Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Colorímetro PCE-CSM 6
Versión 1.1
Fecha de creación 16.07.2015
Última modificación 23.07.2015
PCE Instruments Chile SA
RUT 76.423.459-6
Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S
Quilicura – Santiago de Chile
Chile
Telf.
+56 2 24053238
Fax: +56 2 2873 3777
www.pce-instruments.com/chile www.pce-instruments.com/espanol
www.pce-instruments.com
PCE Ibérica S.L.
C/ Mayor, 53 – Bajo
02500 – Tobarra
Albacete
España
Tel. nacional: 902 044 604
Fax: +34 967 543 548
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PCE Instruments PCE-CSM 6

  • Página 1 PCE Instruments Chile SA PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 – Bajo RUT 76.423.459-6 02500 – Tobarra Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S Quilicura – Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel. nacional: 902 044 604...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE USO Índice 1. Introducción ......................4 2. Información de seguridad ..................4 3. Especificaciones ..................... 5 3.1. Especificaciones técnicas ..................5 3.2. Contenido del envío ....................5 4. Descripción del dispositivo ..................6 4.1. Elementos de mando ....................6 4.2.
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE USO 7.2.1. Montaje del PCE-CSM UTC ................15 7.2.2. Manejo ......................16 8. Reciclaje y valoración ................... 18 9. Contacto ......................... 18...
  • Página 4: Introducción

    INSTRUCCIONES DE USO 1. Introducción Gracias por haber decidido comprar un colorímetro de PCE Instruments. El colorímetro PCE-CSM 6 es el producto ideal para la garantía de calidad y ofrece una fiabilidad muy alta, cuando se trata de cumplir y guardar los requisitos ópticos.
  • Página 5: Especificaciones

    Condiciones de funcionamiento -10 ... +40 °C, 0 ... 85 % humedad relativa Interfaz 3.2. Contenido del envío 1 x Colorímetro PCE-CSM 6 1 x Maletín de transporte 1 x Cargador 1 x Software para PC 1 x Plato de calibración blanco...
  • Página 6: Descripción Del Dispositivo

    INSTRUCCIONES DE USO 4. Descripción del dispositivo 4.1. Elementos de mando Volver Menú Abajo/ Guardar Iniciar Arriba/ Imprimir Medir 4.2. Puertos de conexión Puerto de conexión eléctrica Botón de Interfaz USB/RS-232 Encender/ Apagar...
  • Página 7: Acumulador

    INSTRUCCIONES DE USO  Botón Encendido/Apagado: Pulse este botón para encender el dispositivo (el botón de ancla al fondo). Para apagar púlselo de nuevo (el botón sale del anclaje).  Puerto de conexión eléctrica: Utilice solo el adaptador de red original. En caso de avería, procure de reemplazarlo por un adaptador equivalente o por un adaptador original (Salida: 5 V DC, 2 A).
  • Página 8: Uso Del Dispositivo

    INSTRUCCIONES DE USO 5. Uso del dispositivo 5.1. Encender el dispositivo 1. Asegúrese que antes de poner en marcha el dispositivo tenga el acumulador instalado y esté conectado a una fuente de alimentación externa. 2. Pulse entonces le botón de encendido/apagado. Ahora aparece la pantalla inicio para la medición del valor estándar („Standard Measurement“).
  • Página 9: Funciones

    INSTRUCCIONES DE USO Esta medición establece un valor de referencia. Este valor de referencia se puede asignar a uno ó varios valores de muestras selectivas, pero para eso se tiene que realizar primero una medición de muestra aleatoria („Sample Measurement“). Para ello haga los siguientes pasos: 1.
  • Página 10: Calibración De Los Colores Blanco Y Negro

    INSTRUCCIONES DE USO  Si realiza nuevas mediciones de muestras aleatorias asignadas a una medición estándar, las puede observar pulsando la tecla de iniciar Si existen varios registros de mediciones aleatorias, puede navegar con las teclas de flecha ( ) entre ellos. ...
  • Página 11: Conexión A Un Pc/Impresora

    INSTRUCCIONES DE USO Nota: Una calibración es solo necesaria en muy pocos casos. Por regla puede directamente después de poner en marcha el dispositivo realizar mediciones. Una calibración resulta útil solo en los siguientes casos: Cuando se estrena el dispositivo, cuando ejercen cambios grandes en el entorno, cuando se usa durante un tiempo largo o cuando los resultados de medición son incorrectos.
  • Página 12: Medición Del Promedio

    INSTRUCCIONES DE USO 5.3.6. Medición del promedio Puede ajustar el número de mediciones únicas que se realizan durante el procedimiento de medición. De estos se determina a continuación el valor promedio. Para configurar el valor medio de mediciones, pulse la tecla del menú , después seleccione la opción „Average“...
  • Página 13: Configuración Del Idioma

    INSTRUCCIONES DE USO Formato fecha Aquí puede configurar la visualización de la fecha. Tiene para elegir el formato año-mes-día („Year-Mon- Day“), mes-día-año („Mon-Day-Year“) ó día-mes-año („Day-Mon-Year“). Seleccione la configuración que su selección . desea con las teclas de flecha ( ) y confirme con la tecla de iniciar 5.3.9.
  • Página 14: Accesorios Opcionales

    INSTRUCCIONES DE USO 7. Accesorios opcionales 7.1. Útil de prueba para polvos colorantes PCE-CSM PTB Con el útil opcional para comprobar polvos colorantes puede determinar las características cromáticas de polvos colorantes. 7.1.1. Montaje del PCE-CSM PTB El PCE-CSM PTB se compone de una placa base con rosca (1), una placa de medición con compartimiento para la muestra (2), una lente (3) y un anillo de sujeción para roscar (4).
  • Página 15: Útil Para Medir Colores En Líquidos, Pastas Y Polvos Pce-Csm Utc

    INSTRUCCIONES DE USO 3. Medir: Posicione la apertura de medición del colorímetro sobre la apertura del útil de muestra y realice la medición. Tenga en cuenta de mantener el colorímetro firme al medir. 4. Limpieza: Desmonte el útil tal como se indica y límpielo cada vez que lo usa (vea 7.1.1), si es necesario puede usar alcohol para limpiarlo.
  • Página 16: Manejo

    INSTRUCCIONES DE USO 7.2.2. Manejo 1. Posicione el colorímetro en el útil tal como se muestra en la imagen, después fije la posición con el ángulo de fijación (6) y lo asegure con los tornillos (7) firme. La apertura de medición del colorímetro tiene que estar para ello bien ajustada a la apertura de medición de la cámara (3).
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE USO 3. Ahora ponga el tape de cierre (5) en la cámara de medición (3). Ambas tienen una flecha marcada para indicar la dirección de cierre. Asegúrese que ambas flechas se encuentran en el mismo lado para cerrar (vea imagen). 4.
  • Página 18: Reciclaje Y Valoración

    Número REI-RPA: 855 –RD.106/2008 9. Contacto Si necesita más información acerca de nuestro catálogo de productos o sobre nuestros productos de medición, no dude en contactar con PCE Instruments. Para cualquier pregunta sobre nuestros productos, póngase en contacto con PCE Ibérica S.L. Postal: PCE Ibérica S.L.

Tabla de contenido