de un adaptador de red Antes de conectar el ordenador a una red, es preciso instalar un adaptador de red y conectar un cable de red. Para conectar el cable de red: Conecte el cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. NOTA: Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está...
Esta configuración es exclusiva de su red y no se la puede proporcionar Dell. NOTA: Estas instrucciones sobre la red no se aplican a los productos Bluetooth™ ni celulares.
La Guía del usuario se encuentra en el CD denominado Drivers, Utilities, and Applications (que se incluía con el equipo) en la categoría “Guías del usuario-Guías del usuario de redes”. La Guía del usuario también está disponible en el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Página 69
Seleccione la ficha Redes inalámbricas. NOTA: Los nombres de las redes inalámbricas que el equipo puede ver figuran en el área Redes disponibles. A continuación, pulse sobre Agregar. Aparece la ventana Propiedades de la conexión de red inalámbricas. Configuración de una red part i c u l a r y u n a r ed d e o f i c i n a...
Página 70
Introduzca el nombre de la red en el campo Nombre de red (SSID). Si se conecta a una red ad-hoc, que no utiliza ningún enrutador ni punto de acceso, haga clic en la casilla de verificación denominada Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc): No se utilizan puntos de acceso inalámbrico.
NOTA: La configuración de seguridad de la red sólo la puede proporcionar el administrador de red y es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información. Configuración de una red part i c u l a r y u n a r ed d e o f i c i n a...
Página 72
Haga clic en Propiedades. En el menú descendente Autenticación de red, seleccione Abrir. Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell no contengan los menús descendentes. Si utiliza una versión anterior, anule la selección de la casilla de verificación Cifrado de datos (WEP habilitado) y vaya al paso 5.
Página 73
En el menú descendente Cifrado de datos, seleccione el tipo de cifrado de datos (tal como se lo haya proporcionado el administrador de red). Si la red inalámbrica requiere una clave, introdúzcala en el campo Clave de red. Haga clic en Aceptar. La configuración de la red ha finalizado.
Página 74
En el menú descendente Autenticación de red, seleccione Abrir. Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell no contengan menús descendentes. Si utiliza una versión anterior, seleccione la casilla de verificación denominada Cifrado de datos (WEP habilitado) y vaya al paso 5.
Página 75
Vuelva a introducir esta clave en el campo Confirmar clave de red. Haga clic en Aceptar. La configuración de la red ha finalizado. NOTA: Es posible que el equipo tarde hasta un minuto en conectarse a la red. Configuración de una red part i c u l a r y u n a r ed d e o f i c i n a...
Página 76
Configuración de una red particular y una red de oficina...
S E C C I Ó N 7 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Búsqueda de soluciones Cómo acceder a la ayuda Mensajes de error Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con el escáner Problemas con las unidades Problemas con la tarjeta PC...
Presione el botón de ali- mentación para salir del modo de suspensión. Con- sulte el archivo de ayuda Procedimientos para obtener información sobre el modo de suspensión. Obtenga asistencia técnica de Dell. Consulte la página 127. Consulte la página 80. Solución de problemas...
Página 79
Consulte la página 81. Consulte la página 57. Consulte la página 37. Consulte la página 33. Consulte la página 83. Consulte la página 52. Consulte la página 53. Consulte la página 53. Consulte la página 84–85. Consulte la página 67. Consulte la página 80.
Cómo acceder a la ayuda — A R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A R O C E D I M I E N T O S Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Encienda el ordenador y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, puede que el controlador de vídeo o la pantalla del ordenador sean defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 127). Problemas con el escáner O M P R U E B E L A C O N E X I Ó...
Problemas con las unidades NOTA: Para obtener información sobre cómo guardar archivos en un disquete, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 80. Si no puede guardar un archivo en una unidad de disco flexible ®...
U P P O R T obtener ayuda sobre cuestiones generales de uso, instalación y solución de problemas. Consulte el apartado “Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)” en la página 126 para obtener una descripción de la asistencia para el hardware y el software proporcionada por Dell.
Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N E L L con la ayuda del sitio web Dell™ Support ni con el servicio por correo electrónico, llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte la página 127). Consulte el apartado “Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)”...
Si el ordenador no se enciende o no identifica los componentes dañados, póngase en contacto con Dell (consulte la página 127). Si el equipo se cae o se daña Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague el ordenador (consulte la página 39).
Volver a instalar los controladores AVISO: El sitio web Dell Support y el CD de controladores y utilidades proporcionan los controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Página 90
Para utilizar la función Desinstalación del controlador de dispositivo: Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control. En la ventana Panel de control, pulse Rendimiento y mantenimiento en Elija una categoría. En la ventana Rendimiento y mantenimiento, pulse Sistema. En la pantalla Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
Una vez que el CD ha finalizado la exploración del hardware, también puede detectar otros controladores y utilidades. En Criterios de búsqueda, seleccione las categorías adecuadas en los menús desplegables Modelo del sistema, Sistema operativo y Tema. Aparecerán uno o varios enlaces para los controladores y utilidades específicos que utiliza el ordenador.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) en Windows XP se producen si no se detecta un dispositivo durante la configuración del sistema operativo o si se detecta pero se configura incorrectamente. Para ver si hay conflictos en un ordenador con Windows XP: Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
Utilización de la función Restaurar sistema ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, tras realizar cambios efectuados en el hardware, en el software o en otras configuraciones, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado.
Haga clic en Siguiente. La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha finalizado de recoger los datos y a continuación se reinicia el equipo. Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar. Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración.
Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del soporte técnico de Dell. AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP , desactive el software antivirus que tenga instalado en el ordenador antes de reinstalar Windows.
Página 96
Cuando aparezca el mensaje Pulse cualquier tecla para arrancar desde CD en pantalla, pulse cualquier tecla. Inicio del programa de instalación de Windows XP Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP , pulse <Intro> para seleccionar Instalar Windows ahora. Lea la información de la pantalla Contrato de licencia de Microsoft Windows y, a continuación, pulse para aceptar el contrato de licencia.
Página 97
Si tiene un módem instalado, especifique la información que se pide y haga clic en Siguiente cuando aparezca la pantalla Información de marcado del módem. Escriba la fecha, hora y zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora y haga clic en Siguiente.
S E C C I Ó N 8 A d i c i ó n y s u s t i t u c i ó n d e p i e z a s Antes de agregar o reemplazar componentes Memoria Módem y minitarjeta PCI Unidad de disco duro...
Antes de agregar o reemplazar componentes PRECAUCIÓN: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad al principio de este documento (consulte la página 9). Para evitar que se raye la cubierta del ordenador, asegúrese de que la superficie de trabajo sea lisa y esté...
Página 101
NOTA: Los módulos de memoria adquiridos a Dell están incluidos en la garantía del ordenador. Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente. Separe cuidadosamente con las puntas de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que el...
Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del conector. Inserte el módulo con firmeza en la ranura en un ángulo de 45 grados y gire el módulo hacia abajo hasta que encaje en su posición. Si no lo oye, extraiga el módulo y vuelva a colocarlo.
Para agregar una minitarjeta PCI, consulte la página 104. Cómo agregar un módem Si solicitó el módem opcional al solicitar el ordenador, Dell ya habrá instalado el módem. Cuando sustituya el módem, extraiga el módem instalado en el ordenador: Extraiga los tornillos que fijan el módem en la placa base y guárdelos aparte.
PCI LAN inalámbricas de 5 GHz (802.11a, 802.11a/b, 802.11a/b/g). Bajo ninguna circunstancia el usuario de instalar dicho dispositivo. Sólo el personal de servicio técnico formado por Dell tiene autorización para instalar una minitarjeta PCI LAN inalámbrica de 5 GHz.
Página 105
Si pidió una minitarjeta PCI con su equipo, la tarjeta ya viene instalada. Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al paso 2. Si va a sustituir una minitarjeta PCI, extraiga la tarjeta existente. Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados. Libere la minitarjeta PCI;...
AVISO: Las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona soporte para las unidades de disco duro de otros fabricantes.
Página 107
Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente: Siga las instrucciones que encontrará en “Antes de agregar o reemplazar componentes” en la página 100. Dé la vuelta al ordenador y retire los tornillos de la unidad de disco duro. Tornillos (2) Unidad de disco duro...
Devolución de una unidad de disco duro a Dell Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el transporte.
Extraiga el tornillo “O” que se encuentra junto a la cubierta del módulo de memoria. Palanca Unidad CD o Tornillo Apriete la palanca que se encuentra junto a los conectores del módulo de memoria en la dirección a la flecha indicada en la palanca (es decir, hacia la unidad) para liberar la unidad.
Página 110
Cubierta con bisagras Levante la cubierta y extráigala de las bisagras y del estuche inferior. Extraiga los cuatro tornillos del teclado. Tornillos (4) Teclado Adición y sustitución de piezas...
Página 111
AVISO: Las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y resulta muy entretenido volver a colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y manipule el teclado. Levante el teclado y apóyelo en las bisagras de la pantalla de modo que el conector del teclado quede visible.
Página 112
Tornillos (4) Pestañas de fijación (4) Conector para teclado Conector de interfaz Inserte las cuatro pestañas de fijación del teclado en las ranuras correspondientes del apoyamanos y vuelva a colocar el teclado. Antes de intentar encajar completamente el teclado, asegúrese de que las cuatro pestañas de fijación están encajadas.
A p é n d i c e Especificaciones Utilización del programa de configuración del sistema Optimización del rendimiento de la batería y el sistema Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.) Cómo ponerse en contacto con Dell Notificaciones reglamentarias Política de devolución y garantía limitada...
Caché L2 512 KB Frecuencia de bus externo 533 MHz Información del sistema Conjunto de chips del sistema Intel 845PE (Inspiron 5100) Intel 852PM (Inspiron 5150) Ancho del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM 64 bits...
Página 115
Capacidades del módulo de memoria 64, 128, 256 y 512 MB DDR SODIMM de 2,5 V Tipo de memoria Memoria estándar 128 MB Máximo de memoria 1 GB (Inspiron 5100) 2 GB (Inspiron 5150) Tiempo de acceso a memoria: 266 MHz (Inspiron 5100) velocidad del reloj 333 MHz (Inspiron 5150) Puertos y conectores Vídeo...
Página 116
Canal de 1,0 W a 4 ohmios Controles de volumen Métodos abreviados de teclado, menús de programa Pantalla Tipo (TFT matriz activa) XGA o SXGA+ (Inspiron 5100) SXGA+ o UltraSharp™ UXGA (Inspiron 5150) Dimensiones: 14.1 pulgadas (sólo para Inspiron 5100) o 15 pulgadas Apéndice...
Página 117
Pantalla (continuación) Altura: 14.1 pulgadas (sólo para 215.8 mm (8.5 pulgadas) Inspiron 5100) 229.7 mm (9 pulgadas) 15 pulgadas Anchura: 14.1 pulgadas (sólo para 287.1 mm (11.3 pulgadas) Inspiron 5100) 305.7 mm (12 pulgadas) 15 pulgadas Diagonal: 14.1 pulgadas (sólo para 359.16 mm (14.1 pulgadas)
Página 118
Pantalla (continuación) Consumo eléctrico: Panel con luz de fondo (típico) 6.5 W (XGA) 7.0 W (SXGA+) 7.5 W (UltraSharp UXGA) Controles El brillo puede controlarse mediante métodos abreviados de teclado. Teclado Número de teclas 85 (EE.UU. y Canadá); 86 (Europa); 90 (Japón) 2,7 mm ±...
Página 119
Adaptador de CA Voltaje de entrada De 100 a 240 VCA Corriente de entrada (máxima) 1.5 A (90 W, Inspiron 5100 y Inspiron 5150) 2.5 A (130 W, Insprion 5150) Frecuencia de entrada De 50 a 60 Hz Corriente de salida 5.5 A (máxima durante 4 s),...
Página 120
Adaptador de CA Ancho 58.0 mm (2.28 pulgadas) (90 W, Inspiron 5100) 62 mm (2.44 pulgadas) (90 W, Inspiron 5150) 65 mm (2.56 pulgadas) (130 W, Inspiron 5150) Longitud 133 mm (5.24 pulgadas) (90 W, Inspiron 5100) 153.5 mm (6.04 pulgadas) (90 W, Inspiron 5150) 169.5 mm (6.67 pulgadas) (130 W,...
Aspectos ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento 0° a 35°C (32° a 95°F) En almacenamiento –40° a 65°C (–40° a 149°F) Humedad relativa (máximo): En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación) En almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima: En funcionamiento 0,9 GRMS...
Ajustes de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro AVISO: A menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell le solicite que lo haga, no cambie los valores del programa de configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente.
Página 123
Cambio de la secuencia de arranque La secuencia de arranque indica al ordenador dónde debe buscar para localizar el software necesario para iniciar el sistema operativo. Puede controlar la secuencia de arranque y activar/desactivar dispositivos utilizando la página Boot Order (Secuencia de arranque) del programa de configuración del sistema.
Página 124
Es posible definir una secuencia de arranque para una sola vez sin entrar en el programa de configuración del sistema. También se puede utilizar este procedimiento para arrancar los Diagnósticos Dell de la partición de la utilidad de diagnósticos de la unidad de disco duro. Apague el ordenador.
Conecte el ordenador a una toma de corriente eléctrica. Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de Windows. Después, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Dell, así como verificar el funcionamiento correcto del equipo y del hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia del personal técnico, encontrará...
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su equipo. No obstante, Dell también amplía el programa de sustitución de piezas para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de...
Página 128
NOTA: Los números de llamada sin cargo sólo pueden utilizarse en el país para el cual se indican. Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para saber qué...
Página 129
1-800-819-339 Ventas corporativas sin cargo: 1-800-808-385 Ventas sin cargo: 1-800-808-312 sin cargo: 1-800-818-341 Austria (Viena) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: Código internacional: 900 [email protected] Código de país: 43 Ventas a particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 00 Código de ciudad: 1...
Página 130
Código de país: 673 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas (Penang, Malasia) 604 633 4955 Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus AutoTech (soporte técnico automatizado) sin cargo: 1-800-247-9362 Código internacional: 011 TechFax sin cargo: 1-800-950-1329 Atención al cliente (Ventas a particulares/pequeñas...
Página 131
Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo China (Xiamén) Sitio Web de soporte técnico: support.ap.dell.com/china Correo electrónico de soporte técnico: Código de país: 86 [email protected] Código de ciudad: 592 Fax de soporte técnico 818 1350 Soporte técnico para particulares y pequeñas empresas...
Página 132
Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Dinamarca(Copenhague) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico de asistencia (ordenadores portátiles): Código internacional: 00 [email protected] Código de país: 45 Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): [email protected]...
Página 133
1-800-695-8133 Sitio Web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros (arrendamiento/préstamo) sin cargo: 1-877-577-3355 Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA]) sin cargo: 1-800-283-2210 Empresa Atención al cliente y soporte técnico sin cargo: 1-800-822-8965 Clientes del programa de compras para empleados (EPP) sin cargo: 1-800-695-8133 Soporte técnico para proyectores...
Página 134
Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: Código internacional: 00 support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código de país: 34 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 91 Soporte técnico...
Página 135
Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Francia (París) (Montpellier) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Código internacional: 00 Particulares y pequeñas empresas Código de país: 33 Soporte técnico 0825 387 270 Códigos de ciudad: (1) (4)
Página 136
Sitio Web: support.ap.dell.com Correo electrónico: [email protected] Código internacional: 001 Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™) 296 93188 Código de país: 852 Soporte técnico (OptiPlex™, Latitude™ y Dell 296 93191 Precision™) Servicio al cliente (problemas no técnicos de posventa) 800 93 8291 Ventas...
Página 137
Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código internacional: 00 Particulares y pequeñas empresas Código de país: 39 Soporte técnico 02 577 826 90 Código de ciudad: 02...
Página 138
Soporte técnico fuera de Japón (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435 Soporte técnico (Dell Precision™, Optiplex™ y sin cargo: 0120-198-433 Latitude™) Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y 81-44-556-3894 Latitude) Servicio Faxbox 044-556-3490 Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día 044-556-3801 Atención al cliente...
Página 139
Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected] Código internacional: 00 Soporte técnico (Bruselas, Bélgica) 3420808075 Código de país: 352 Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas, sin cargo: 080016884 Bélgica)
Página 140
Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico de asistencia (ordenadores portátiles): Código internacional: 00 [email protected] Código de país: 47 Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): [email protected]...
Página 141
Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Países bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico (soporte técnico): Código de país: 31 (Empresas): [email protected] Código de ciudad: 20 (Latitude): [email protected] (Inspiron): [email protected]...
Página 142
Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Portugal Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: Código internacional: 00 support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Código de país: 351 Soporte técnico 707200149 Atención al cliente...
Página 143
Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo República checa (Praga) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected] Código internacional: 00 Soporte técnico 02 2186 27 27 Código de país: 420 Atención al cliente 02 2186 27 11 Código de ciudad: 2...
Página 144
Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Suecia (Upplands Vasby) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected] Código internacional: 00 Correo electrónico de asistencia (Latitude e Inspiron): Código de país: 46 [email protected] Código de ciudad: 8...
País (Ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área, Código del país sitio web y dirección de correo electrónico números locales y Código de acceso internacional números de teléfono sin Código de la ciudad cargo Tailandia Soporte técnico sin cargo: 0880 060 07 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949...
Si es necesario, póngase en contacto con un representante del soporte técnico de Dell o con un técnico de radio o televisión para obtener ayuda. Para obtener más información sobre normativas, consulte el archivo de ayuda Procedimientos incluido con el ordenador. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 80.
Garantía sustituye todas las otras garantías de cualquier manera, hasta el máximo permitido por la ley. En la ausencia de leyes aplicables esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o...
Página 148
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,...
® ® ® Declaración de garantía Intel sólo para procesadores Pentium y Celeron (sólo en EE.UU. y Canadá) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
Página 150
® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
Í n d i c e cargar, 43 conector de salida de TV y S-vídeo comprobar la carga, 43 acondicionadores de línea, 38 descripción, 25 descripción, 22, 27 administración de energía vista del sistema, 25 extraer, 44 ajuste de valores, 30 instalar, 45 conector de vídeo QuickSet, 30...
Página 152
volver a instalar, 89 instalación, 36 programa de configuración del sistema USB, 36 correo electrónico opciones más utilizadas, 122 solucionar problemas, 34 inalámbrico pantallas, 122 apagar y encender cubierta de la minitarjeta propósito, 121 actividad, 30 PCI/módem visualizar, 122 descripción, 27 indicadores de estado del programas dispositivo...
Página 153
Solucionador de problemas de unidad de disco duro PC, 85 hardware, 92 descripción, 28 problemas de alimentación volver a instalar, 95 devolución a Dell, 108 eléctrica, 45 sustituir, 106 Restaurar sistema, 93 vista del sistema, 28 Solucionador de problemas de hardware, 92...