Traverse Standard; Standard Crosspiece - ANTEO REP LR Instrucciones Para La Instalación

Tabla de contenido
Fr

Traverse standard

Pendant le montage de la benne du véhicule souder la
traverse (1) livrée à la structure de la benne, en la centrant
par rap port à la benne et en la gardant avec les fentes
tournées vers les côtés inférieur et postérieur, comme le
montre la figure.
NOTE : Tenir compte du fait que la traverse doit être
partie intégrante de la benne et qu'elle doit constituer le bout
postérieur du plateau de chargement.
Après avoir effectué la soudure, couper les extrémités
ex cé den tai res, fermer en soudant au niveau des extrémités
les bouchons spéciaux (a).
ATTENTION
Puisque la traverse postérieure sert aussi de dis po si tif
de fin de course mécanique pour les bras du hayon,
on devra garantir une fixation assez robuste, à même
de soutenir une poussée vers le haut de la part des
bras d'environ 1322 lb (REP 13) ou 2204 lb (REP 25).
Couper la structure du châssis et du contre-châssis du
véhicule sur la base de la valeur décelable dans le tableau
correspondant, en se souvenant que la coupe doit être
raccordée à l'arête inférieure/antérieure de la traverse (1)
précédemment montée.
36
En

Standard crosspiece

During the installation of the vehicle loading platform weld
the sup plied crosspiece (1) in the middle of the platform
frame and with the holes turned to the lower and back side
as shown in figure.
NOTE : Remember that this crosspiece must be
integral part of the loading platform, since it is the truck
floor rear end.
Once welded, cut any excess length and close by weld ing
the special caps (a) to the ends.
ATTENTION
As the back crosspiece is used as mechanical limit
stop for the tail-lift arms, it is important to fasten it so
strongly, that it can stand an upward thrust by the
arms of nearly 1322 lb (REP 13) or 2204 lb (REP 25).
Cut the structure of the frame and counter-frame of the
vehicle according to the value on the relative table, whilst
bearing in mind that the cut must be fitted to the lower/front
edge of the previously mounted crosspiece (1).
Es
Travesaño estándar
Durante la instalación de la caja del vehículo, soldar el
travesaño (1) proporcionado a la estructura de la caja,
centrándolo con respecto a ella y orien tan do las ranuras hacia
los la dos inferior y posterior como se mues tra en la figura.
NOTA : Recordar que dicho travesaño debe formar
parte de la caja en sí, siendo el extremo posterior del plano.
Tras acabar la soldadura, cortar los extremos si so bre sa len
y ce rrar los, soldando los tapones (a) a los extremos.
ATENCIÓN
Puesto que el travesaño posterior también sirve de
fi nal de carrera mecánico para los brazos de la com-
puerta, la fijación debe ser lo suficientemente ro bus ta
como para soportar un empuje hacia arriba por parte
de los brazos mismos de aprox. 1322 lb (REP 13) o
2204 lb (REP 25).
Cortar la estructura del chasis y contra-chasis del ve hí cu lo en
fun ción del valor contenido en la tabla pertinente, recordando
que el corte se debe ajustar a la es qui na inferior/anterior del
tra ve sa ño (1) montado anteriormente.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido