Fr
REGLAGE PLATEFORME
Placer la plate-forme en position d'ouverture et l'amener
jusqu'à terre. En régler l'inclinaison à l'aide des vis (1) de telle
sorte qu'elle jouxte correctement le sol. S'assurer que cette
condition est également remplie quand le véhicule est chargé.
Une fois trouvée la position, serrer les goujons (2).
NOTE : Les vis devront être réglées de sorte qu'elles
pous sent contre les butées de la plateforme simultanément!
50
En
PLATFORM ADJUSTMENT
Open the platform and move to ground level. Adjust its
slope using the screws (1) so that the platform rests on the
ground correctly. Check that this happens also with the
vehicle loaded.
After finding the right position, lock the dowels (2).
NOTE : The screws (1) must be so adjusted, that they
push on the platform strikers simultaneously!
Es
REGULACIÓN PLATAFORMA
Abrir la plataforma y llevarla hasta el suelo. Ajustar su
inclinación mediante los tornillos (1) de manera que la
plataforma se empalme correctamente con el suelo.
Comprobar que sea así incluso con el vehículo cargado.
Una vez hallada la posición, apretar los tornillos sin ca be za
(2).
NOTA : ¡Hay que regular los tornillos (1) para que
em pu jen si mul tá nea men te contra los puntos de apoyo!