Loh Medical limosa Manual Del Propietário página 19

Scooter compacto
Tabla de contenido
Transporte
Su scooter puede ser desmontado de una forma rápida y sencilla para el
transporte.
Transportation
Your scooter may be disassembled quickly and simply for transportation.
1. Apague el scooter, asegúrese que el motor este enganchado.
1. Switch off the scooter, make sure the motor is engaged.
2. Quite la cesta.
2, Remove the basket.
3. Remueva el asiento, dejando la base del asiento en posición.
3. Remove the seat, leaving the seat stem in position.
4. Coloque la cesta en la alfombra de piso apropiadamente. (Foto 11-1).
4. Place the basket on the floor mat appropriately(photo 11-1).
5. Baje el timón, usando la perilla de plegado, hasta el ajuste más bajo de bloqueo
5. Lower the tiller, using the folding knob, to its lowest setting locking in the
que se encuentra en la cesta. Asegúrese de que haya al menos 30mm entre el
basket. Make sure that there is at least 30mm between Tiller and battery
timón y la batería. (Foto 11-5).
6. Utilizando las asas de elevación, levante el scooter con cuidado y de forma
pack(photo 11-5).
segura e introduzca en el compartimiento para equipaje del vehículo. (Foto
6. Using the lifting handles provided carefully lift the scooter safely and
11-6,7).
securely into the luggage compartment of the vehicle(photo 11-6,7).
TIP:
TIP:
1. Después de desmontar por favor coloque todas las piezas en el cartón original
1. Please put all the parts after disassembling into the original carton
para asegurar el transporte seguro.
from us to insure the safe transportation.
2. Revertir los pasos anteriores para volver a armar el scooter.
2. To reverse the above steps to reassemble your scooter.
Importante:
Important:
Al volver a ensamblar el scooter, recuerde insertar el perno de bloqueo de la
batería, de lo contrario, las baterías podrían desconectarse durante el uso.
When reassembling the scooter, remember to insert the battery locking pin,
because failure to do so may result in the batteries disengaging during use.
Asegure siempre las piezas de su scooter antes de transportarla. Recuerde que
Always secure your scooter parts before transportation. Remember to
debe enganchar la unidad accionadora empujando la palanca de rueda libre hacia
engage the drive unit by pushing the freewheel lever forwards to stop the
adelante para evitar que el scooter se mueva. No se siente en el scooter durante el
scooter from moving. Don't sit on the scooter during transportation.
transporte.
Condiciones del entorno de embalaje y transporte
Packaging and transportation environment conditions
El scooter de movilidad se puede transportar en vehículos comunes, pero necesita
The mobility scooters can be transported by common transportation
prevenir impactos fuertes, vibraciones, nieve o lluvia. Esto se aclara en el contrato.
vehicles, but you need to prevent them from strong impact, vibrating or any
Los Scooter empaquetados deben ser puestos en un ambiente de entre -20 ° C -
snow or rain. This is clarified in the order contract.
45 ° C de temperatura, y humedad inferior al 93%, sin aire congelado o corrosivo y
The packaged scooters should be put into an environment between
con buena ventilación.
-20
corrosive air with good ventilation.
19
ver 2019.05.30S
P11-5
∼45
temperature, and humidity less than 93%, no congeal or
Scooter Compacto
MANUAL DEL PROPIETARIO
P11-6
18
P11-7
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido