Resumen de contenidos para Victoria Arduino MYTHOS 2
Página 1
MYTHOS 2 ИНСТРУКЦИЯ (Перевод с оригинальной инструкции) USER HANDBOOK (Translation of the Original Instructions) MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction des Instructions Originales) GEBRAUCHANWEISUNGEN (Übersetzung der Originalanleitungen) INSTRUCCIONES DE MANEJO (Traducción de las Instrucciones Originales)
Página 3
По вопросам гарантии, монтажа, ремонта и технического обслуживания данного оборудования обращайтесь в ООО«СЦ Трапеза», г. Москва, 125167 ул. Красноармейская, дом 11, корпус 2 т. 8-495-956-3663. http://www.sc.trapeza.ru Уважаемые пользователи! Никакой список предупреждений и предостережений не может быть идеально полным. В случае возникновения ситуаций, не охваченных в данном руководстве, оператор должен...
INDICE / INDEX / SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS / ÍNDICE /СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ PRECAUTIONS AND SAFETY FEATURES AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ WARNHINWEISE UND SICHERHEITSEINRICHTUNGEN ADVERTENCIAS Y SEGURIDADES ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ / GENERAL INFORMATIONS / INFORMATIONS GÉNÉRALES / ALLGEMEINE INFORMATIONEN / INFORMACIÓN GENERAL ТЕХНИЧЕСКИЕ...
вилки из розетки, отрезать шнур питания. При любой аномалии или дефекте следует незамедлительно обратиться к уполномоченныму и квалифицированному сотруднику для установки и техническому обслуживанию. Перед подключением устройства убедитесь, что информация из таблицы устройства соответствует распределению электроэнергии. MYTHOS 2...
Página 6
окружающей среды, а так же за пределами диапазона температур (-5 ° C до + 30 ° C). • Пользователь должен соблюдать правила безопасности, действующие в стране установки, в дополнение к правилам здравого смысла и обеспечения периодического технического обслуживания. MYTHOS 2...
Página 7
надлежащую работу прибора. • Не оставляйте прибор включенным без необходимости. Отключите вилку от сети питания, когда прибор не используется. • Не закрывайте вентиляционные отверстия или щели для вентиляции и утилизации тепла, а также не вливайте воду или жидкости любого рода. MYTHOS 2...
Página 8
время и не может считаться несоответствующим только потому, что информация обновляется, основываясь на новом опыте. Изображения, приведенные в данном руководстве, являются ориентировочными. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в руководство без предварительного уведомления об обновлениях предыдущих выпусков, кроме исключительных случаев. Неправильное или несоответствующее использование машины, MYTHOS 2...
сухом, чистом и защищенном от нагревания месте. Используйте руководство таким образом, чтобы не повредить его содержимое Не режьте, не разрывайте и не переписывайте части руководства по какой-либо причине. В случае утери руководства или запроса на получение дополнительной информации свяжитесь с местным дилером или производителем. MYTHOS 2...
Typenschild erscheint. Die entsprechende Spannung wählen. Para identificar el aparato, leer el código que parece inmediatamente después de “NÚMERO DE SE- RIE” estampillado en la placa aplicada en el presente manual o en el aparato en cuestión y elegir la tensión correspondiente. MYTHOS 2...
Página 12
MYTHOS 2 MODEL МОДЕЛЬ MYTHOS 2 MODELLO Фикс. Перемен Версия Version Fixed speed Variable speed обороты обороты Напряжение (V) Voltage (V) 110 / 220 110 / 220 110 / 220 110 / 220 Частота (Hz) Frequency (Hz) 50 / 60...
Open the cover (1) and fill it • заполните ее кофем в with coffee beans. зернах. • Pull the tab inside the con- • Потяните внутренний язычок tainer to allow the passage of к контейнеру, помогая coffee. загружать кофе. MYTHOS 2...
Página 16
The machine is equipped with filter holder retaining device. Машина оснащена This device is suitable for Stand- держателем фильтра. Этот ard Victoria Arduino filter hold- прибор подготовлен для ers, but it can be adjusted ac- стандартных фильтров cording to the available filter Victoria Arduino, но...
Página 17
немного кофе каждый раз, The machine may seize up if когда вы вращаете ручку the knob is moved by one turn на 2 индекса (засечки). while the motor is switched Если повернуть ручку когда off. двигатель остановлен, машину может заклинить. MYTHOS 2...
вилку (6), чтобы начать the fork (6) to start dispensing дозирование молотого кофе. ground coffee. В гравиметрической версии In the gravimetric version, select нажмите кнопку дозирования и the dose button and attach the закрепите держатель фильтра. filter holder. MYTHOS 2...
ПРОГРАММИРОВАНИЕ PROGRAMMATION PROGRAMMATION PROGRAMMIERUNG PROGRAMACIÓN СЕНСОРНЫЕ ЗОНЫ SENSIBLE AREAS ZONES SENSIBLES SENSIBLE BEREICHE Images à titre d’exemple Пример изображения Ejemplos de imágenes ZONAS SENSIBLES Exemplarische Bilder Exemplifying Images MYTHOS 2...
Página 20
нажатием на сенсорные tive areas. sensibles. области Interagieren Sie mit der Maschi- Interactuar con la pantalla de la máquina pulsando sobre las nenanzeige, indem Sie auf sen- sible Bereiche drücken. zonas sensibles. MYTHOS 2...
Página 21
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Drücken Sie (A), um das menú principal. Hauptmenü aufzurufen. • Apretar (B) para acceder a Drücken Sie (B), um die Seite • la página de selección zur Auswahl des Voreinstell- de los “MY COFFEE” pre- wertes „MY COFFEE“ aufzu- configurados. rufen. MYTHOS 2...
Página 23
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
El icono (C) identifica la se- • herigen Seite zurückzukeh- lección. ren. Das Symbol (C) kennzeichnet • die Auswahl. Los ajustes de los “MY COFFEE” se describen en el apartado 5.3. Die Einstellungen für „MY COF- FEE“ sind in Abschnitt 5.3 be- schrieben. MYTHOS 2...
Página 25
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 26
Blättern Sie in den Menüs mit Pasar las páginas de los menús con (A) o (B). (A) oder (B). Drücken Sie eines der Symbole, Apretar uno de los iconos um auf das Menü zuzugreifen. para acceder al menú correspondiente. MYTHOS 2...
Página 27
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 28
MY COFFEE 4, 5, 6 también se puede rekt auf der Verwendungsseite modificar directamente desde la pá- geändert werden, wobei die je- gina de uso, manteniendo presiona- weiligen empfindlichen Bereiche das las respectivas zonas sensibles. gedrückt gehalten werden. MYTHOS 2...
Página 29
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 30
Acceda a “MY COFFEE” 6 para um die Dosis direkt zu ändern, cambiar la dosis directamente, die in der Mitte des Displays an- que se muestra en el centro de gezeigt wird. la pantalla. Abnahme Disminuir Aktive Dosis Dosis active Erhöhen Incremento MYTHOS 2...
Página 31
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 32
Schleifvorgang beim al cambiar de revoluciones bajas Wechsel von niedrigeren auf höhe- a altas para evitar el bloqueo tem- re Drehzahlen zu vergrößern, um poral del inversor. ein vorübergehendes Blockieren des Wechselrichters zu vermeiden. MYTHOS 2...
Página 33
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 34
Das Symbol (C) kennzeichnet • menú principal. den ausgewählten Wert. Apretar (B) para volver a la • Drücken Sie (A), um das • página precedente. Hauptmenü aufzurufen. Drücken Sie (B), um zur vor- • herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
Página 35
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Modo temporizado Drücken Sie (A), um das Apretar (A) para acceder al • • Hauptmenü aufzurufen. menú principal. Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la • página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
Página 37
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 38
En la versión gravimétrica es In der gravimetrischen Version ist es ratsam, die Spülung zu aconsejable utilizar la purga sin verwenden, ohne den Filterhal- colocar el portafiltro en su alo- ter in sein Gehäuse einzusetzen. jamiento. MYTHOS 2...
Página 39
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Wert. elegido. Drücken Sie (A), um das Apretar (A) para acceder al • • Hauptmenü aufzurufen. menú principal. Apretar (B) para volver a la • Drücken Sie (B), um zur vor- • herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
Página 41
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 42
Drücken Sie (A), um das Apretar (A) para acceder al • • Hauptmenü aufzurufen. menú principal. Drücken Sie (B), um zur vor- Apretar (B) para volver a la • • herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
Página 43
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Abbrechen Anular • Drücken Sie (A), um das • Apretar (A) para acceder al Hauptmenü aufzurufen. menú principal. • Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
Página 45
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 46
(D) pour compléter la dose. нажмите (D), чтобы завершить дозирование. En version gravimétrique, la In the gravimetric version, the В гравиметрической версии machine effectue l’étalonnage machine performs calibration машина выполняет калибровку pour les deux démarrages. for both starts. режимов. для обоих MYTHOS 2...
Página 47
Wert. elegido. • Apretar (A) para acceder al Drücken Sie (A), um das • menú principal. Hauptmenü aufzurufen. Apretar (B) para volver a la • Drücken Sie (B), um zur vor- • página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
Página 50
The value should be set initially to 0 Значение должно быть 0 et augmentée en fonction de la va- первоначально помещено на 0 и and increased according to the value leur ajoutée à la dose. Exemple: увеличено на основе добавленного значения в дозе. Пример MYTHOS 2...
Das Symbol (A) kennzeichnet El icono (A) identifica el idio- • • die ausgewählte Sprache. ma seleccionado. Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la • herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
Página 54
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 55
Page. странице DISPLAY PANTALLA Helligkeit Display Luminosidad pantalla Luminosidad teclas Helligkeit Tasten Timeout pantalla Timeout Display Presionar (A) para volver a la • Drücken Sie (A), um zur vor- • página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
Página 56
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 57
1 a 10. Das Symbol (A) kennzeichnet El icono (A) identifica el valor • • den ausgewählten Wert. elegido. Apretar (B) para volver a la • Drücken Sie (B), um zur vor- • página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
Página 58
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
1 a 10. Das Symbol (A) kennzeichnet El icono (A) identifica el valor • • den ausgewählten Wert. elegido. Apretar (B) para volver a la • Drücken Sie (B), um zur vor- • herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
Página 60
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 61
Das Symbol (A) kennzeichnet • • El icono (A) identifica el valor den ausgewählten Wert. elegido. Apretar (B) para volver a la • Drücken Sie (B), um zur vor- • herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
Página 62
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 63
Peso suministrado Apretar (A) para acceder al • Drücken Sie (A), um das • menú principal. Hauptmenü aufzurufen. Apretar (B) para volver a la • • Drücken Sie (B), um zur vor- página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
Página 64
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Page. 5.7.1 5.7.1 INFORMATIONEN INFORMACIONES Modell Modelo Versión del firmware Firmware-Version Widerstandstemperaturen Temperatura del elemento Motortemperatur de calentamiento Temperatura del motor Presionar (A) para volver a la Drücken Sie (A), um zur vorheri- página precedente. gen Seite zurückzukehren. MYTHOS 2...
Página 66
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Das Symbol (A) kennzeichnet El icono (A) identifica el valor • • den ausgewählten Wert. elegido. Apretar (B) para volver a la • Drücken Sie (B), um zur vor- • herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
Página 68
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
El icono (A) identifica el valor • Das Symbol (A) kennzeichnet • den ausgewählten Wert. elegido. Apretar (B) para volver a la • Drücken Sie (B), um zur vor- • página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
Página 70
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
3 segundos Drücken Sie (A), um das Pulse (A) para acceder al • • Hauptmenü aufzurufen. menú principal. Drücken Sie (B), um zur vor- Apretar (B) para volver a la • • herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
Página 72
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 73
Apretar (A) para acceder al Drücken Sie (A), um das • • Hauptmenü aufzurufen. menú principal. Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la • página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
Página 74
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
• Drücken Sie (A), um das • Apretar (A) para acceder al Hauptmenü aufzurufen. menú principal. Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la • página precedente. herigen Seite zurückzukeh- ren. MYTHOS 2...
Página 76
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 77
10. Drücken Sie (A), um das Apretar (A) para acceder al • • Hauptmenü aufzurufen. menú principal. Drücken Sie (B), um zur vor- Apretar (B) para volver a la • • herigen Seite zurückzukeh- página precedente. ren. MYTHOS 2...
Página 78
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Página 79
Drücken Sie (B), um zur vor- • Apretar (B) para volver a la • página precedente. herigen Seite zurückzukeh- El icono (C) identifica el valor • ren. • Das Symbol (C) kennzeichnet elegido. den ausgewählten Wert. MYTHOS 2...
Página 80
Пример изображения Images à titre d’exemple Ejemplos de imágenes Exemplifying Images Exemplarische Bilder MYTHOS 2...
Confirmación • Bestätigung Apretar (A) para acceder al menú • Drücken Sie (A), um das Hauptme- • principal. nü aufzurufen. Apretar (B) para volver a la página • Drücken Sie (B), um zur vorherigen • precedente. Seite zurückzukehren. MYTHOS 2...
Если вы этого не делаете, next cups of coffee. вы рискуете пропитать For the cleaning of the base and горьким жиром of the rear blackboard (3) use a последующий кофе. damp cloth. Для очистки основания и задней доски используйте влажную ткань. MYTHOS 2...
Página 83
используйте не оригинальные spare parts. запасные части. Для хорошей работы прибора необходимо, чтобы For good operation, it is nec- квалифицированный мастер essary a periodic maintenance периодически выполнял performed by the qualified tech- техническое обслуживание. nician. MYTHOS 2...
Via E. Betti, 1 - 62020 Belforte del Chienti (MC) – ITALY Dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto: Declare under our responsibility that the product: MACINADOSATORE PER CAFFÈ MODELLI MODELLO: MYTHOS 2 COFFEE GRINDER MODELS MODEL: MYTHOS 2 VERSIONE: 110/220 V - 50/60 Hz...
Página 86
По вопросам гарантии, монтажа, ремонта и технического обслуживания данного оборудования обращайтесь в ООО«СЦ Трапеза», г. Москва, 125167 ул. Красноармейская, дом 11, корпус 2 т. 8-495-956-3663. http://www.sc.trapeza.ru Уважаемые пользователи! Никакой список предупреждений и предостережений не может быть идеально полным. В случае возникновения ситуаций, не охваченных в данном руководстве, оператор должен...
Página 87
Simonelli Group | Via E. Betti, 1 | 62020 Belforte del Chienti (MC) | Italy T +39 0733 9501 | F +39 0733 950242 | [email protected] www.victoriaarduino.com...