10. EFICACIA ENERGÉTICA..................59 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
Página 43
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato. descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas ADVERTENCIA! deben realizarlas electricistas Podría sufrir lesiones o dañar cualificados.
ESPAÑOL suministro de red una vez finalizada la alimentación. De esta forma evitará instalación. descargas eléctricas. • Si la toma de corriente está floja, no • Los usuarios que tengan marcapasos conecte el enchufe. implantados deberán mantener una • No desconecte el aparato tirando del distancia mínima de 30 cm de las cable de conexión a la red.
2.5 Asistencia moverlos sobre la superficie de cocción. • Para reparar el aparato, póngase en • Este aparato está diseñado contacto con un centro de servicio exclusivamente para cocinar. No autorizado. debe utilizarse para otros fines, por • Utilice solamente piezas de recambio ejemplo, como calefacción.
ESPAÑOL 3.5 Montaje min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm < 20 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 2 mm min. 12 mm min. > 20 mm 2 mm min.
• En el caso del Teppan Yaki, fije la banda de sellado suministrada en el borde inferior, a lo largo del borde exterior de la vitrocerámica. Fije sin ajustar las placas de fijación en los orificios correspondientes de la carcasa protectora.
ESPAÑOL • Presione la forma de caucho • No toque la silicona hasta que se firmemente contra la vitrocerámica y endurezca, puede tardar un día. muévala lentamente a lo largo de los • Retire cuidadosamente la silicona bordes para exprimir el exceso de sobrante con una cuchilla de afeitar.
4.3 OptiHeat Control cocción se desactiva, los indicadores siguen visibles. Cuando la placa se ha (indicador de calor residual de enfriado lo suficiente, desaparecen. 3 pasos) También pueden iluminarse los indicadores de las zonas de cocción ADVERTENCIA! vecinas aunque no las esté utilizando.
ESPAÑOL nuevo durante este tiempo, el ajuste de temperatura se reactiva. Si no lo hace, la zona de cocción se desactiva. 5.5 Bridge La función conecta dos zonas de cocción de forma que funcionen como si fueran una. Puede utilizar la función con utensilios de gran tamaño.
La función se desactiva Toque dos veces para activar la automáticamente. función. Consulte los valores de El indicador cambia a rojo, el duración máxima en "Datos temporizador arranca la cuenta técnicos". automáticamente. Para desactivar la función: toque 5.7 Temporizador...
ESPAÑOL Para desactivar la función Para desactivar la función, toque . El permanentemente:Encienda primero la símbolo cambia a blanco. Se enciende el placa y no a ajuste el nivel de calor. ajuste de temperatura anterior. Toque hasta que cambie a blanco. La barra de control aparece.
6. CONSEJOS ADVERTENCIA! La base del utensilio de Consulte los capítulos sobre cocina debe ser lo más seguridad. gruesa y plana posible. Asegúrese de que las bases de los utensilios están 6.1 Utensilios de cocina limpias y secas antes de colocarlas sobre la placa de En las zonas de cocción por...
ESPAÑOL 6.4 Ejemplos de aplicaciones • clic: se produce una conmutación eléctrica. de cocción • silbido; zumbido: el ventilador está en funcionamiento. La relación entre el ajuste de Estos ruidos son normales y no indican temperatura y el consumo de potencia fallo alguno.
Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. Hervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar, la suciedad puede ADVERTENCIA! dañar la placa.
Página 57
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. Ha pulsado 2 o más senso- Toque solo un sensor. res al mismo tiempo.
De lo contrario, el 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IKE42640KB Número de producto (PNC) 949 597 552 00 Tipo 61 A2A 00 AD 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 3.65 kW...
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo IKE42640KB Tipo de placa de cocción Placa empotra- Número de áreas de coc- ción Tecnología de calenta- Inducción...
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.