Delta 422062 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 422062:

Enlaces rápidos

Model Number: ____________________
Número del modelo
Numéro de modèle
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1‑800‑355‑2721
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury, property
damage, or product failure. Manufacturer assumes no responsibility for product failure due to
improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales, daños
a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut entraîner des
blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le fabricant se dégage de toute
responsabilité à l'égard d'un bris du produit causé par une mauvaise installation.
CORNER SHOWER BASE
106735
BASE PARA DUCHAS ESQUINA
1
422062
B711615-3838-WH
B711917-3838-WH
B111306-3232-WH
12/23/2019 Rev. A
loading

Resumen de contenidos para Delta 422062

  • Página 1 To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.deltafaucet.com 422062 Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales e información del producto, visite www.deltafaucet.com Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour avoir accès à...
  • Página 2: Tools And Materials Required

    TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • 2 x 4 lumber for additional wall studs • Rags or padding to protect product during bracing HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • Madera para montantes de pared si instala el juego para pared adicionales; consulte las instrucciones de instalación del juego para pared •...
  • Página 3 B111306-3232-WH 15 1/2” (39.4 cm) 15 1/2” (39.4 cm) 32 1/4” min. (81.91 cm) Framing must be plumb and square. El entramado debe estar nivelado y en escuadra. MODEL 422062 Apron Borde Retainer Tabs Retenes Pestañas Before base installation, check that the apron retainers are secure. The retainers should fit snuggly on the posts on the base and the tabs should be inserted into the slots on the retainers.
  • Página 4 5). El diámetro máximo de la abertura en el subsuelo debe ser de 5”. La tubería de desagüe sobre el subsuelo debe ser 422062: 5/8”, B711615- 3838-WH: 1/2”, B711917-3838-WH: 1/2” y B111306-3232-WH. Marque la posición de la unidad en el piso y a través de la abertura del desagüe.
  • Página 5 AVISO NOTICE NO corte el RIEL SUPERIOR del mismo largo que el RIEL NE COUPEZ PAS la GL DO NOT cut the TOP TRACK the same length as the BOTTOM INFERIOR. longueur que la GLISSIÈ TRACK. NOTICE AVISO Pour assurer une bonne For optimal water retention, water dam installation and/or proper Para una retención óptima del agua, la instalación de la caulking of this enclosure is necessary.
  • Página 6 Flat and Level Floor Aplane y nivele el piso Shim Uneven Floor Piso desnivelado If subfloor is flat and level, and mortar was not used, apply It is recommended not to stand in base while securing to wall. Set base in corner and press it into adhesive.
  • Página 7: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING We recommend that you clean your acrylic bathing product with mild detergents. Use a terry cloth towel, soft cloth or sponge. Avoid using abrasive scrubbing pads, steel wool or sponges. After cleaning, rinse thoroughly with water. NOTICE When using drain cleaner or clog remover, rinse thoroughly with water.
  • Página 8 GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. Algunos estados/provincias no permiten la limitación de la duración de una bajo la instalación, el uso y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company garantía implícita por lo que esta limitación puede no aplicarle.

Este manual también es adecuado para:

B711615-3838-whB711917-3838-whB111306-3232-wh