Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

ANSMANN AG
1400-0080
ERSATZAKKUPACK
FÜR HS4500R-DUO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ANSMANN 1400-0080

  • Página 1 ANSMANN AG 1400-0080 ERSATZAKKUPACK FÜR HS4500R-DUO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk...
  • Página 2 Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG ERSATZAKKUPACK FÜR HS4500R-DUO INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Zeichenerklärung Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Inbetriebnahme Laden LED-Anzeige USB-Ladebuchse am Akkupack Pflege und Wartung Technische Daten Entsorgung Haftungsausschlüsse Garantiehinweis LIEFERUMFANG 1. Akkupack 2. Bedienungsanleitung Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit und Beschädigung. Beschädigte Produkte nicht in Betrieb nehmen.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    =Information Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt =Hinweis Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller Art = Warnung Achtung – Gefährdung! Kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen SICHERHEITSHINWEISE Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Benutzung und Inbetrieb- nahme für folgendes Produkt: Akkupack, in weiterem Text nur Produkt genannt. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Akkupacks sorgfältig diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach.
  • Página 5: Produktbeschreibung

    Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen der Geräte, die an den USB-Anschluss § angeschlossen werden Halten Sie das Produkt stets trocken § Das Produkt kann durch Stöße, Schläge oder einen Fall aus bereits geringer Höhe § beschädigt werden. Behandeln Sie das Produkt sorgfältig! Führen Sie das Laden und Entladen des Akkupacks nicht gleichzeitig durch.
  • Página 6: Led-Anzeige

    LED-AKKU-ANZEIGE Ladezustand bzw. Restkapazität wird durch Status-LEDs auf dem Akkupack angezeigt. Drücken Sie die Power-Taste, um die verbleibende Energie zu überprüfen. Ladezustand und Kapazitätsanzeige während des Ladevorganges: 1 LED | 1 LED blinkt: 0 – 20% 2 LED | 1 LED leuchtet + 1 LED blinkt: 21 –...
  • Página 7: Technische Daten

    Nicht in der Verpackung benutzen § Nach der Verwendung ausschalten § TECHNISCHE DATEN Artikel-Nr. 1400-0080 Eingangsspannung 20V DC Eingangsstrom 1.1A USB-Port 5V | max. 2100mA Akku Li-Ion Akkupack 14.8V | 5200mAh | 76.96Wh Ladezeit 4.5h Stoßfestigkeit IK07 Schutzklasse Lagertemperatur -20C°… 60°C Betriebstemperatur -10C°…...
  • Página 8: Entsorgung

    Bei falscher Verwendung der Leuchte übernehmen wir keine Haftung und gewähren keine Gewährleistungs- oder Garantieansprüche. GARANTIEHINWEISE Bei Schäden am Gerät, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, kann keine Garantie gewährt werden. Unsere Garantiebestimmungen finden Sie online unter www.ansmann.de. Kundenservice: ANSMANN AG Germany Industriestr. 10 Tel.
  • Página 9: Delivery Includes

    ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS RECHARGEABLE BATTERY PACK FOR HS4500R-DUO CONTENTS Delivery includes Proper intended use Signs and symbols Safety instructions Product description First use Charging LED display USB charging socket on the rechargeable battery pack Care and maintenance Technical data Disposal Liability disclaimer Guarantee information DELIVERY INCLUDES...
  • Página 10: Safety Instructions

    =Information Useful additional information about the product =Note The note warns you of possible damage of all kinds = Warning Attention – Danger! May result in serious injury or death SAFETY INSTRUCTIONS These operating instructions contain important information for the first use and normal operation of the following product: The following text refers to the rechargeable battery pack as the ‘product’.
  • Página 11: Product Description

    Always keep the product dry § The product can be damaged by impacts, shocks or being dropped, even from low heights. § Handle the product carefully! Do not charge and discharge the rechargeable battery pack at the same time. § Do not expose the rechargeable battery pack to direct sunlight.
  • Página 12: Usb Charging Socket On The Rechargeable Battery Pack

    Charge status and capacity indication during charging: 1 LED | 1 LED flashing: 0 – 20% 2 LED | 1 LED illuminated + 1 LED flashing: 21 – 40% 3 LED | 2 LEDs illuminated + 1 LED flashing: 41 – 60% 4 LED | 3 LEDs illuminated + 1 LED flashing: 61 –...
  • Página 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article no. 1400-0080 Input voltage 20V DC Input current 1.1A USB port 5V | max. 2100mA Rechargeable battery Li-ion rechargeable battery pack 14.8V | 5200mAh | 76.96Wh Charge time 4.5h Shock resistance IK07 Protection class Storage temperature -20C° to 60°C Operating temperature -10C°...
  • Página 14: Disposal

    GUARANTEE INFORMATION The guarantee does not apply to damage to the device arising through a failure to comply with the operating instructions. You can find our warranty terms online at www.ansmann.de. Customer service: ANSMANN AG Germany Industriestr.
  • Página 15: Étendue De La Livraison

    TRADUCTION FRANÇAISE DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL BLOC D’ACCU DE RECHANGE POUR HS4500R-DUO SOMMAIRE Étendue de la livraison Utilisation conforme aux prescriptions Explication des symboles Consignes de sécurité Description du produit Mise en service Chargement Affichage LED Douille de chargement USB sur le bloc d’accu Entretien et maintenance Caractéristiques techniques Élimination...
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    =Information Informations supplémentaires utiles sur le produit =Remarque Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Avertissement Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mort CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le présent mode d’emploi contient des informations importantes sur l’utilisation et la mise en service du produit suivant : Bloc d’accu, ci-après appelé...
  • Página 17: Description Du Produit

    Lisez également les modes d’emploi des appareils qui sont raccordés au port USB § Veillez toujours à ce que le produit reste sec § Le produit peut être endommagé par des chocs, des coups ou une chute, même de faible §...
  • Página 18: Chargement

    AFFICHAGE LED ACCU L’état de charge ou la capacité résiduelle est indiqué(e) par les LED d’état sur le bloc d’ac- cu. Appuyez sur la touche de mise en marche pour contrôler le niveau d’énergie restante. État de charge pendant le processus de chargement : 1 LED | 1 LED clignotante : 0 –...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Ne pas utiliser dans l’emballage § Éteindre après l’utilisation § CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES N° de référence 1400-0080 Tension d'entrée 20V DC Intensité d’entrée 1.1A Port USB 5V | max. 2100mA Accu bloc d’accu Li-Ion 14,8V | 5200mAh | 76,96Wh Temps de charge 4.5h...
  • Página 20: Élimination

    REMARQUES CONCERNANT LA GARANTIE Aucune garantie n’est accordée en cas de dommages sur l’appareil causés par le non-respect du mode d’emploi. Vous trouverez nos conditions de garantie en ligne à l’adresse www.ansmann.de. Customer service: ANSMANN AG Germany Industriestr.
  • Página 21: Volumen De Suministro

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORIGINALES DE PILAS DE SUBSTITUCIÓN HS4500R-DUO ÍNDICE DE CONTENIDOS Volumen de suministro Uso prescrito Explicación de señales Indicaciones relativas a la seguridad Descripción del producto Puesta en servicio Carga Señalización LED Toma de carga USB junto al conjunto de pilas Mantenimiento y cuidados Datos técnicos Eliminación...
  • Página 22: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    =Información Informaciones prácticas adicionales sobre el producto =Indicación Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Aviso ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerte INDICACIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD Estas instrucciones de servicio contienen importantes informaciones para el empleo y la puesta en servicio del siguiente producto: Conjunto de pilas, en adelante mencionada simplemente como „producto“.
  • Página 23: Descripción Del Producto

    ¡No respetar las instrucciones de seguridad puede producir daños en el dispositivo o § lesiones peligrosas en las personas! Lea también las instrucciones de servicio de los dispositivos que se conecten a la toma USB § Mantenga el producto siempre seco §...
  • Página 24: Carga

    SEÑALIZACIÓN DEL ACUMULADOR LED El estado de la carga o la capacidad restante se muestra por los LEDs de estado del conjunto de pilas. Pulse la tecla de conexión para comprobar la energía restante. Estado de carga y la señalización de la capacidad durante la recarga: 1 LED | 1 LED parpadea: 0 –...
  • Página 25: Datos Técnicos

    No emplear en su envase § Desconectar tras el uso § DATOS TÉCNICOS Artículo núm. 1400-0080 Tensión de entrada 20V DC Corriente de entrada 1.1A Puerto USB 5V | máx. 2100mA Conjunto de pilas de iones de litio 14.8V | Acumulador 5200mAh | 76.96Wh...
  • Página 26: Instrucciones De Servicio

    INDICACIONES SOBRE LA GARANTÍA En caso de daños en el dispositivo que se originen por no respetar las instrucciones de uso no se podrá hacer efectiva ninguna garantía. Nuestras disposiciones de garantía se pueden consultar en www.ansmann.de Servicio al cliente: ANSMANN AG Germany Industriestr.
  • Página 27: Volume De Fornecimento

    TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL BATERIA SOBRESSELENTE PARA HS4500R-DUO ÍNDICE Volume de fornecimento Utilização conforme as disposições Explicação dos símbolos Indicações de segurança Descrição do produto Colocação em funcionamento Carregar Visor LED Tomada de carregamento USB na bateria Cuidado e manutenção Dados técnicos Eliminação Exclusão da responsabilidade...
  • Página 28: Indicações De Segurança

    =Informação Informações adicionais úteis sobre o produto =Indicação Esta indicação avisa de possíveis perigos de qualquer tipo = Aviso Cuidado – Perigo! Pode causar ferimentos graves ou morte INDICAÇÕES DE SEGURANÇA O presente manual de instruções contém informações importantes relativas à utilização e colocação em funcionamento do seguinte produto: Bateria, doravante designada “produto”.
  • Página 29: Descrição Do Produto

    conduzir a ferimentos graves em pessoas! Leia também os manuais de instruções dos aparelhos a ligar à entrada USB § Mantenha o produto sempre seco § O produto pode ser danificado por impactos, choques ou por uma queda mesmo de §...
  • Página 30: Visor Led

    INDICAÇÃO DA BATERIA LED O estado de carga ou capacidade restante é indicado através do LED de estado na bateria. Pressione a tecla Power para verificar a energia restante. Indicação do estado de carga e capacidade durante o processo de carregamento: 1 LED | 1 LED pisca: 0 –...
  • Página 31: Dados Técnicos

    Não utilizar dentro da embalagem § Desligar após a utilização § DADOS TÉCNICOS Número de artigo 1400-0080 Tensão de entrada 20V DC Corrente de entrada 1.1A Porta USB 5V | máx. 2100mA Bateria Bateria de iões de lítio 14.8V | 5200mAh | 76.96Wh Tempo de carga 4.5h...
  • Página 32: Eliminação

    INDICAÇÕES RELATIVAS À GARANTIA A garantia exclui danos no aparelho decorrentes da inobservância das instruções de operação. Os nossos regulamentos da garantia podem ser consultados em www.ansmann.de Serviço de apoio ao cliente: ANSMANN AG Germany Industriestr.
  • Página 33: Leveransomfattning

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN ERSÄTTNINGSBATTERIPAKET FÖR HS4500R-DUO INNEHÅLLSFÖRTECKNING Leveransomfattning Avsedd användning Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Produktbeskrivning Idrifttagning Laddning LED-indikering USB-laddport på batteripaketet Skötsel och underhåll Tekniska specifikationer Avfallshantering Ansvarsfriskrivning Garantiinformation LEVERANSOMFATTNING 1. Batteripaket 2. Bruksanvisning Packa upp alla delar och kontrollera att inget saknas eller är skadat. Använd inte skadade produkter.
  • Página 34: Säkerhetsanvisningar

    =Information Nyttig extrainformation om produkten =Obs Denna anvisning varnar för alla typer skador = Varning Se upp – fara! Om denna anvisning inte beaktas kan detta leda till svåra personskador eller dödsfall SÄKERHETSANVISNINGAR Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om användning och driftsättning av följande produkt: batteripaket, nedan kallat ”produkt”.
  • Página 35: Produktbeskrivning

    Produkten kan skadas genom stöt, slag eller fall även från låg höjd. Behandla produk- § ten med omsorg! Batteripaketet ska inte laddas och urladdas samtidigt. § Utsätt inte batteripaketet för direkt solstrålning. Skydda produkten mot öppen eld. § Explosionsrisk! OBS: Produkten innehåller ett litiumjonbatteri som kan ersättas.
  • Página 36: Led-Indikering

    Laddstatus och kapacitetsindikering under laddning: 1 lysdiod | 1 lysdiod blinkar: 0–20 % 2 lysdioder | 1 lysdiod lyser + 1 lysdiod blinkar: 21–40 % 3 lysdioder | 2 lysdioder lyser + 1 lysdiod blinkar: 41–60% 4 lysdioder | 3 lysdioder lyser + 1 lysdiod blinkar: 61–80 % 5 lysdioder | 4 lysdioder lyser + 1 lysdiod blinkar: 81–99 %...
  • Página 37: Tekniska Specifikationer

    TEKNISKA SPECIFIKATIONER Artikel-nr 1400-0080 Ingångsspänning 20V DC Matarström 1.1A USB-port 5V | max. 2100mA Uppladdningsbart batteri Li-jon-batteripaket 14,8 V | 5200 mAh | 76,96 Wh Laddningstid 4.5h Hållfasthet IK07 Skyddsklass Förvaringstemperatur -20C°–60°C Drifttemperatur -10C°–40°C Laddtemperatur 0°C–0°C Vikt lampa inkl. batteri 560g Mått...
  • Página 38: Avfallshantering

    Vid felaktig användning av lampan har vi inget ansvar och tillhandahåller inga garantier eller garantianspråk. GARANTIINFORMATION Garantin täcker inte skador på produkten som uppstår på grund av att denna bruksanvisning inte har beaktats. Våra garantivillkor finns online på www.ansmann.de. Kundservice: ANSMANN AG Germany Industriestr.
  • Página 39: Contenuto Della Fornitura

    ISTRUZIONI PER L‘USO ORIGINALI BATTERIA DI RICAMBIO PER HS4500R-DUO INDICE Contenuto della fornitura Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Spiegazione dei simboli Avvertenze di sicurezza Descrizione del prodotto Messa in funzione Caricamento Indicatore LED Presa USB di ricarica sulla batteria Pulizia e manutenzione Dati tecnici Smaltimento Esclusioni di responsabilità...
  • Página 40: Avvertenze Di Sicurezza

    = Informazione Utili informazioni aggiuntive sul prodotto = Nota Questa nota avvisa su possibili danni di qualsiasi tipo = Avvertimento Attenzione – Pericolo! Può provocare lesioni gravi o letali AVVERTENZE DI SICUREZZA Le presenti istruzioni contengono importanti informazioni relativamente all’utilizzo e alla messa in funzione del seguente prodotto: batteria, denominata di seguito solo prodotto.
  • Página 41: Descrizione Del Prodotto

    Leggere anche le istruzioni per l’uso dei dispositivi che vengono collegati alla porta USB. § Mantenere il prodotto sempre asciutto. § Il prodotto, se subisce colpi, urti o cade a terra anche ad altezze basse, si può danneg- § giare. Maneggiare il prodotto con cautela! Non effettuare la ricarica e lo scaricamento della batteria simultaneamente.
  • Página 42: Caricamento

    INDICAZIONE STATO BATTERIA A LED: Il livello di carica e/o la capacità residua vengono indicati tramite LED di stato collocati sulla batteria. Per controllare l’energia residua, premere il tasto Power. Indicazione del livello di carica e della capacità residua durante la ricarica: 1 LED | 1 LED lampeggiante: 0 –...
  • Página 43: Dati Tecnici

    Non utilizzare ancora nell’imballaggio § Spegnere dopo l’utilizzo § DATI TECNICI Cod. prodotto 1400-0080 Tensione in ingresso 20V DC Corrente in ingresso 1.1A Porta USB 5V | max. 2100mA Batteria batteria Li-Ion 14.8V | 5200mAh | 76.96Wh Tempo di ricarica 4.5h...
  • Página 44: Smaltimento

    La garanzia non è valida per qualsiasi danno all’apparecchio che sia provocato dall’ino- sservanza delle istruzioni. Le nostre condizioni di garanzia sono contenute online sul sito www.ansmann.de Assistenza clienti: ANSMANN AG Germany Industriestr. 10 Tel. 06294 / 4204-0 D-97959 Assamstadt Mail: [email protected]...
  • Página 45: Leveringsomvang

    ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING RESERVE-ACCUPACK VOOR HS4500R-DUO INHOUDSOPGAVE Leveringsomvang Beoogd gebruik Betekenis van de symbolen Veiligheidsinstructies Productbeschrijving Ingebruikname Laden LED-display USB-laadbus op de accupack Verzorging en onderhoud Technische gegevens Verwijdering Uitsluitingen van aansprakelijkheid Garantie-opmerking LEVERINGSOMVANG 1. Accupack 2. Gebruiksaanwijzing Pak alle onderdelen uit en controleer deze op volledigheid en beschadiging. Beschadigde producten mogen niet worden gebruikt.
  • Página 46: Veiligheidsinstructies

    = Informatie Nuttige aanvullende informatie over het product = Opmerking Deze opmerking waarschuwt voor allerlei mogelijke schade = Waarschuwing Let op – risico! Kan ernstig of fataal letsel veroorzaken VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over het gebruik en de ingebrui- kname voor het volgende product: Accupack, verder in de tekst alleen “product”...
  • Página 47: Productbeschrijving

    worden aangesloten. Houd het product altijd droog § Het product kan door stoten, schokken of een val van zelfs geringe hoogte beschadigd § worden. Behandel het product met zorg! De accupack mag niet tegelijkertijd opladen en ontladen worden. § Stel de accupack niet bloot aan de rechtstreekse inwerking van zonlicht. Bescherm het §...
  • Página 48: Usb-Laadbus Op De Accupack

    Laadtoestand en capaciteitsindicatie tijdens de laadprocedure: 1 LED | 1 LED knippert: 0 – 20% 2 LED’s | 1 LED brandt + 1 LED knippert: 21 – 40% 3 LED’s | 2 LED’s branden + 1 LED knippert: 41 – 60% 4 LED’s | 3 LED’s branden + 1 LED knippert: 61 –...
  • Página 49: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Artikel-nr. 1400-0080 Ingangsspanning 20V DC Ingangsstroomsterkte 1.1A USB-poort 5V | max. 2100mA Accu Li-ion-accupack 14,8 V | 5.200 mAh | 76,72 Wh Oplaadtijd 4.5h Schokbestendigheid IK07 Beschermingsklasse Opslagtemperatuur -20C° tot 60°C Bedrijfstemperatuur -10C° tot 40°C Oplaadtemperatuur 0°C tot 0°C Gewicht lamp incl.
  • Página 50: Verwijdering

    VERKLARING OVER GARANTIE Bij schade aan het apparaat, die ten gevolge van niet-naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat, kan geen garantie verleend worden. Onze garantiebepalingen vindt u online op www.ansmann.de. Klantenservice: ANSMANN AG Germany Industriestr. 10 Tel. 06294 / 4204-0 D-97959 Assamstadt Mail: [email protected]...
  • Página 51: Toimitussisältö

    KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA VARA-AKKUPAKETTI KÄSIVALONHEITTIMEEN HS4500R-DUO SISÄLLYSLUETTELO Toimitussisältö Määräystenmukainen käyttö Merkkien selitys Turvallisuusohjeet Tuotteen kuvaus Käyttöönotto Lataaminen LED-merkkivalo USB-latausliitin akkupaketissa Hoito ja huolto Tekniset tiedot Hävittäminen Vastuuvapauslauseke Takuuohjeita TOIMITUSSISÄLTÖ 1. Akkupakkaus 2. Käyttöohje Pura kaikki osat pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat tulleet ja ettei niissä ole vaurioita.
  • Página 52: Turvallisuusohjeet

    = Tiedoksi Hyödyllinen lisätieto tuotteesta = Huomautus Tämä huomautus varoittaa kaikentyyppisistä mahdollisista vahingoista = Varoitus Huomio – vaara! Voi johtaa vakaviin tapaturmiin tai kuolemaan TURVALLISUUSOHJEET Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja seuraavan tuotteen käytöstä ja käyttöönotosta: Akkupaketti, seuraavassa tekstissä nimitetty vain tuotteeksi. Lue tämä...
  • Página 53: Tuotteen Kuvaus

    Tuote voi vahingoittua töytäisyistä, iskuista tai pudotessaan pieneltäkin korkeudelta. § Käsittele tätä tuotetta huolellisesti! Älä lataa akkua samanaikaisesti, kun siitä otetaan virtaa. § Älä altista akkua suoralle auringonpaisteelle. Suojaa tuotetta avotulelta. Räjähdysvaara. § VAROITUS: Tuote sisältää vaihdettavissa olevan Li-ioniakkupaketin. Älä koskaan heitä tätä §...
  • Página 54: Usb-Latausliitin Akkupaketissa

    Lataustila ja varauksen näyttö latauksen aikana: 1 ledi | 1 ledi vilkkuu: 0 - 20 % 2 lediä | 1 ledi palaa + 1 ledi vilkkuu: 21 - 40 % 3 lediä | 2 lediä palaa + 1 ledi vilkkuu: 41 - 60 % 4 lediä...
  • Página 55: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Tuotenumero 1400-0080 Tulojännite 20V DC Tulovirta 1.1A USB-portti 5 V | enintään 2100 mA Akku Li-ion-akkupaketti 14,8 V | 5200 mAh | 76,96 Wh Latausaika 4.5 tuntia Iskunkestävyys IK07 Suojaluokka Varastointilämpötila -20C° … 60°C Käyttölämpötila -10C° … 40°C Latauslämpötila...
  • Página 56: Hävittäminen

    Jos valaisinta käytetään väärin, valmistaja ei ota minkäänlaista vastuuta, eivätkä takuuoikeudet ole voimassa. TAKUUOHJEITA Jos laitteessa on tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä syntyneitä vaurioita, ei takuuta myönnetä. Takuuehtomme löydät verkkosivulta www.ansmann.de Asiakaspalvelu: ANSMANN AG Germany Industriestr.
  • Página 57: Inkludert I Leveransen

    OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKSANVISNING RESERVEBATTERIPAKKE FOR HS4500R-DUO INNHOLDSFORTEGNELSE Inkludert i leveransen Beregnet bruk Tegnforklaring Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Ta i bruk Lading LED-indikator USB-ladekontakt på batteripakken Stell og vedlikehold Tekniske data Avfallsbehandling Ansvarsfraskrivelse Informasjon om garantien INKLUDERT I LEVERANSEN 1. Batteripakke 2. Bruksanvisning Pakk ut alle deler og sjekk dem for fullstendighet og skader.
  • Página 58: Sikkerhetsanvisninger

    = Informasjon Nyttig tilleggsinformasjon om produktet = Henvisning Denne henvisningen advarer mot alle mulige skader = Advarsel OBS – fare! Kan føre til alvorlige personskader eller død SIKKERHETSANVISNINGER Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk og igangsetting for følgen- de produkt: Batteripakke, i den videre teksten bare kalt produkt. Les denne bruksanvisning nøye før batteripakken tas i bruk for første gang og følg den.
  • Página 59: Produktbeskrivelse

    Produktet kan ta skade av støt, slag eller et fall selv fra en lav høyde. Produktet skal § håndteres med omhu! Batteripakker ikke lades og utlades samtidig. § Batteripakken må ikke utsettes for direkte sollys. Produktet må beskyttes mot åpen ild. §...
  • Página 60: Usb-Ladekontakt På Batteripakken

