Français; Affleureuse Inclinable Fr1292T - Virutex FR1292T Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
device's main applications and may be used as an initial value
for evaluating the risk presented by exposure to vibrations.
However, vibrations may reach levels that are quite different
from the declared value under other application conditions,
with other tools or with insufficient maintenance of the
electrical device or its accessories, reaching a much higher
value as a result of the work cycle or the manner in which
the electrical device is used.
Therefore, it is necessary to establish safety measures to
protect the user from the effects of vibrations, such as
maintaining both the device and its tools in perfect con-
dition and organising the duration of work cycles (such as
operating times when the machine is subjected to loads,
and operating times when working with no-load, in effect,
not in use, as reducing the latter may have a considerable
effect upon the overall exposure value).
13. WARRANTY
All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months
from the date of purchase, excluding any damage which is
a result of incorrect use or of natural wear and tear on the
machine. All repairs should be carried out by the official
VIRUTEX technical assistance service.
VIRUTEX reserves the right to modify its products without
prior notice.
F R A N Ç A I S

AFFLEUREUSE INCLINABLE FR1292T

Important
Avant d'utiliser la machine, lisez attenti-
vement ce MANUEL D'INSTRUCTIONS et la
BROCHURE D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ qui vous sont fournis avec cette
machine. Assurez-vous de bien avoir tout
compris avant de commencer à travailler
sur la machine.
Gardez toujours ces deux manuels
d'instructions à portée de la main pour
pouvoir les consulter, en cas de besoin.
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
POUR LE MANIEMENT DE L'AFFLEUREUSE
L i r e
a t t e n t i v e m e n t
D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
joint à la documentation de la machine.
2. Avant de brancher la machine, vérifier si la tension
d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque
de caractéristiques.
3. Toujours maintenir les mains éloignées de la zone de
coupe. Toujours fixer fermement la machine.
4. Utiliser des lunettes de protection.
5. Toujours utiliser des outils d'origine VIRUTEX. Ne jamais
utiliser d'outils défectueux ou en mauvais état.
6. Toujours utiliser des fraises au diamètre correct pour la
pince et adaptées à la vitesse de la machine.
Puissance.....................................................................................750 W
Moteur universel...............................................................50/60 Hz
Vitesse à vide....................................................14.000 – 30.000/min
Ø fraise max..............................................................................25 mm
Ø pince standard.................................................................6 et 8 mm
Poids...........................................................................................2,2 kg
Niveau de pression acoustique
continu équivalent pondéré A................................................83 dBA
Niveau de puissance acoustique A......................................94 dBA
Incertitude...........................................................................K = 3 dbA
Valeurs totales des vibrations........................................a
Incertitude........................................................................K: 1,5 m/s
La mallette contient les éléments suivants:
• Fraiseuse FR1292T avec pince de 8 mm
• Fraise droite pour affleurer et rainurer D.18 LC. 20
• Clef o/c: 11 mm pour arbre moteur.
• Clef o/c: 19 mm pour écrou fixation pince.
• Palpeur
• Équerre latérale avec axe pour centres
• Clef six pans o/c 3 mm
• Manuel d'instructions et documentation variée
Les fonctions de la fraiseuse FR1292T sont l'affleurage de
stratifiés, la réalisation de petites moulures, de délardements,
de rainures droites, de chanfreins, etc. Sa tête rabattable de
0 à 91,5° permet également de faire des rainures en biseaux,
de réaliser des chanfreins en utilisant des fraises cylindriques
et de multiples applications additionnelles.
Son palpeur à galet à réglage micrométrique lui permet
aussi de profiler des courbes intérieures d'un rayon supé-
l e
M A N U E L
rieur à 52 mm.
Elle peut également fraiser des copies de gabarit en utilisant
les copieurs ou guides gabarits indiqués au paragraphe 11
et couper ou profiler des cercles à l'aide de son équerre
latérale et de son axe pour centres.
Débrancher la machine du secteur avant
de procéder à toute opération de main-
tenance.
2. CARACTÉRISTIQUES
Porter une protection acoustique!
3. ÉQUIPEMENT STANDARD
4. DESCRIPTION GÉNÉRALE DE LA FRAISEUSE
5.MONTAGE DE LA FRAISE ET DES ACCESSOIRES
: 3,1 m/s
2
h
2
13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido