Sime Logo 22 OF TS Manual Del Usuario
Sime Logo 22 OF TS Manual Del Usuario

Sime Logo 22 OF TS Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Logo 22 OF TS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
ES
PT
Logo OF TS
CERTIFICAZIONE
DEL SISTEMA DI
QUALITA' AZIENDALE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime Logo 22 OF TS

  • Página 1 Logo OF TS CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA’ AZIENDALE...
  • Página 35: Importante

    USO Y MANTENIMIENTO ................pág. 49 FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, mar- cadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad calibrado al máximo de 110°C,...
  • Página 36: Descripcion De La Caldera

    NOx – “LOGO 22 OF TS - 32 OF TS” abierta de tiraje natural. proyectado y construido en conformidad a sólo calefacción, con encendido y modula- las directivas europeas CEE 90/396, ción electrónica, cámara de combustión...
  • Página 37 versión “LOGO 22/32 OF TS - acumulador BT150” CONEXIONES M2 Ida acumulador 1” F Entrada agua sanitaria 3/4” M R3 Retorno acumulador 1” F Descarga acumulador 1/2” F Recirculación 3/4” M Salida agua sanitaria 3/4” M Fig. 1/b versión “LOGO 32/50 OF TS” 105 75 75 65 ø...
  • Página 38: Esquema Funcional

    versión “LOGO 32/80 OF TS” ø130 CONEXIONES M Ida instalación 3/4” M Salida agua sanitaria 3/4” F Retorno instalación 3/4” M Recirculación 3/4” F Entrada agua sanitaria 3/4” F S1 Descarga válvula seg. caldera 1/2” F Alimentación gas 3/4” M S2 Descarga válvula seg.
  • Página 39: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Sólo calefacción Combinadas Acumulador 22 OF TS 32 OF TS 32/50 OF TS 32/80 OF TS BT130 BT150 Potencia térmica Nominal 18,3÷24,3 24,4÷32,4 24,4÷32,4 24,4÷32,4 – – kcal/h 15.700÷20.900 21.000÷27.900 21.000÷27.900 21.000÷27.900 – – Mínima 18,3 24,4 24,4 24,4 –...
  • Página 40: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES versión “LOGO 22 OF TS - 32 OF TS” LEYENDA 1 Panel de mandos 2 Transductor de presión 3 Circulador instalación 4 Grifo descarga caldera 5 Colector quemadores 6 Quemador piloto 7 Válvula de gas 8 Presóstato de gas 9 Transformador de encendido Fig.
  • Página 41: Instalacion

    versión “LOGO 32/80 OF TS” LEYENDA 1 Panel de mandos 2 Válvula de retención 3 Válvula purgador de aire 4 Circulador acumulador 5 Circulador instalación 6 Grupo de llenado manual 7 Ánodo de magnesio 8 Grifo descarga acumulador 9 Acumulador 10 Grifo descarga caldera 11 Colector quemadores 12 Quemador piloto...
  • Página 42: Filtro En La Tubería De Gas

    instalación térmica y la añadidura de un bujas de aire puedan salir a través de los mer canal de humo una cámara de reco- inhibidor adecuado anulan la garantía del respectivos desahogos. Para facilitar la lección de materiales sólidos y eventua- aparato.
  • Página 43: Conexion Electrica

    Para acceder al conector de la ficha elec- 2.6.2 Conexión “Logica Remote SIME. La alimentación deberá efectuarse trónica (3) quite la cubierta del cuadro de Control” (fig. 6 pos. B) con una tensión monofasica de 250V - mandos y conecte eléctricamente el termó-...
  • Página 44: Esquema Eléctrico

    DIS & STAEFA. conecte eléctricamente la sonda de tempe- inspección, control y limpieza del acumulador. 2.6.5 Esquema eléctrico vers. LOGO 22 OF TS - 32 OF TS CÓDIGOS REPUESTOS CONECTORES: LEYENDA Modulador J2 cód. 6278613 Transformador 230-24 V TPA Transductor presión agua...
  • Página 45: Accionamiento Para El Técnico

    LOGICA REMOTE CONTROL día sucesivo o precedente. 2.7. 1 Instalación – Programa vacaciones: la programación Todas las funciones dela caldera pueden se interrumpe por el período de vacacio- La instalación debe producirse en el local ser controladas por un dispositivo multifun- nes establecido para retornar automáti- de referencia para la temperatura ambien- cional digital opcional, código 8092204...
  • Página 46: Configuraciones Agua Sanitaria

    Limitación máxima La temperatura de ida se limita al valor máximo configurado de la temperatura de ida Variación de la velocidad máxima El aumento al minuto del valor prescrito de la temperatura de ida en °C tran- de la temperatura de ida smitido se limita al valor configurado.
  • Página 47: Pendiente De La Curva

    Función ingreso bornes 3-4 El ingreso libremente programable (bornes 3 y 4 del zócalo ) permite la acti- vación de tres funciones distintas. el parámetro tiene el siguiente significado: 1 = Si está conectada una termosonda ambiente remota (no disponible) en el display se visualiza la temperatura de la termosonda (-- = ninguna sonda conectada, función desactivada).
  • Página 48: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS 3. 1 FICHA ELECTRONICA – Trimmer “POT. ACC.” (6 fig. 10) de modulaciones para luego llegar al valor Trimmer para variar el nivel de presión en de presión calefacción configurado. Con la Realizada respetando la directiva baja ten- el encendido (STEP) de la válvula de gas. introducción del puente se anulará...
  • Página 49: Dip Switch

    20 segundos se encien- verifique el funcionamiento En caso de susti- 12.090 de la luz indicadora de bloqueo. Puede ser tución utilice sólo repuestos originales SIME. 8.313 causado por el hecho que el cable del elec- 5.828 trodo esté...
  • Página 50: Altura De Elevacion

    ALTURA DE ELEVACION DISPONIBLE EN LA INSTALACION La prevalencia residual para la instalación de calefacción está representada, en fun- ción del caudal, por el gráfico de la fig. 12. CONEXION ELECTRICA PARA INSTALACIONES DE ZONA Utilice una línea eléctrica aparte sobre la cual se deberán conect ar los t ermómetros 32/80 ambientes con las relativas válvulas o bom-...
  • Página 51: Uso Y Mantenimiento

    SIME: por lo tanto no se aconseja su modifi- en la Tabla 2. Encienda y apague 2 o 3 veces el quema- cación.
  • Página 52: Desmontaje Vaso De Expansion

    TRANSFORMACION Diagramas presión/potencia para gas natural (metano) A OTRO GAS PRESION INYECTORES (mbar) PRESSIONE UGELLO mbar Para el funcionamiento a gas propano (G31) se suministra un kit con lo necesario para la transformación. Para pasar de un gas a otro, realice las siguientes operaciones (fig.
  • Página 53: Inconvenientes De Funcionamiento

    combustión apague la caldera girando el selector en posición (OFF); por consiguiente lleve el selector a la función deseada. ATENCIÓN: Luego de aproximadamente 15 minutos, la función deshollinador se desactiva automáticamente. LED AMARILLO INTERMITENTE SPIA GIALLA INTERMITTENTE Fig. 18 Fig. 20 de las fases.
  • Página 54: Encendido Y Funcionamiento

    – En caso de desperfecto o mal funcionamiento del equipo, desactívelo evitando realizar cualquier intento de reparación o de intervención directa. Dirigirse exclusivamente al personal técnico autorizado SIME. – La instalación de la caldera o cualquier otra intervención de asistencia y de mantenimiento debe ser reali- zada por personal calificado.
  • Página 55 SIME. solamente a SIME. ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO – Bloqueo del encendido (fig. 3)
  • Página 56 – Intervención termóstato de seguridad (fig. 5) En el caso de intervención del termóstato LED ROJO INTERMITENTE SPIA ROSSA INTERMITTENTE de seguridad se enciende el LED rojo intermitente “35°C”. Para intentar nuevamente encender la caldera gire el pomo del selector en posi- ción ( ) y soltarlo velozmente, después colocándolo nuevamente en la función verano (...
  • Página 57 – Otras anomalías (fig. 7) Cuando uno de los LED rojos de “45 a LED ROJO INTERMITENTE SPIA ROSSA INTERMITTENTE 80°C” está intermitente, desactive la caldera e intente encenderla nuevamen- te. La operación puede ser repetida 2 o 3 veces, y en caso de no tener éxito, requiera la intervención del personal téc- nico autorizado.
  • Página 58: Accionamiento

    ACCIONAMIENTO Durante el funcionamiento, la cubierta del regulador debe estar cerrado. – Selección del modo operativo El modo operativo deseado se selecciona pre- (tecla de referencia color gris) sionando la respectiva tecla con el símbolo correspondiente. La elección se visualiza con el símbolo Funcionamiento automático: la calefacción funciona automáticamente según el pro- grama de calefacción introducido.
  • Página 59: Programacion

    – Tecla presencia Si los locales permanecen inutilizados por un período demasiado largo, se puede reducir la temperatura con la tecla presencia y por lo tanto ahorrar energía. Cuando los locales se ocupan nuevamente, accione nuevamente la tecla presencia para calentarlos. La elección corriente se visualiza en el display: Calefacción a la temperatura prescrita Calefacción a la temperatura reducida...
  • Página 60 – Programa calefacción/agua sanitaria. Con el programa calefacción es posible preconfigurar los tiempos de conmutación de la tempera- tura, por un período de una semana. El programa semanal está compuesto por 7 programas dia- rios. Un programa diario permite tres fases de calefacción. Cada fase es definida por una hora de iniciación y una hora de finalización.
  • Página 61 – Configuración de la hora para configurar el día de la semana corriente (1 = lunes / 7 = domingo) Para configurar la hora corriente Para configurar el minuto corriente Al alcanzar una hora completa, la configuración de la hora cambia se regula la hora corriente, teniendo presionados los botones se acelera la regulación en sentido creciente –...
  • Página 62 – Visualización de las anomalía de funcionamiento sobre el display Bloqueo encendido Gire el selector CR/OFF/VER/INV/DESBLOQUEO del panel de mandos “LOGO” en la posición desbloqueo ( ) para restablecer el funcionamiento (fig. 3). Si se debiera verificar nuevamente el bloqueo, requiera la intervención del personal técnico autorizado. Intervención termóstato de seguridad Gire el selector CR/OFF/VER/INV/DESBLOQUEO del panel de mandos “LOGO”...

Este manual también es adecuado para:

Logo 32 of tsLogo 32/50 of tsLogo 32/80 of tsBt130Bt150

Tabla de contenido