B - Mise En Service - Campingaz CAMP'BISTRO DLX Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
REMARQUE : Sauf mention contraire, les termes
génériques suivants " appareil / unité / produit / équipement
/ installation " utilisés dans le présent mode d'emploi font
tous référence au produit " CAMP'BISTRO DLX ".
Débit : 160 g/h (2,2 kW)
Catégorie : pression directe butane
Nous vous remercions d'avoir choisi ce réchaud
CAMP'BISTRO DLX
Campingaz
®
A - IMPORTANT : VOUS UTILISEZ DU GAZ, SOYEZ
PRUDENT !
Ce mode d'emploi a pour objet de vous permettre
d'utiliser correctement et en toute sécurité votre
réchaud Campingaz
CAMP'BISTRO DLX.
®
Lisez-le attentivement pour vous familiariser avec le réchaud
avant de l'assembler à son récipient de gaz.
Conservez ce mode d'emploi en permanence en lieu sûr
afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
Respectez les instructions de ce mode d'emploi ainsi que les
consignes de sécurité figurant sur les cartouches Campingaz
CP250/ CP250 SP. Le non respect de ces instructions peut
être dangereux pour l'utilisateur et son entourage.
Ce réchaud doit être utilisé exclusivement avec les
cartouches Campingaz
CP250/ CP250 SP. Il peut être
®
dangereux d'utiliser d'autres cartouches de gaz.
Nous déclinons toute responsabilité en cas d'utilisation
d'une cartouche de toute autre marque.
Ce réchaud ne doit être utilisé qu'à l'extérieur des locaux et
éloigné de matériaux inflammables.
N'utilisez PAS le réchaud dans une caravane, une voiture,
une tente, une cabine, une cabane, ni dans tout autre
espace confiné de petite taille.
Ce réchaud à gaz fonctionnant sur le principe de la
combustion consomme de l'oxygène et rejette des
substances et gaz qui peuvent être dangereux, tel que le
monoxyde de carbone (CO).
Le monoxyde de carbone, inodore et incolore, peut provoquer
des malaises et des symptômes qui rappellent la grippe, voire
éventuellement provoquer la mort si le réchaud est utilisé à
l'intérieur d'un petit espace clos sans ventilation adéquate.
Ne pas utiliser le réchaud pendant votre sommeil ou sans surveillance.
Ne pas utiliser un réchaud qui fuit, qui fonctionne mal ou qui
est détérioré. Le rapporter à votre vendeur qui vous indiquera
le centre de service après-vente le plus proche.
Ne jamais modifier ce réchaud, ni l'utiliser pour des
applications auxquelles il n'est pas destiné.
Si la cartouche de gaz est éjectée automatiquement du
détendeur, NE PAS CONNECTER LA CARTOUCHE A
NOUVEAU, laisser refroidir complètement le réchaud avant
toute utilisation.
Exceptés les accessoires Campingaz
spécifiquement pour ce produit, ne pas utiliser : de
casseroles de diamètre inférieur à 12cm ou supérieur à
26cm; de récipients avec un fond concave ou convexe; de
grille, plancha ou pierre (fig. 11).
Veillez à toujours retirer la cartouche de gaz pendant le
transport ou le stockage du réchaud.

B - MISE EN SERVICE

- Retirer le réchaud de sa mallette.
MISE EN PLACE D'UNE CARTOUCHE CAMPINGAZ
CP250/ CP250 SP
(Si une cartouche vide est en place, lire le paragraphe
D : "Changement de la cartouche")
Pour la mise en place ou le changement d'une
cartouche, opérer toujours dans un endroit aéré, de
préférence à l'extérieur et jamais en présence d'une
flamme, source de chaleur ou étincelle (cigarette,
appareil électrique, etc.), loin d'autres personnes et de
matériaux inflammables.
Figures : voir pages 2 à 4
LES CARTOUCHES CAMPINGAZ
SP éTANT à VALVE, ELLES PEUVENT êTRE
DéMONTéES DE CE RéCHAUD MêME SI ELLES
NE SONT PAS VIDES, ET REMONTéES SUR
D'AUTRES APPAREILS CAMPINGAZ
POUR FONCTIONNER EXCLUSIVEMENT AVEC
CES CARTOUCHES.
- Ouvrir le couvercle du compartiment cartouche (3)
(fig. 2).
- Vérifier que le bouton d'allumage (1) est sur la position
''l'' en le tournant dans le sens de rotation des
aiguilles d'une montre et que le levier (2) est sur la
position "UNLOCK" (fig. 3).
Remarque : la cartouche de gaz ne pourra être
verrouillée que si le bouton d'allumage est en position
''l'' et le support casseroles mis en place.
- S'assurer de la présence et du bon état du joint
d'étanchéité se trouvant à l'intérieur du compartiment
prévu pour la cartouche de gaz (fig. 4). Ne pas utiliser
®
le réchaud si le joint manque ou est détérioré, le
rapporter à votre revendeur.
- Installer la cartouche dans le compartiment, la fente
"F" placée vers le haut, et bien engager le guide
cartouche "G" dans la fente (fig. 5).
- Verrouiller la cartouche en plaçant le levier (2) sur
la position "LOCK" (fig. 6). Fermer le couvercle du
compartiment cartouche (3).
Le réchaud est prêt à fonctionner.
ATTENTION : S'assurer que la cartouche (8) est en
position avec la fente "F" vers le haut et qu'elle est bien
engagée dans l'embout "G".
Une cartouche mal positionnée provoquera la rupture
du régulateur et/ou une fuite de gaz audible et avec une
odeur caractéristique.
En cas de fuite (odeur de gaz avant l'ouverture du
robinet), mettre immédiatement le réchaud à l'extérieur,
dans un endroit très ventilé, sans source d'inflammation,
où la fuite pourra être recherchée et arrêtée. Si vous
voulez vérifier l'étanchéité de votre réchaud, faites-le
à l'extérieur. Ne pas rechercher les fuites avec une
flamme, utiliser un liquide de détection de fuite gazeuse.
C - UTILISATION DU RECHAUD
Quelques conseils supplémentaires :
Lors de toute utilisation, veillez à ce que le réchaud
développés
se trouve à au moins 20 centimètres d'un mur
®
ou de tout autre objet, et à au moins 1 mètre du
plafond.
ATTENTION : des parties accessibles peuvent être
très chaudes. Eloigner les jeunes enfants.
Ne jamais toucher le support casseroles (4) ou le
brûleur (5) pendant ou juste après l'utilisation du
réchaud.
Ne pas obstruer l'ouverture de ventilation (7) située
sur le couvercle du compartiment cartouche (3).
Poser le réchaud sur une surface horizontale
stable et pendant l'utilisation, ne pas le déplacer.
Attendre le refroidissement complet du réchaud
®
avant toute manipulation pour le rangement.
Allumage du brûleur
Le réchaud est équipé d'un allumeur piézo électrique
relié à une électrode d'allumage (6).
- Tourner le bouton (1) dans le sens inverse de
rotation des aiguilles d'une montre jusqu'au déclic (
) annonçant la production de l'étincelle (fig. 7).
Si l'allumage ne se produit pas, ramener le bouton en
position ''l'' (fig. 9) et recommencer l'opération.
5
CP250/ CP250
®
CONçUS
®
FR
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido