Página 1
Lietošanas instrukcija Návod k použití Naudojimo instrukcija Brugsanvisning Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi User Manual Manual de instruções Kasutusjuhend Manual de utilizare Käyttöohje Návod na používanie Notice d'utilisation Manual de instrucciones 333 Benutzerinformation Bruksanvisning Használati útmutató Istruzioni per l’uso USER MANUAL IKE42640KB...
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en •...
Página 335
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través • de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato. descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben ADVERTENCIA! realizarlas electricistas cualificados. Podría sufrir lesiones o dañar el •...
Página 337
• Si la toma de corriente está floja, no • Cuando se coloca comida en aceite conecte el enchufe. caliente, puede saltar. • No desconecte el aparato tirando del ADVERTENCIA! cable de conexión a la red. Tire siempre Riesgo de incendio y del enchufe.
2.4 Mantenimiento y limpieza destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, • Limpie periódicamente el aparato para como la temperatura, la vibración, la evitar el deterioro del material de la humedad, o están destinadas a señalar superficie. información sobre el estado de •...
3.5 Montaje min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm < 20 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 2 mm min. 12 mm min. > 20 mm 2 mm min.
correspondientes de la carcasa protectora. • Inserte el primer aparato en el hueco de la encimera. Monte la barra de conexión debajo del aparato de modo que la mitad de su ancho siga siendo visible, ya que soportará el siguiente aparato. •...
• Ponga un poco de agua jabonosa en la • Retire cuidadosamente la silicona silicona y alise los bordes con el dedo. sobrante con una cuchilla de afeitar. • No toque la silicona hasta que se • Limpie la superficie de vidrio. endurezca, puede tardar un día.
Sensor Comentario Para activar y desactivar Bridge y para cambiar entre los modos. Para seleccionar las funciones de Temporizador . Para aumentar y disminuir el tiempo. Para activar y desactivar Pausa. Para activar PowerBoost. Para ajustar la temperatura: 0 - 9. 5.
Una vez colocada una cazuela en la zona y ajustado el nivel de calor, se mantiene igual durante 2 minutos después de retirar la cazuela. La barra de control y el indicador de la zona de cocción parpadean durante 2 minutos.
5.9 Temporizador Temporizador de cuenta atrás Utilice esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción durante un único proceso de cocción. Ajuste primero la temperatura y después la función. 1. Toque para activar la función o cambiar el temporizador.
Para desactivar la función: toque . Cuando La función también se desactiva cuando se apaga la placa. se iluminan los indicadores, toque 5.11 Dispositivo de seguridad para Avisador niños Puede utilizar esta función cuando la placa Esta función impide el uso accidental o está...
de cocción. La placa controla los ajustes de • - el sonido se activa calor para proteger los fusibles de la 4. Para confirmar su selección, espere instalación doméstica. hasta que la placa de cocción se desactive automáticamente. • Si la placa alcanza el límite máximo de potencia disponible (consulte la placa de Cuando esta función se ajusta en , solo...
• crujido: el utensilio de cocina está suene la señal del temporizador de cuenta fabricado con distintos tipos de materiales atrás. La diferencia en el tiempo de (construcción por capas). utilización depende de la temperatura de • silbido: está utilizando una zona de calentamiento y de la duración de la cocción.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA azúcar y alimentos que contengan ADVERTENCIA! azúcar, la suciedad puede dañar la placa. Consulte los capítulos sobre Tenga cuidado para evitar quemaduras. seguridad. Utilice un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo 7.1 Información general agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
Página 349
Problema Posible causa Solución No puede seleccionar el nivel de Las otras zonas consumen la poten‐ Reduzca la temperatura de las otras calor máximo de una de las zo‐ cia máxima disponible. zonas de cocción conectadas a la mis‐ nas de cocción. La placa funciona correctamente.
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo IKE42640KB Código del número del producto (PNC) 949 597 552 00 Tipo 61 A2A 00 AD 220-240 V ~ 50-60 Hz Inducción 3.65 kW Fabricado en: Alemania Nº serie: ....3.65 kW 9.2 Especificaciones de la zona de cocción...
Las mediciones de energía referidas al área • Coloque el utensilio de cocina sobre la de cocción se identifican mediante las zona de cocción antes de encenderla. marcas de las zonas de cocción respectivas. • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas.