Enlaces rápidos

CARACTERÍSTICAS ..................................................................................... 100
INDICACIÓN Y BOTONES ........................................................................... 101
CORONA DEL TIPO ROSCADO . ................................................................. 102
FIJACIÓN DE LA HORA Y AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS
DEL CRONÓMETRO . ................................................................................... 103
FIJACIÓN DE LA FECHA ............................................................................. 107
CRONÓMETRO . ........................................................................................... 108
FUNCIÓN DE DEMOSTRACION DEL MOVIMIENTO DE LAS MANECILLAS
DEL CRONÓMETRO . ................................................................................... 112
TAQUÍMETRO(para modelos con escala taquimétrica) . ............................. 113
TELÉMETRO (para modelos con escala telemétrica) ................................. 115
CAMBIO DE LA PILA . .................................................................................. 117
PROCEDIMIENTO NECESARIO DESPUÉS DEL CAMBIO DE LA PILA ............... 119
LOCALIZACIÓN DE FALLAS . ...................................................................... 120
ESPECIFICACIONES . ................................................................................... 122
Para el cuidado de su reloj, véase "PARA MANTENER LA CALIDAD DE
I
SU RELOJ" en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.
ÍNDICE
Página
99
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seiko 7T85

  • Página 1 ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS .................. 100 INDICACIÓN Y BOTONES ................ 101 CORONA DEL TIPO ROSCADO .............. 102 FIJACIÓN DE LA HORA Y AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO .................. 103 FIJACIÓN DE LA FECHA ................ 107 CRONÓMETRO .................... 108 FUNCIÓN DE DEMOSTRACION DEL MOVIMIENTO DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO .................. 112 TAQUÍMETRO(para modelos con escala taquimétrica) ...... 113 TELÉMETRO (para modelos con escala telemétrica) ......... 115 CAMBIO DE LA PILA .
  • Página 2: Características

    INDICACIÓN Y BOTONES CAL. 7T85 Manecilla de 1 minuto Manecilla de 1/5 de segundo CRONÓMERO CArACTErÍSTICAS CRONÓMETRO Manecilla de minuto n HORA/CALENDARIO • Manecillas de hora, minuto y segundero pequeño • La fecha se indica en numerales n CRONÓMETRO Manecilla • Cronómetro de 100 minutos en incrementos de 1/5 de segundo, CORONA de hora consecutivamente medible hasta 300 minutos (5 horas) Las manecillas de segundo y minuto del CRONÓMETRO siguen contando a b c a: Posición normal aun después que la manecilla de 10 minutos llegue a 100 minutos. De b: Primera posición...
  • Página 3: Corona Del Tipo Roscado

    COrONA DEL TIPO rOSCADO FIJACIÓN DE LA HOrA Y AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CrONÓMETrO u Algunos modelos pueden contar con un mecanismo de seguridad que puede l Este reloj ha sido diseñado de manera que los siguientes ajustes se hagan dejar firmemente trabada la corona por atornillado cuando el reloj no esté en uso. con la corona en la segunda posición: u La traba de la corona ayudará a prevenir errores de operación y mejorar la calidad de resistencia al agua del reloj. 1) fijación de hora u Es necesario destrabar la corona del tipo roscado antes de la operación. 2) ajuste de la posición de las manecillas del cronómetro Una vez que haya terminado la operación de la corona, asegúrese de volverla a trabar. Una vez extraída la corona a la segunda posición, asegúrese de hacer los dos ajustes arriba descritos 1) y 2) al mismo tiempo. l Modo de usar la corona del tipo roscado CORONA Saque a la segunda posición cuando la manecilla de segundo está en la Mantenga la corona firmemente trabada a menos que necesite usarla.
  • Página 4 1. Cuando el cronómetro está o ha estado midiendo, al sacar la corona a la segunda posición, se 2. AJUSTE DE POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO repondrán automáticamente las manecillas del CRONÓMETRO “ 0”. Si las manecillas de CRONÓMETRO no están en la posición “0”, siga el proce- 2. Se recomienda fijar las manecillas a unos minutos adelantados de la hora real, tomando en dimiento de abajo para fijarlas a la posición “0”.
  • Página 5: Fijación De La Fecha

    FIJACIÓN DE LA FECHA Pulse por 2 segundos o más. l Antes de la fijación de la fecha, asegúrese de ajustar la hora. * La manecilla de 10 minutos del CRONÓMETRO gira por una vuelta completa. CORONA Pulse repetidamente para fijar la mane - cilla de 10 minuto del CRONÓMETRO a la Saque a la primera posición. posición “ 0”. * La manecilla se mueve rápidamente si el botón B se mantiene pulsado. Gire a la derecha hasta que aparezca * La manecilla de 10 minuto del CRONÓMETRO la fecha deseada. gira por una vuelta completa, pasando el marca- dor de 100 minutos sólo durante el ajuste de la Pre sione de nuevo a la p osición posición de las manecillas del CRONÓMETRO.
  • Página 6 CrONÓMETrO <Observaciones sobre las manecillas de 1 minuto y 10 minutos del CRO- l Puede leerse el tiempo medido hasta 109 minutos 59,8 segundos en NÓMETRO> incrementos de 1/5 de segundo. • Cuando la manecilla de 1 minuto del CRONÓMETRO llega a la escala de 10 l Cuando la medición llegue a 300 minutos (5 horas), el cronómetro se minutos, regresa instantáneamente a la posición de 0 minuto. Al mismo tiempo, detiene automáticamente.
  • Página 7 <Cómo reponer el cronómetro> OPERACIÓN DEL CRONÓMETRO <MEDICIÓN ESTÁNDAR> Durante el movimiento de las manecillas del CRONÓMETRO 1. Presione el botón A para detener el cronómetro. INICIO PARADA REPOSICIÓN 2. Presione el botón B para reponer el cronómetro. <MEDICIÓN DEL TIEMPO TRANSCURRIDO ACUMULADO > Durante la parada de las manecillas del CRONÓMETRO [Cuando el cronómetro está parado] INICIO REINICIO PARADA PARADA REPOSICIÓN 1. Presione el botón B para reponer el cronómetro. * El reinicio y parada del cronómetro puede repetirse pulsando el botón A. [Cuando está indicada la medición del tiempo fraccionario con el cronómetro en medición.] <MEDICIÓN DEL TIEMPO FRACCIONAL>...
  • Página 8 FUNCIÓN DE DEMOSTrACION DEL MOVIMIENTO TAQUÍMETrO DE LAS MANECILLAS DEL CrONÓMETrO (para modelos con escala taquimétrica) • La función de demostración le permite ver el movimiento de las tres Para medir el promedio de velocidad por hora de un vehículo manecillas del CRONÓMETRO. • Cada una de las tres manecillas del CRONÓMETRO demues tra los movimientos de alta velocidad y, cuando termina la demostración, Ej. 1 U s e e l c r o n ó...
  • Página 9 TELÉMETrO Para medir la razón por hora de operación Manecilla de 1/5 (para modelos con escala telemétrica) de segundo del l El telémetro puede proveer una indicación aproximada de la distancia a la Ej. 1 Use el cronómetro para medir CRONÓMETRO: fuente de luz y sonido. e l t i e m p o r e q u e r i d o p a r a 20 segundos l El telémetro indica la distancia desde su ubicación a un objeto que emite completar 1 trabajo.
  • Página 10: Cambio De La Pila

    (Relámpago) periodo especificado. Cuando la pila se agote, se debe sustituir cuanto antes pronto como usted vea la para evitar posible mal funcionamiento. Para cambiar la pila, recomendamos luz. visitar a un AGENTE SEIKO AUTORIZADO y pedir una pila SEIKO SR927SW. * Si el cronómetro se utiliza por más de 5 horas diarias, la pila puede durar menos que el período indicado. PARADA C u a n d o u s t e d o y e e l sonido, pulse el Botón A ( E s t r u e n d o para parar el cronómetro.
  • Página 11: Procedimiento Necesario Después Del Cambio De La Pila

    PrOCEDIMIENTO NECESArIO DESPUÉS AVISO DEL CAMBIO DE LA PILA l No saque la pila del reloj. Después de reemplazar la pila con una nueva, o cuando aparezca una indicación anor- l Si es necesario sacar la pila, déjela fuera del alcance de los niños. Si un mal, siga los procedimientos descritos abajo para reponer el CI incorporado. El reloj reanuda su funcionamiento normal. niño se la traga, consulte a un doctor inmediatamente. PRECAUCIÓN l CÓMO rEPONEr EL CI 1. Extraiga la corona a la segunda posición. l N u n c a c o r t o c i r c u i t e , m a n i p u l e i n d e b i d a m e n t e o c a l i e n t e l a 2. Pulse el botón A y el B al mismo tiempo durante 2 segundos o más.
  • Página 12: Localización De Fallas

    LOCALIZACIÓN DE FALLAS Falla Soluciones Causas posibles El reloj deja de funcionar. La pila está agotada. Mande reemplazar inmediatamente la pila con una nueva a la tienda donde compró el reloj. El segundero pequeño se mueve a La pila está por agotarse. intervalos de 2 segundos. Retorne el reloj a una temperatura normal de manera que funcione con la precisión usual , y luego El reloj se ha llevado puesto a temperaturas reloj adelanta atrasa reajuste la hora. El reloj ha sido ajustado de manera que funcione con precisión cuando se lleva extremadamente altas o bajas.
  • Página 13: Especificaciones

    1/ 5 de segundo ( 60 segundos / 360 grados) Manecilla de 1 minuto del cronómetro en incre- mentos de 1 minuto (40 minutos / 240 grados) Manecilla de 10 minuto del cronómetro en incre- mentos de 10 minutos (100 minutos / 240 grados) 6 Pila ............ SEIKO SR927SW, 1 pieza 7 Vida útil de la pila ........ Aproximadamente 3 años Si el cronómetro se usa menos de 5 horas por día 8 CI (Circuito Integrado) ...... C-MOS-IC, 1 pieza * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por fines de mejora del producto.

Tabla de contenido