IKEA FÄRSKHET Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FÄRSKHET:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FÄRSKHET
FR
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para IKEA FÄRSKHET

  • Página 1 FÄRSKHET...
  • Página 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. Please record your model and serial numbers Installation checklist below for reference. Door Door seals completely to cabinet on all sides...
  • Página 3 FRANÇAIS Veuillez vous reporter à la dernière page du présent manuel pour la liste complète des prestataires de service après-vente désignés par IKEA et les numéros de téléphone nationaux correspondants. Veuillez enregistrer vos numéros de modèle et Vérifications avant installation de série ci-dessous à...
  • Página 4 Por favor, consulte la última página de este manual donde encontrará la lista completa de los proveedores de servicios posventa designados por IKEA y sus respectivos números de teléfono. Por favor, registre su modelo y los números de Lista de control de la instalación serie que aparecen debajo para referencia.
  • Página 5 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ENGLISH Contents IMPORTANT SAFETY INFORMATION Troubleshooting Installation Technical information First use Environmental concerns Operation IKEA limited guarantee Daily use Hints and tips Care and cleaning Subject to change without notice. IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Read these instructions. • WARNING: Do Not Use Mechanical •...
  • Página 7 ENGLISH • WARNING: System contains refrigerant Farm houses; staff kitchen areas in under high pressure. Do not tamper with shops, offices and other working the system. It must be serviced by qualified environments; persons only. By clients in hotels, motels, bed and •...
  • Página 8 ENGLISH • Always take care when moving the • The appliance must be earthed. The appliance as it is heavy. Always use safety appliance must be plugged into its own gloves and enclosed footwear. dedicated 115 Volt, 60 Hz.,15 Amp, AC •...
  • Página 9: Internal Lighting

    ENGLISH • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Warning! Risk of injury, burns, electrical • This appliance contains hydrocarbons in the shock or fire. cooling unit. Only a qualified person can do the maintenance and the recharging of the The appliance contains flammable gas, unit.
  • Página 10: Installation

    ENGLISH If you are throwing away your old refrigerator, State of California Proposition 65 Warnings make sure the refrigerant is removed for Warning! This product can expose you proper disposal by a qualified technician. If to chemicals including vinyl chloride, you intentionally release refrigerant, you may which is known to the State of California be subject to fines and imprisonment under...
  • Página 11: First Use

    ENGLISH Electrical connection • Allow enough space for air circulation between the appliance and the walls. Caution! Any electrical work required to • Secure the appliance to the wall for tip-over install this appliance should be carried prevention. out by a qualified electrician or competent person.
  • Página 12: Product Description

    ENGLISH Product description Product overview Door balconies Glass shelves Bottle balcony LED lamp Door gaskets Least cold zone Freezer drawers Intermediate temperature zone Low temperature compartment Coldest zone Vegetable drawer...
  • Página 14: Operation

    ENGLISH • room temperature the rear wall. In this case a higher temperature • how often the door is opened must be set to allow automatic defrosting and • the quantity of food stored therefore reduced energy consumption. • the location of the appliance Door open alarm Important! If the ambient temperature is If the door of the appliance is left open for two...
  • Página 15: Hints And Tips

    ENGLISH Caution! Before placing or removing the Movable shelves low temperature compartment inside the appliance, pull out the vegetable drawer and glass cover. Positioning the door balconies Picture for reference only • The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the safety glass shelves can be positioned as desired.
  • Página 16 ENGLISH Hints for fresh food refrigeration Hints for freezing • Do not store warm food or evaporating To help you make the most of the freezing liquids in the refrigerator. process, here are some important hints: • Cover or wrap the food, particularly if it has •...
  • Página 17: Care And Cleaning

    ENGLISH Care and cleaning Warning! Refer to Safety chapters. Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from General warnings debris. 3. Rinse and dry thoroughly. Caution! Unplug the appliance before 4. If accessible, clean the condenser and the carrying out any maintenance operation.
  • Página 18: Troubleshooting

    ENGLISH • Remove all foods, ice cube tray and shelf or Caution! To avoid damaging the freezer transfer to refrigerator compartment. compartment wall, do not use any sharp • Clean and wipe out the melted frost with a objects to remove the frost or separate the cloth.
  • Página 19 ENGLISH Problem Possible Cause Solution The temperature is not set correctly. Set a higher/lower temperature. The door is not closed correctly. Refer to “Closing the door”. Let the food products temperature The food products temperature is too decrease to room temperature high.
  • Página 20: Technical Information

    ENGLISH Malfunction alarm If your appliance still is not working properly after making the above checks, If the appliance malfunctions, the LED indicators contact the Authorised Service Centre. You and the buzzer will sound. To switch the buzzer Closing the door Clean the door gaskets.
  • Página 21: Environmental Concerns

    IKEA limited guarantee How long is the IKEA guarantee valid? What will IKEA do to correct the problem? This guarantee is valid for five (5) years from IKEA appointed Service Provider will examine...
  • Página 22 Transportation damages. If a customer Mon. – Fri. transports the product to his home or 8:00 am – 6:00 pm EST another address, IKEA is not liable for any Sat. damage that may occur during transport. 9:00 am – 4:00 pm EST However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage...
  • Página 23: Renseignements De Sécurité Importants

    Entretien et nettoyage Installation Dépannage Première utilisation Données techniques Description du produit Préoccupations environnementales Fonctionnement Garantie limitée IKEA Utilisation quotidienne Trucs et astuces Sujet à modifications sans préavis. RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS • Lisez ces instructions. Retirer les portes. •...
  • Página 24 FRANÇAIS • N’utilisez pas de rallonges ou d’adaptateurs Sécurité des enfants non mis à la terre (à deux broches). • Tenez les enfants à l’écart de l’emballage • L’appareil doit être débranché après et des pièces. Risque d’étouffement dû aux utilisation et avant de procéder à...
  • Página 25 FRANÇAIS • Gardez les pièces en plastique et le joint du • Lorsque vous déplacez l’appareil, soulevez- réfrigérateur exempts d’huile et de graisse. le par le bord avant afin d’éviter de rayer le Sinon, les pièces et le joint du réfrigérateur plancher.
  • Página 26 FRANÇAIS • La performance pourrait être affectée • Ne mettez pas de soda dans le congélateur. si la tension varie de 10% ou plus. Faire Cela créera une pression dans le contenant du breuvage. fonctionner l’appareil sur un courant • Ne mettez pas de gaz ni de liquide insuffisant peut endommager le inflammable dans l’appareil.
  • Página 27: Installation

    FRANÇAIS Mise au rebut adéquate de votre appareil Élimination CFC/HCFC Votre ancien réfrigérateur peut avoir un Avertissement ! Risque de blessure ou système de refroidissement utilisant des d’asphyxie. CFC ou des HCFC (chlorofluorocarbures or hydrochlorofluorocarbures). On estime • Débranchez l’appareil de la prise de courant. que les CFC et les HCFC nuisent à...
  • Página 28: Première Utilisation

    FRANÇAIS Pieds de nivellement Au moyen du support de distanciation fourni fixez l’appareil au mur pour les avantages Si l’appareil penche d’un côté ou de l’autre, suivants. Vous devez suivre les instructions de ajustez la hauteur du pied gauche ou droit montage à...
  • Página 29: Description Du Produit

    FRANÇAIS Description du produit Présentation du produit Casiers de porte Tablettes en verre Casier à bouteilles Ampoule à DEL Joints de porte Zone de température la moins froide Tiroirs de congélateur Zone de température intermédiaire Compartiment à basse température Zone la plus froide Tiroir à...
  • Página 31: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS • Une ( ) allumée indique un réglage à Important ! Si la température ambiante est -16°C (3°F). élevée ou que l’appareil est complètement • Deux ( ) allumées indiquent un chargé et que l’appareil est réglé sur les réglage à -19°C (-2°F). températures les plus basses, il peut fonctionner •...
  • Página 32 FRANÇAIS Décongélation • Pour permettre la conservation de contenants alimentaires de diverses tailles, Les aliments surgelés ou congelés, avant d’être les casiers de porte peuvent être placés à utilisés, peuvent être décongelés dans la partie diverses hauteurs. réfrigérateur ou à température ambiante, •...
  • Página 33: Trucs Et Astuces

    FRANÇAIS Trucs et astuces Sons normaux de fonctionnement • Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans leur tiroir Les sons suivants sont normaux pendant le particulier. Les bananes, les pommes de fonctionnement : terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être •...
  • Página 34: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Enveloppez les aliments dans du papier Conseil pour la conservation des aliments d’aluminium ou du polyéthylène et assurez- surgelés vous que les emballages sont hermétiques. Pour obtenir les meilleures performances de cet • Ne laissez pas les aliments frais et non appareil, vous devez : congelés toucher les aliments déjà...
  • Página 35: Dépannage

    FRANÇAIS Vérifiez régulièrement les joints de porte et récipient spécial à l’arrière de l’appareil, sur le essuyez-les pour vous assurer qu’ils soient compresseur du moteur, où elle s’évapore. propres et exempts de saleté. Il est important de nettoyer périodiquement 3. Rincez et asséchez soigneusement. le trou d’évacuation de l’eau de dégivrage à...
  • Página 36 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Mettez les pieds de l’appareil à niveau pour le stabiliser. Reportez- L’appareil n’est pas dans une position L’appareil est bruyant. vous à la rubrique « Pieds de stable. nivellement » ou aux instructions de montage à part. Fermez la porte.
  • Página 37 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Reportez-vous à la rubrique « Fermeture de la porte » ou La porte n’est pas bien fermée. à l’article sur le dépannage ci- dessous (« La porte ne se ferme pas complètement »). Inclinez l’appareil légèrement vers l’arrière (un quart de pouce plus L’appareil s’incline vers l’avant.
  • Página 38: Données Techniques

    FRANÇAIS Données techniques Catégorie de produit Type de produit Réfrigérateur Type d’installation Autoportante Dimensions du produit Hauteur 187 cm (73,78”) Largeur 59,5 cm (23,43”) Profondeur 61,9 cm (24,37”) Volume net Frigo 0,21 m cu (7,63 pi cu) Congélateur 0,08 m cu (2,80 pi cu) Système de dégivrage Frigo auto...
  • Página 39: Préoccupations Environnementales

    Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter remplacera par le même produit ou par un de la date d’achat de votre appareil chez IKEA, à produit comparable. moins qu’il ne s’agisse d’un appareil LAGAN ou TILLREDA, appareil qui possède une garantie...
  • Página 40 Heures de bureau : produit jusqu’à son domicile ou une autre Lun-Ven adresse. Si IKEA livre le produit à l’adresse 8:00 am – 6:00 pm EST de livraison indiquée par le client, tout Sat.
  • Página 41: Información Importante De Seguridad

    Cuidado y limpieza Instalación Solución de problemas Primer uso Información técnica Descripción del aparato Cuestiones ambientales Operación Garantía limitada de IKEA Uso diario Consejos Sujeto a cambios sin previo aviso. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Lea estas instrucciones. • ADVERTENCIA: Mantener libres de •...
  • Página 42 ESPAÑOL • Se debe desenchufar el electrodoméstico • Destruya o recicle de inmediato la caja de después de usarlo y antes de hacerle cartón, las bolsas plásticas y cualquier otro mantenimiento. material de embalaje exterior después de • PRECAUCIÓN: Para prevenir que un niño haber desempacado el refrigerador.
  • Página 43 ESPAÑOL Transporte Conexión eléctrica Este electrodoméstico es pesado y debe ¡Advertencia! Riesgo de incendio y ser manipulado con precaución durante su descarga eléctrica. transporte e instalación. Debido al peso y las dimensiones de este electrodoméstico, ¡Advertencia! Al instalar el refrigerador, se requiere de al menos dos personas para asegúrese de que el cable de corriente no moverlo a una posición segura y evitar lesiones...
  • Página 44 ESPAÑOL • El rendimiento puede verse afectado si el • No permita que elementos calientes entren voltaje varía en un 10% más. Si opera el en contacto con las partes plásticas del electrodoméstico. electrodoméstico con voltaje insuficiente, • No coloque bebidas gaseosas en el podría dañar el compresor.
  • Página 45: Instalación

    ESPAÑOL • Por favor observe que si la reparación la Eliminación de CFC/HCFC lleva a cabo usted mismo o una persona Su refrigerador viejo puede tener no autorizada, puede comprometerse su un sistema de enfriamiento que use seguridad y anularse la garantía. CFC o HCFC (clorofluorocarbonos o hidroclorofluorocarbonos).
  • Página 46: Primer Uso

    ESPAÑOL Pies niveladores Use el dispositivo distanciador provisto para fijar el electrodoméstico a la pared, Si el refrigerador se inclina de cualquier forma, con las siguientes ventajas. Debe seguir las ajuste la altura del pie izquierdo/derecho Instrucciones de Montaje separadas pata hasta alcanzar un nivel horizontal.
  • Página 47: Descripción Del Aparato

    ESPAÑOL Descripción del aparato Descripción del producto Compartimientos de puerta Repisas de vidrio Compartimiento para botellas Lámpara LED Juntas de puerta Zona menos fría Compartimientos del congelador Zona de temperatura intermedia Compartimiento de baja temperatura Zona más fría Compartimiento para vegetales...
  • Página 48: Operación

    ESPAÑOL Operación Panel de control Botón de Encendido/apagado; botón de Indicadores de temperatura del refrigerador Alarma desactivada. Botón de temperatura del congelador Botón de temperatura del refrigerador Indicadores de temperatura del congelador Encendido Regulación de temperatura en el compartimiento del refrigerador ¡Advertencia! Consulte la sección •...
  • Página 49: Uso Diario

    ESPAÑOL • la temperatura ambiente una temperatura más alta para permitir • la frecuencia con que se abre la puerta el descongelamiento automático y, en • la cantidad de alimentos que se guarda consecuencia, reducir el consumo eléctrico. • la ubicación del electrodoméstico Alarma de puerta abierta ¡Importante! Si la temperatura ambiente es Si la puerta del electrodoméstico queda abierta...
  • Página 50 ESPAÑOL Cómo guardar alimentos en el Repisas móviles compartimiento del refrigerador • Cubra o envuelva los alimentos, especialmente si tienen un sabor fuerte. • Coloque los alimentos de manera que haya circulación de aire alrededor. Compartimiento de baja temperatura • El rango de temperatura en este compartimiento está...
  • Página 51: Consejos

    ESPAÑOL Consejos Sonidos normales del funcionamiento • Mantequilla y queso: colóquelos en un contenedor hermético especial o Durante el funcionamiento se producen los envuélvalos en papel aluminio o una bolsa siguientes sonidos normales: de polietileno, extrayendo todo el aire. • El bombeo del refrigerante produce un •...
  • Página 52: Cuidado Y Limpieza

    ESPAÑOL • Los alimentos magros se conservan mejor Consejos para el almacenamiento de comida y por más tiempo que los grasosos; la sal congelada reduce el tiempo de conservación de los Para optimizar el rendimiento de este alimentos. electrodoméstico, le aconsejamos: •...
  • Página 53: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 3. Enjuague y seque completamente. posterior del electrodoméstico, encima del 4. Si es accesible, limpie el condensador motor del compresor, donde se evapora. y el compresor en la parte posterior Es importante limpiar regularmente el orificio del refrigerador con un cepillo. Esta del drenaje de agua descongelada en la parte operación mejorará...
  • Página 54 ESPAÑOL Problema Causa posible Solución Nivele el pie del electrodoméstico El electrodoméstico no está en una para estabilizarlo. Consulte "Pie El electrodoméstico hace ruido. posición estable. nivelador", o las Instrucciones de Montaje separadas. Cierre la puerta. Consulte la La alarma acústica está activada. La puerta queda abierta.
  • Página 55 ESPAÑOL Problema Causa posible Solución Consulte "Cerrar la puerta" o la La puerta no está bien cerrada. solución de problemas debajo ("La puerta no cierra por completo"). Incline el refrigerador ligeramente hacia atrás (un cuarto de pulgada El electrodoméstico está inclinado hacia más bajo en la parte posterior).
  • Página 56: Información Técnica

    ESPAÑOL Información técnica Categoría del producto Tipo de producto Refrigerador Tipo de instalación De pie Dimensiones del producto Alto 73,78” Ancho 23,43” Fondo 24,37” Volumen neto Refrigerador 7,63 pies cúbicos Congelador 2,80 pies cúbicos Sistema de descongelamiento Refrigerador automático Congelador automático Consumo eléctrico 379 kWh/y...
  • Página 57: Cuestiones Ambientales

    Si se aplica aparato IKEA, a no ser que el aparato tenga la la garantía, el Proveedor de Servicio de IKEA o denominación LAGAN o TILLREDA, su socio de servicio autorizado a través de su...
  • Página 58 IKEA no se responsabiliza de los (833) 427 - 4532 daños que pueda sufrir en el trayecto. Sin embargo, si IKEA entrega el producto en la Horas de atención: dirección indicada por el cliente, los daños Mon. – Fri.
  • Página 59 Phone number: (833) 337 - 4006 Opening Hours: Monday - Friday 8:30am - 8:00 pm EST USA - ÉTATS UNIS - ESTADOS UNIDOS Phone number: (833) 427 - 4532 Rate: Local rate Mon. – Fri. 8:00 am – 6:00 pm EST Opening hours: Sat.
  • Página 60 AA-2215295-4 © Inter IKEA Systems B.V. 2020...

Este manual también es adecuado para:

704.621.58

Tabla de contenido