Loh Medical limosa Manual Del Propietário página 22

Scooter compacto
Tabla de contenido
Nota: El freno automático no es instantáneo y se engancha a 1/2 giro de la
Note: Automatic braking is not instantaneous and will engage within
rueda una vez que el scooter ha parado.
1/2 a wheel turn once the scooter has stopped.
Freno de Emergencia
Emergency Braking
En el caso improbable de que se produzca un movimiento no deseado del scooter
u otra emergencia, al desconectar el interruptor de llave se detendrá el scooter.
emergency, switching off the key switch will bring the scooter to a stop.
Aunque muy e caz, el freno de emergencia es extremadamente abrupto y nunca
debe utilizarse en circunstancias normales. Al dejar ir la palanca del acelerador, el
must never be used under normal circumstances.
scooter desacelerará a una parada controlada.
Apagado
Switching off
El scooter debe apagarse siempre con el interruptor de llave. Cuando el scooter
esté guardado o no esté en uso durante un largo período de tiempo, cargue
siempre las baterías durante 12 horas y luego desconecte la batería antes de
always charge the batteries for 12 hours and then disconnect the battery
guardarla. Si el scooter se va a almacenar durante un largo período de tiempo,
pack before storing. If the scooter is to be stored for a long period of time
quite los paquetes de baterías completamente cargados y guárdelos a
remove the fully charged battery packs and store, at or near room
temperatura ambiente o cerca de la misma, fuera de las condiciones de
temperature, out of freezing conditions i.e. greater than 0°C.
congelación, es decir, superior a 0 ° C.
Uso en senderos peatonales
Use on the footpath
Cuando utilice su scooter en un sendero peatonal
siempre tenga en cuenta los peatones y las
always be aware of pedestrians and situations
situaciones que podrían requerir cuidados
which might require extra care. For example,
adicionales, por ejemplo, niños pequeños y
young
mascotas.
especially when driving in public places, to
conduzca en lugares públicos, conducir con
drive with caution
precaución y respeto por los demás en todo
and regard for others at all times. When
momento. Al maniobrar en zonas con nadas,
maneuvering in confined areas, including
incluidos centros comerciales, asegúrese de
shops, ensure the minimum speed is selected
seleccionar la velocidad mínima (Foto 12,4). Si
(Photo 12.4). If you leave your scooter outside
deja su scooter fuera de una tienda, asegúrese de
a shop ensure that it does not obstruct the
que no obstruya el sendero o el acceso vehicular.
footpath or vehicular access.
Siempre apague y lleve su llave con usted.
Crossing roads
Cruce de calles
Su scooter no es capaz de subir y bajar bordes u otros obstáculos en exceso de 45
other obstacles in excess of 45mm.
mm.
scooter at 90° to the road, stopping about 30 - 60cm (1 - 2 feet) away from
Recuerde antes de cruzar la calle, conduzca hacia delante y coloque el scooter a 90
the edge of the footpath .Check that it is clear to cross. Select a medium to
° de la misma, deteniéndose unos 30-60cm (1-2 pies) lejos del borde del sendero
high speed setting and when safe to do so, drive across without stopping.
peatonal. Compruebe que esté despejado para cruzar. Seleccione un ajuste de
Note: Heavier users will require higher speed settings.
velocidad de media a alta y cuando sea seguro, conduzca a través sin detenerse.
Nota: los usuarios más pesados requerirán ajustes de velocidad más altos.
22
ver 2019.05.30S
In the unlikely event of an unwanted movement of the scooter or other
Though very effective, emergency braking is extremely abrupt and
Letting go of the throttle lever will slow the scooter to a controlled stop.
The scooter must always be switched off at the key switch.
When the scooter is stowed or not in use for a long period of time,
When using your scooter on the footpath
children
and
pets.
Recuerde,
especialmente
Always switch off and take your key with you.
Your scooter is not capable of mounting and dismounting kerbs and
Remember before crossing the road, drive forwards and position the
Scooter Compacto
MANUAL DEL PROPIETARIO
Remember,
cuando
21
P12.4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido