Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del operario
S-60X
ANSI/CSA
North America
South America
Asia
con información
de mantenimiento
Second Edition
First Printing
Part No. 1261735SP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Terex Genie S-60X

  • Página 1 Manual del operario S-60X ANSI/CSA North America South America Asia con información de mantenimiento Second Edition First Printing Part No. 1261735SP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Copyright © 2010 de Terex Corporation Segunda edición: Primera impresión, enero de 2015 Genie y “S” son marcas comerciales registradas de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros países. Estas máquinas cumplen las normas ANSI/SIA A92.5 CAN B.354.4 S-60X N.º...
  • Página 3: Introducción

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Introducción Introducción Acerca de este manual Uso previsto Genie le agradece que haya elegido nuestra máquina Esta máquina está diseñada exclusivamente para la para realizar su trabajo. Nuestra máxima prioridad es elevación de personal, junto con sus herramientas y la seguridad del usuario, y la mejor manera de materiales, a un lugar de trabajo elevado.
  • Página 4: Contacto Con El Fabricante

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Introducción Contacto con el fabricante Puede que ocasionalmente necesite ponerse en contacto con Genie. Cuando lo haga, tenga a mano el número de modelo y el número de serie de su máquina, junto con su nombre y sus datos de contacto.
  • Página 5: Mantenimiento De Las Señales De Seguridad

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Introducción Mantenimiento de las señales de Clasificación de riesgos seguridad En las pegatinas de esta máquina se utilizan símbolos, códigos de colores y palabras clave con los Sustituya cualquier señal de seguridad perdida o siguientes significados: dañada.
  • Página 6: Definiciones De Símbolos Y Pictogramas De Riesgos

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Riesgo de incendio Riesgo de explosión Riesgo de explosión No utilice éter ni otras No fumar. ayudas de arranque de No encender fuego.
  • Página 7 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Punto de enganche Punto de elevación Lea el manual de Instrucciones de Argollas para cables de mantenimiento elevación y enganche seguridad Ácido corrosivo Flechas de dirección Riesgo de Riesgo de colisión Riesgo de colisión...
  • Página 8: Seguridad General

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Seguridad general Seguridad general DANGER DANGER WARNING DANGER Tire Pressure: 70 psi / 4.92 bar Electrocution/Burn Hazard Explosion / Burn Hazard Ignition of explosive gases or contact with corrosive Failure to disconnect all Lug Nut Torque: Tip-over Hazard acid will cause death, burns or blindness...
  • Página 9 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad general DANGER DANGER WARNING WARNING Drive Direction Hazard Machine can move in opposite direction of joystick movement. Movement in an unplanned Tip-over Hazard Crush Hazard direction can result in death or serious injury. Tipping over this machine will Contact with overhead obstructions result in death or serious injury.
  • Página 10 Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Seguridad general DANGER DANGER WARNING DANGER Tire Pressure: 70 psi / 4.92 bar Explosion / Burn Hazard Electrocution/Burn Hazard Ignition of explosive gases or contact with corrosive Failure to disconnect all Lug Nut Torque: acid will cause death, burns or blindness Tip-over Hazard the batteries before...
  • Página 11 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad general 82487 B 114249 A 114252 A 0 to 50KV 3.0 m 114251 A 50 to 200KV 4.6 m 200 to 350KV 6.1 m 82473 B 350 to 500KV 7.6 m 500 to 750KV 10.6 m 750 to 1000KV...
  • Página 12 Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Seguridad general 82487 B 114473 A 0 to 50KV 3.0 m 50 to 200KV 4.6 m 200 to 350KV 6.1 m 350 to 500KV 7.6 m 500 to 750KV 10.6 m 750 to 1000KV 13.7 m 133067 A S-60X...
  • Página 13 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad general 82487 B 114249 A 114252 A 0 to 50KV 3.0 m 114251 A 50 to 200KV 4.6 m 200 to 350KV 6.1 m 82473 B 350 to 500KV 7.6 m 500 to 750KV 10.6 m 750 to 1000KV...
  • Página 14: Seguridad Personal

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Seguridad personal Seguridad personal Protección personal contra caídas Es necesario el uso de un equipo de protección contra caídas (PFPE) cuando se esté trabajando con la máquina. Los ocupantes deberán llevar un cinturón o arnés de seguridad que cumpla la normativa vigente.
  • Página 15: Riesgos De Electrocución

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de electrocución Riesgos de volcado Esta máquina no está aislada eléctricamente y no Entre ocupantes, equipo y material no debe protege en modo alguno si se aproxima o entra en superarse la capacidad máxima, tanto en el radio de contacto con alguna fuente de energía eléctrica.
  • Página 16 Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo No eleve la pluma si la No suba ni extienda la velocidad del viento es pluma si la máquina no se superior a 28 mph / 12,5 m/s. encuentra sobre una Si la velocidad del viento es superficie firme y nivelada.
  • Página 17: Riesgo Del Manejo En Pendientes

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo No transporte herramientas ni materiales a menos No empuje ni tire de ningún que estén distribuidos uniformemente y que las objeto situado fuera de la personas que se encuentren en la plataforma los plataforma.
  • Página 18: Riesgos De Caída

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de caída Riesgos de colisión Los ocupantes deberán Durante la conducción o llevar un cinturón o arnés utilización de la máquina, de seguridad que cumpla tenga en cuenta las la normativa vigente.
  • Página 19: Riesgo De Lesiones

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgo de lesiones Respete y utilice las flechas de dirección coloreadas de los mandos de la plataforma y del chasis motriz Para evitar intoxicaciones por monóxido de carbono, que indican las funciones de desplazamiento y utilice siempre la máquina en una zona bien dirección.
  • Página 20: Riesgos Derivados Del Uso De Máquinas Dañadas

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos derivados del uso de Seguridad de las baterías máquinas dañadas Riesgos de quemaduras No utilice ninguna máquina dañada o que no funcione correctamente. Las baterías contienen ácido. Siempre que manipule las Antes de comenzar un nuevo turno de trabajo, baterías, utilice ropa aislante y...
  • Página 21: Seguridad En Las Soldaduras

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad en las soldaduras Seguridad de los portatubos Lea atentamente y respete todas las advertencias e Lea atentamente y respete todas las advertencias e instrucciones que se incluyen con la fuente de instrucciones que se incluyen con los portatubos.
  • Página 22: Seguridad De Los Soportes De Paneles

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad de los soportes de Seguridad del paquete de remolque paneles Lea atentamente y respete todas las advertencias e instrucciones que se incluyen con el paquete de Lea atentamente y respete todas las advertencias e remolque.
  • Página 23: Leyenda

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Leyenda Leyenda Neumático no direccional Plataforma Neumático direccional Argollas para cables de seguridad Mandos del suelo Barandilla central deslizante Pluma Cajetín para la documentación Mandos de la plataforma 10 Conmutador de pedal N.º...
  • Página 24: Mandos

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Mandos Mandos S-60X N.º de pieza 1261735SP...
  • Página 25 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos STOP 17 16 N.º de pieza 1261735SP S-60X...
  • Página 26: Panel De Mandos De La Plataforma

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Mandos Panel de mandos de la plataforma Conmutador de alimentación de emergencia Botón de la bocina Utilice la alimentación de emergencia en caso de que falle la fuente de alimentación primaria Presione este botón para hacer sonar la bocina. (motor).
  • Página 27 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos 13 Botón rojo de parada de emergencia 15 Conmutador de activación de desplazamiento Para detener todas las funciones y apagar el Para desplazarse cuando la luz de activación de motor, presione el botón rojo de parada de desplazamiento está...
  • Página 28 Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Mandos 20 Modelos de gasolina/LPG: Conmutador selector 25 Palanca de mando proporcional de dos ejes para de combustible las funciones de elevación/descenso del brazo primario y giro de la torreta hacia derecha o Para seleccionar gasolina, mueva el conmutador izquierda selector de combustible a la posición de gasolina.
  • Página 29 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Las máquinas S-60X disponen de uno de estos dos tipos de paneles de mando del suelo. Salvo donde se indique otra cosa, tanto las descripciones contenidas en este apartado como las instrucciones de funcionamiento y de comprobación de funciones son aplicables a ambos paneles.
  • Página 30: Panel De Mandos Del Suelo

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Mandos Panel de mandos del suelo Conmutador de giro de la torreta Pantalla LCD Mueva el conmutador de giro de la torreta a la derecha y la torreta girará a la derecha. Mueva el La pantalla muestra el contador horario, voltaje, conmutador de giro de la torreta a la izquierda y la presión de aceite y la temperatura del...
  • Página 31 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos 13 Interruptores de circuitos 19 Conmutador de rotación de la plataforma 14 Llave de contacto para la selección de Mueva el conmutador de giro de la plataforma a apagado/suelo/plataforma la derecha y la plataforma girará a la derecha. Mueva el conmutador de giro de la plataforma a Para apagar la máquina, gire la llave de contacto la izquierda y la plataforma girará...
  • Página 32: Inspecciones

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Inspecciones Inspecciones Principios básicos de la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. La inspección previa al manejo de la máquina es una inspección visual que el operario debe realizar antes No utilice la máquina a menos que:...
  • Página 33: Inspección Previa Al Manejo De La Máquina

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección previa al manejo de la  Motor y componentes relacionados máquina  Limitadores y bocina  Balizas y alarmas (si existen)  Asegúrese de que los manuales del operario, de seguridad y de responsabilidades estén ...
  • Página 34: Principios Básicos Sobre La Comprobación De Las Funciones

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso para probar todas las funciones de la máquina.
  • Página 35: En Los Mandos Del Suelo

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Compruebe el correcto funcionamiento de la En los mandos del suelo máquina y la capacidad de carga seleccionada Elija una zona firme, llana y sin obstáculos para realizar la comprobación. No desplace y mantenga el conmutador de Gire la llave de contacto hasta la posición de selección de capacidad de...
  • Página 36: En Los Mandos De La Plataforma

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Inspecciones Comprobación del sensor de inclinación En los mandos de la plataforma 13 Tire del botón rojo de parada de emergencia de Comprobación de la parada de emergencia la plataforma para ponerlo en la posición de encendido.
  • Página 37 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Compruebe el correcto funcionamiento de la Prueba del conmutador de pedal máquina y la capacidad de carga seleccionada 28 Pulse el botón rojo de parada de emergencia de la plataforma para ponerlo en la posición de Nota: Realice esta prueba con menos de 500 lbs / apagado.
  • Página 38 Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Inspecciones Comprobación de la dirección Comprobación de la conducción y el frenado 33 Pise el conmutador de pedal. 36 Pise el conmutador de pedal. 34 Presione el pulsador oscilante situado en la parte 37 Desplace lentamente la palanca de mando de superior de la palanca de mando de desplazamiento en la dirección indicada por la...
  • Página 39 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación del eje oscilante (si existe) Prueba del sistema de habilitación de desplazamiento 39 Arranque el motor desde los mandos de la plataforma. 43 Pise el conmutador de pedal y baje la pluma a la posición replegada.
  • Página 40 Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Inspecciones Comprobación de la limitación de velocidad de Comprobación de los mandos de emergencia desplazamiento 53 Apague el motor. 47 Pise el conmutador de pedal. 54 Tire del botón rojo de parada de emergencia para ponerlo en la posición de encendido.
  • Página 41: Inspección Del Lugar De Trabajo

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas:  Desniveles y agujeros  Baches, obstáculos en el suelo y escombros  Superficies en pendiente No utilice la máquina a menos que: ...
  • Página 42 (modelos diésel) 28158 Etiqueta: Sin plomo 147575 Panel de mandos de la plataforma 28159 Etiqueta: Diésel 147658 Cosmética: Genie S-60X 28160 Etiqueta: Gas de petróleo licuado 147755 Panel de mandos del suelo 28174 Etiqueta: Alimentación a la plataforma, 230 V 215526...
  • Página 43 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones N.º de pieza 1261735SP S-60X...
  • Página 44: Inspección De Las Pegatinas Que Contienen Símbolos

    Corrección de la habilitación de desplazamiento 27206 Triángulo: Azul 147575 Panel de mandos de la plataforma 27207 Triángulo: Amarillo 147658 Cosmética: Genie S-60X 28158 Etiqueta: Sin plomo 147755 Panel de mandos del suelo 28159 Etiqueta: Diésel 215526 Etiqueta: Trayectoria de la correa 28160 Etiqueta: Gas de petróleo licuado...
  • Página 45 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones N.º de pieza 1261735SP S-60X...
  • Página 46: Instrucciones De Funcionamiento

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario seguir todas las normas de seguridad e instrucciones recogidas en los manuales del operario, de seguridad y de responsabilidades.
  • Página 47: Arranque Del Motor

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Modelos con interruptor de bujía incandescente: Arranque del motor Accione el conmutador de la bujía de incandescencia en cualquier sentido y Modelos de gasolina/LPG manténgalo presionado de 3 a 5 segundos. En los mandos del suelo, gire la llave de contacto Accione el conmutador de arranque del motor en a la posición deseada.
  • Página 48: Parada De Emergencia

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Parada de emergencia Manejo desde el suelo Para detener todas las funciones de la máquina y Gire la llave de contacto hasta la posición de apagar el motor, pulse el botón rojo de parada de control desde el suelo.
  • Página 49: Manejo Desde La Plataforma

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Para desplazarse Manejo desde la plataforma Pise el conmutador de pedal. Gire la llave de contacto hasta la posición de control desde la plataforma. Para aumentar la velocidad: Aleje del centro lentamente la palanca de mando.
  • Página 50 Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Conducción en una pendiente Para determinar el grado de la pendiente: Averigüe los valores admisibles de pendiente Mida la pendiente con un inclinómetro digital O lleve a ascendente o descendente y de inclinación lateral de cabo el siguiente procedimiento.
  • Página 51 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Activación de desplazamiento Selección de ralentí del motor (rpm) Seleccione el ralentí del motor (rpm) con los símbolos Si la luz está encendida, quiere del panel de control. decir que la pluma acaba de sobrepasar una rueda no Cuando no se pisa el conmutador de pedal, el ralentí...
  • Página 52 Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Luz indicadora de máquina no nivelada Luz de comprobación del motor (si existe) (si existe) Luz encendida y motor parado: Identifique la máquina con una etiqueta y Si la luz está encendida, quiere decir retírela del servicio.
  • Página 53 Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Pantalla LCD (si está equipada) Motor Deutz Luces rojas intermitentes: comuníquese con el La pantalla LCD muestra el personal de servicio. contador horario, el voltaje, la presión de aceite y la temperatura Luz verde intermitente: póngase en contacto con el del refrigerante.
  • Página 54: Selección De La Capacidad De Carga De La Plataforma

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento En los mandos de la plataforma Selección de la capacidad de carga de la plataforma En los mandos del suelo Determine el peso de todos los ocupantes, equipo y material en la plataforma.
  • Página 55: Instrucciones De Los Portatubos

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de los portatubos Cumpla las siguientes instrucciones:  El conjunto de portatubos se compone de Los portatubos deben instalarse en el interior de 2 portatubos situados en ambos lados de la la plataforma.
  • Página 56: Manejo De Los Portatubos

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Manejo de los portatubos Conjunto del soporte de paneles Asegúrese de que se han seguido correctamente Coloque la pegatina de advertencia en la parte las instrucciones de montaje e instalación de frontal de cada soporte de paneles (si fuese portatubos y que los portatubos están necesario).
  • Página 57: Instalación De Acolchados

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Instalación de acolchados Coloque las 2 piezas de acolchado en las barandillas de la plataforma. Coloque el acolchado de manera que proteja los paneles contra el contacto con las barandillas de la plataforma.
  • Página 58: Después De Cada Uso

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Después de cada uso Elija un lugar de estacionamiento seguro con una superficie firme y llana, sin obstáculos ni tráfico. Repliegue y baje la pluma hasta la posición replegada. Gire la torreta hasta que la pluma se encuentre entre las ruedas no direccionales.
  • Página 59: Instrucciones De Remolcado

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de remolcado Instrucciones de remolcado Después de remolcar: Uso del kit de remolcado Inmediatamente después del remolcado, calce Antes de remolcar: las ruedas, desacople la barra de remolque e Sitúe la máquina sobre una superficie nivelada. invierta la posición de las tapas de desconexión Calce las ruedas para impedir que la máquina se de los cubos de tracción.
  • Página 60: Instrucciones De Transporte Y Elevación

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de transporte y elevación  Inmovilice la torreta con el pasador de bloqueo de rotación antes de proceder al transporte de la máquina. Asegúrese de desbloquear la torreta antes de utilizar la máquina.
  • Página 61: Colocación Segura En Un Camión O Remolque Para El Transporte

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Fijación de la plataforma - S-60X Colocación segura en un camión o remolque para el transporte Coloque un calzo debajo del rotador de la plataforma. No permita que el calzo entre en contacto con el Utilice siempre el pasador de bloqueo de giro para cilindro de la plataforma.
  • Página 62 Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de elevación Baje completamente y repliegue la pluma. Retire todos los elementos sueltos de la máquina. Utilice el bloqueo de giro de la torreta para inmovilizarla. Cumpla las siguientes instrucciones: Determine el centro de gravedad de la máquina con ayuda de la tabla y el dibujo de esta página.
  • Página 63: Leyenda De Los Símbolos De Mantenimiento

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mantenimiento Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite del motor Para obtener un buen rendimiento del motor y alargar su vida útil, es fundamental mantener el nivel Cumpla las siguientes instrucciones: adecuado de aceite en el motor. Hacer funcionar el ...
  • Página 64: Comprobación Del Nivel De Aceite Hidráulico

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite Comprobación del nivel de refrigerante hidráulico del motor – Modelos de refrigeración por líquido Para garantizar un correcto funcionamiento de la máquina, es fundamental mantener el nivel adecuado Para asegurar una larga vida del motor, es de aceite hidráulico.
  • Página 65: Comprobación De Las Baterías

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mantenimiento Comprobación de las baterías Especificaciones del combustible diésel Para obtener un buen rendimiento de la máquina y manejarla de manera segura, es fundamental El rendimiento satisfactorio del motor depende del mantener en buen estado las baterías. La existencia uso de un combustible de buena calidad.
  • Página 66: Mantenimiento Programado

    Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Mantenimiento Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben encomendarse a una persona debidamente cualificada y formada para realizar los trabajos de mantenimiento de esta máquina según los pasos descritos en el manual de mantenimiento.
  • Página 67: Especificaciones

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones Especificaciones Modelo S-60X Pendiente máxima, replegada, 2WD Altura máxima de 64 pies 4 pulg. 19,79 m Contrapeso ascendente 30 % 17° funcionamiento Contrapeso descendente 10 % 6° Altura máxima de la plataforma 58 pies 4 pulg. 17,79 m Inclinación lateral 25 % 14°...
  • Página 68 Manual del operario Segunda edición • Primera impresión Especificaciones Radio de acción del modelo S-60X S-60X N.º de pieza 1261735SP Manual del operario Segunda edición • Primera impresión S-60X N.º de pieza 1261735SP...

Tabla de contenido