Instandsetzung der Benutzung. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER- ■ Führen Sie bei regelmäßigem und intensivem Trainingsbetrieb Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
Página 3
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07684-000 /Ersatzteil-Nr. 10100030 /2 Stück /Serien-Nr:..Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne KETTLER Austria GmbH · Gewerbestraße 2 · A - 5322 Hof bei Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an ent- Salzburg sprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz Trisport AG ·...
Página 4
KETTLER (GB) Ltd. · Merse Road · North Moons Moat · Redditch, on the order by adding the words „with fastening material“. Worcestershire B98 9HL · Great Britain KETTLER International Inc. · P. B. 2747 · Virginia Beach · VA 23450 -2747USA http://www.kettler.net...
été remplacés. N'utiliser dommage ou représenter un danger de la personne. Des modifications que des pièces de rechange KETTLER d'origine. ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, Ste.
Exemple de commande: no. d'art. 07684-000 / no. de pièce de rechange 10100030/ 2 pièces / numéro de série. KETTLER France · 5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes Cédex...
Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte aan dit schroef- KETTLER Benelux B.V. Filiaal Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 material bestaat, dan kan dit door de toevoeging „met schroefmateriaal“ Schelle bij de bestelling worden vermeld.
KETTLER. la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al ser- vicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. ■ Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario controlar ■...
Informaciones para la evacuación Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- unidades solicitadas y así...
Página 10
10100030/2 pezzi 2 /n. di serie dell’apparecchio:…… Importante: i pezzi da avvitare vengono forniti e fatturati senza viti. Nel KETTLER SRL · Strada Per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scriva (AL) caso in cui siano necessarie viti, si deve indicare “con viti” al momento http://www.kettler.net...
śruby, wkręty i dla osób. Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowania uchwytu. serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przeszkolony ■ Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego poziomu przez firmę KETTLER.
Página 12
Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny Produkty firmy KETTLER podlegajà recyklingowi. numer artykułu, numer części zamiennej, numer serii urządzenia. Pod koniec okresu u˝ywalnoÊcl prosz´ oddaç Przykład zamówienia: nr artykułu 07684-000 / nr części zamiennej urzàdzenie do wlaÊciwego punktu usuwania...
Página 13
Checkliste Stck. ø 16 x 12 M 12 M 16 Pulsmesser M 8 x 45 M 8 x 16 ø25/8,5 ø25/8,5 ø 6x9,5 3,9 x 25 Steckschlüssel...
Página 14
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Referencia de medición para el material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych Meethulp voor schroefmateriaal...
Página 20
Handhabung Handling Utilisation Handleiding Zastosowanie Utilizzo Aplicación Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk Desmontaje de las manivelas de pedal Smontaggio dell’attacco del pedale Demontaż ramion pedału...
Página 21
Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali- mentación original suministrada o con pieza de recambio ori- ginal de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo con- trario podría ocasionar daños. Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione...
Página 22
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz "mit Verschraubungsmaterial" bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit KETTLER Austria GmbH · Gewerbestraße 2 · A - 5322 Hof / Sbg.
Página 23
Ersatzteilliste Heimtrainer „RX1“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7684 - 000 Rahmen gepulvert 91111887 Lenksäule mit Befestigung 91150638 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150593 Sterngriffschraube M8x53 mm 10103028 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (4266) 70128768 Cockpit-Unterteil (4268) mit Befestigungselementen...