Delta 16930-DST Serie Manual Del Usuario página 10

Tabla de contenido
9158-DST & 19958-DST
4
5
6
7
Models 9158-DST & 19958-DST
Place gasket (1) into groove on bottom of trim ring (2). Place trim ring
onto sink over mounting hole. Insert faucet lines and shank through
mounting hole, then install hub (4) onto trim ring (2). Ensure that tabs on
the hub are correctly located in slots in the trim ring. Install the mounting
bracket (5) and nut (6) onto the mounting shank using wrench (7).
Modelos 9158-DST y 19958-DST
Placez le joint (1) dans la rainure en dessous de l'anneau de finition (2).
Placez l'anneau de finition autour du trou de montage dans l'évier.
Introduisez les tubes et le manchon de montage du robinet dans le trou de
montage, puis montez le porte-bec (4) sur l'anneau de finition (2). Assurez-
vous que les pattes du porte-bec sont bien placées dans les rainures de
l'anneau de finition. Montez le support de montage (5) et l'écrou (6) sur le
manchon de montage à l'aide d'une clé (7).
Modèles 9158-DST et 19958-DST
Placez le joint (1) dans la rainure en dessous de l'anneau de finition (2).
Placez l'anneau de finition autour du trou de montage dans l'évier.
Introduisez les tubes et le manchon de montage du robinet dans le trou de
montage, puis montez le porte-bec (4) sur l'anneau de finition (2). Assurez-
vous que les pattes du porte-bec sont bien placées dans les rainures de
l'anneau de finition. Montez le support de montage (5) et l'écrou (6) sur le
manchon de montage à l'aide d'une clé (7).
5
2
1
Optional Escutcheon Installation
(Model Series 9158 does not include RP47274 escutcheon.)
For installations using the 10" escutcheon, be certain and use the 10" escutcheon
(1) and under cover plate (2). Assemble under cover plate and escutcheon in place
of single hole trim ring. Place the shanks (3) of the escutcheon/under cover plate
assembly into the mounting holes of the sink. Slide the tubes and shank of the hub
(4) through the escutcheon and mounting holes, then install hub onto escutcheon.
Ensure that tabs (5) on escutcheon and plate are properly located in slots in bottom of
hub. Mount as shown above using the nuts (6), bracket (7) and nut with wrench (8).
Note: Model 19958 must use trim ring (9) on top of escutcheon.
Instalación Opcional de la Chapa de Cubierta
(La serie modelo 9158 no incluye la chapa RP47274.)
Para instalaciones que utilizan la chapa de 10", cerciórese y use la chapa o
chapetón de 10" (1) y la chapa interior (2). Ensamble la chapa interior y la chapa de
cubierta en vez de la argolla de accesorio para un agujero. Coloque las espigas (3)
del ensamble de la chapa de cubierta o chapetón / chapa interior en los orificios de
montaje del fregadero. Deslice los tubos y la espiga de la campana o base (4) a
través de los orificios de chapa y agujeros de montaje, luego, instale la campana en
la chapa de cubierta o chapetón. Asegúrese que las lengüetas (5) sobre la chapa de
cubierta y la chapa interna están bien situadas en las ranuras en el fondo de la
campana. Instale como se muestra arriba usando las tuercas (6), el soporte (7) y la
tuerca con la llave de tuercas (8). Nota: El modelo 19958 debe utilizar el anillo del
ajuste (9) encima del escudo.
Installation de la plaque de finition facultative
(La série modèle 9158 n'inclut pas la plaque de finition
RP47274.)
Pour une installation avec la plaque de finition de 10 po, utilisez la plaque de finition
de 10 po (1) et la sous-plaque (2). Placez la sous-plaque et la plaque de finition à la
place de l'anneau de finition utilisé pour un montage dans un seul trou. Introduisez
les manchons (3) de la plaque de finition et de la sous-plaque dans les trous de
montage de l'évier. Introduisez les tubes et le manchon du porte-bec (4) dans la
plaque de finition et les trous de montage, puis montez le porte-bec sur la plaque de
finition. Assurez-vous que les pattes (5) de la plaque de finition et de la sous-plaque
sont bien placées dans les rainures en dessous du porte-bec. Montez le robinet
comme le montre la figure ci-dessus avec les écrous (6), le support (7) et l'écrou, à
l'aide d'une clé (8). Note : Le model 19958 doit employer l'anneau d'équilibre (9)
sur le cache.
10
Optional / Opcional / Facultative
4
1
2
5
3
6
7
6
8
9
5
5
9158/19958 Models
Only: 1 hole trim ring
(9) is used on top of
escutcheon.
Modelos 9158/19958
solamente: 1 anillo
3
del ajuste del agujero
(9) se utiliza encima
del escudo.
Modèles 9158/19958
seulement : 1 anneau
d'équilibre de trou (9)
est employé sur le
cache.
70693 Rev. F
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

19912-dst serie19958-dst serie19981-dst serie9158-dst serie

Tabla de contenido