    Ladestatus og nivåindikator under lading: 1 LED | 1 LED blinker: 0 – 20 % 2 LED | 1 LED lyser + 1 LED blinker: 21 – 40% 3 LED | 2 LED-er lyser + 1 LED blinker: 41 – 60 % 4 LED | 3 LED-er lyser + 1 LED blinker: 61 –...
  • Página 61: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Artikkelnr. 1400-0080 Inngangsspenning 20V DC Inngangsstrøm 1.1A USB-port 5 V | maks 2100 mA Oppladbart batteri Li-ion-batteripakke 14,8 V | 5200 mAh | 76,96 Wh Ladetid 4.5 t Støtfasthet IK07 Beskyttelsesklasse Lagringstemperatur -20C° … 60°C Driftstemperatur -10C° … 40°C Ladetemperatur 0°C …...
  • Página 62: Avfallsbehandling

    Vi overtar ikke ansvar og oppfyller ingen garantikrav ved skader som skyldes feil bruk av lykten. INFORMASJON OM GARANTIEN Ved skader på produktet som oppstår som følge av manglende overholdelse av bruksanvis- ningen, kan vi ikke gi noen garanti. Du finner våre garantivilkår online på www.ansmann.de. Kundeservice: ANSMANN AG Germany Industriestr.
  • Página 63: Leveringsomfang

    ORIGINAL BRUGSANVISNING RESERVE-BATTERIPAKKE HS4500R-DUO INDHOLDSFORTEGNELSE Leveringsomfang Formålsmæssig brug Signaturforklaring Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse Ibrugtagning Opladning LED-indikator USB-ladebøsning på batteripakken Pleje og vedligeholdelse Tekniske data Bortskaffelse Ansvarsfraskrivelse Garanti LEVERINGSOMFANG 1. Batteripakke 2. Brugsanvisning Udpak alle dele, og kontroller om de er fuldstændige og ubeskadigede. Beskadigede produkter må...
  • Página 64: Sikkerhedsanvisninger

    = Information Nyttig information til produktet = Bemærk Denne oplysning advarer mod alle typer mulige skader = Advarsel Pas på – fare! Kan medføre alvorlige kvæstelser eller livsfare SIKKERHEDSANVISNINGER Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger vedrørende brug og ibrugtagning af følgende produkt: Batteripakke kun kaldt produktet. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden du tager batteripakken i brug, og handl derefter.
  • Página 65: Produktbeskrivelse

    Produktet skal altid holdes tørt § Produktet kan tage skade ved stød, slag eller fald selv fra lav højde. Produktet skal § behandles med omhu! Batteripakker må ikke oplades og aflades samtidigt. § Batteripakken må ikke udsættes for direkte solstråling. Produktet skal beskyttes mod §...
  • Página 66: Usb-Ladebøsning På Batteripakken

    Ladetilstand og kapacitetsvisning under opladning. 1 LED| 1 LED blinker: 0 – 20% 2 LED| 1 LED lyser+ 1 LED blinker: 21 – 40% 3 LED| 2 LED lyser + 1 LED blinker: 41 – 60% 4 LED| 3 LED lyser + 1 LED blinker: 61 –...
  • Página 67: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Produktnr. 1400-0080 Indgangsspænding 20V DC Indgangsstrøm 1.1A USB-port 5 V | max. 2100 mA Batteri Li-ion-batteripakke 14.8V | 5.200mAh | 76.96Wh Ladetid 4-5t Stødfasthed IK07 Beskyttelsesklasse Lagertemperatur -20C° … 60°C Driftstemperatur -10C° … 40°C Ladetemperatur 0°C … 0°C vægt projektør inkl batteri...
  • Página 68: Bortskaffelse

    OPLYSNINGER OM GARANTIEN Ved skader på apparatet, der opstår som følge af manglende overholdelse af betjen- ingsvejledningen, kan der ikke ydes garanti. Du finder vores garantibestemmelser online på www.ansmann.de. Kundeservice: ANSMANN AG Germany Industriestr. 10 Tel.
  • Página 70 ANSMANN AG ANSMANN AG | Industriestrasse 10 97959 Assamstadt | Germany Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400 E-Mail: [email protected] ansmann.de...

Tabla de contenido