Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GRABADORA DE
VOZ DIGITAL
DS-2400
INSTRUCCIONES
Gracias por haber comprado esta grabadora de
voz digital Olympus.
Lea estas instrucciones para información sobre el
uso correcto de este producto y para su seguridad.
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano
para su referencia en el futuro.
Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un
ensayo previo de la función de grabación y su volumen.
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus DS-2400

  • Página 1 VOZ DIGITAL DS-2400 INSTRUCCIONES Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro.
  • Página 2: Introducción

    Centro de Atención al Cliente. ● Olympus no se responsabilizará de los daños pasivos o de otro tipo que se hayan producido debido a pérdida de datos producida por defecto del producto, ni de la reparación realizada por una tercera parte diferente a Olympus o a un centro autorizado de Olympus o por cualquier otra razón.
  • Página 3 Contenido Para una utilización segura y correcta Para empezar P.19 Operaciones Básicas P.33 Funciones avanzadas P.49 Administración de archivos en su PC P.57 Otros Métodos Prácticos de Uso P.58 Otra información PLAY/OK...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido ..........4 Bloqueo de archivos (Bloqueo) ..... 38 Para una utilización segura y correcta ..5 Marcas índice ........39 Precauciones de carácter general .... 5 Idioma (Idioma) ........40 Luz LCD (Luz LCD) ....... 41 1 Para empezar LED (LED) ..........
  • Página 5: Para Una Utilización Segura Y Correcta

    Para una utilización Precauciones de segura y correcta carácter general ● No deje la grabadora en un lugar caluroso Antes de usar su nueva grabadora, lea y húmedo como en el interior de un atentamente este manual para vehículo cerrado bajo la luz directa del sol asegurarse de que sabe cómo manejarla o en la playa en verano.
  • Página 6 • No conecte los polos = y - a la vez. Podría 2 encargue una inspección al distribuidor o producirse un incendio, un recalentamiento representante local de Olympus. o una descarga eléctrica. • No exponga las baterías al agua. No deje que •...
  • Página 7: Para Empezar Características Principales

    1 Para empezar 1 Para empezar Características principales ● Tipo de memoria compatible: Tarjeta SD (☞ P.8). ● Tres botones inteligentes F1, F2 y F3. ● Grabación y almacenamiento de voz en Digital Speech Standard Pro (formato DS2). ● Dos modos de grabación, el modo QP (reproducción de calidad) o el modo SP (reproducción estándar) (☞...
  • Página 8: Tarjeta De Memoria

    Ajustes y entorno operativo de la tarjeta 2 Area de índice Compruebe la última información sobre Para escribir la información de identificación funcionamiento en la página web de Olympus (http:/ o el contenido de la tarjeta. /www.olympus.com) cuando utilice una tarjeta 3 Area de contacto distinta a la tarjeta incluida.
  • Página 9: Compruebe La Información De Tarjeta (Info Tarjeta)

    Puede visualizarse información como la la grabadora. capacidad de la memoria y la memoria • Olympus no se responsabiliza por ningún daño o restante para las tarjetas instaladas (☞ P.34). pérdida de datos causados por el uso incorrecto de la tarjeta.
  • Página 10: Identificación De Las Piezas

    Identificación de las piezas & 1 Ranura de la tarjeta SD $ Botón (volumen) 2 Micrófono integrado % Botón (9) (rebobinado) 3 Botón NEW ^ Botón PLAY/OK 4 Botón REC & Botones inteligente (F1,F2,F3) 5 Botón REW * Botón (0) (avance rápido) 6 Botón FF ( Botón (volumen)
  • Página 11 Identificación de las piezas Indicadores de estado de la pantalla QP DICT VCVA QP DICT DS2400 DS2400 / 030 / 030 INSERT VELOCI ÍNDICE DISPL ÍNDICE Pantalla en el modo de Pantalla en el modo grabación reproducción 1 Indicador del modo de grabación 9 Número total de archivos de la 2 Carpeta actual carpeta...
  • Página 12: Colocación De Las Pilas

    Colocación de las pilas Esta grabadora puede utilizarse con pilas Cambio de las baterías alcalinas AAA. El indicador de batería en la pantalla cambia a medida que se van consumiendo las baterías. Presione suavemente el botón de extracción de la tapa de las pilas y abra →...
  • Página 13 Colocación de las pilas Notas • Asegúrese de apagar la grabadora (OFF) antes de reemplazar las pilas. Si retira las pilas mientras la grabadora se encuentra en uso, se puede dañar la tarjeta. En el caso de que se agoten las pilas mientras esté...
  • Página 14: Fuente De Alimentación

    Fuente de Modo ahorro de energía Alimentación (Ahorro Energía) Cuando no se está utilizando la grabadora, apague Cuando la grabadora está en ON pero no se la alimentación para reducir al mínimo el consumo utiliza durante 10 minutos, se ajustará de la pila.
  • Página 15: Retención

    Retención Si coloca el interruptor POWER/HOLD en la posición HOLD, se mantendrán las condiciones actuales, y se desactivarán todos los botones e interruptores. Esta función es útil cuando la grabadora tiene que transportarse en un bolso o en el bolsillo. Esta función es útil cuando se transporta la grabadora en un bolso o en un bolsillo.
  • Página 16: Colocación Y Expulsión De La Tarjeta Sd

    Colocación y expulsión de la tarjeta SD Notas Colocación de la tarjeta SD • Al insertar la tarjeta, manténgala recta. Coloque la tarjeta SD en la ranura para • La tarjeta hace clic al detenerse cuando está tarjeta, en la dirección que aparece en la completamente insertada.
  • Página 17: Ajuste De Fecha Y Hora (Fecha Y Hora)

    Ajuste de fecha y hora (Fecha y hora) Pulse el botón 9 o 0 para Es muy importante ajustar correctamente la fecha y hora en la grabadora dado que todos seleccionar el elemento que desee los archivos tendrán la fecha y hora como parte ajustar.
  • Página 18: Cambio De La Fecha Y Hora

    Ajuste de fecha y hora (Fecha y hora) • Puede seleccionar el orden del año, mes y día Cambio de la fecha y hora pulsando el botón F2(D/M/Y o Y/M/D o M/D/Y)* mientras los está ajustando. Al encender la grabadora con el interruptor Ejemplo: 14 de Octubre de 2008 POWER/HOLD el mensaje [Fecha y hora] aparecerá...
  • Página 19: Operaciones Básicas Grabación

    2 Operaciones Básicas 2 Operaciones Básicas Grabación Por defecto, la grabadora tiene cinco Ajustes de grabación carpetas, A, B, C, D, E y puede seleccionarlas Los ajustes de grabación pueden pulsando el botón F1 (CARPET). Esas cinco configurarse para crear un entorno de carpetas se pueden usar selectivamente para grabación adecuado.
  • Página 20: Grabación Nueva

    Grabación Grabación nueva Crea un nuevo archivo para grabar. Pulse el botón NEW para crear un QP DICT DS2400 archivo nuevo. aID de Autor Seleccionado / 030 bNúmero nuevo de archivo Nuevo archivo cTiempo de grabación restante Tiempo CARPET INFO MENÚ...
  • Página 21: Grabación Sobreescribir

    Grabación Grabación sobreescribir Es posible sobreescribir un archivo grabado previamente desde cualquier punto dentro del archivo. Tenga en cuenta que se borrará la grabación sobrescrita. Seleccione y reproduzca el archivo que quiera sobrescribir. Detenga la reproducción donde desee empezar a sobrescribir. Para comenzar a sobrescribir pulse el QP DICT DS2400...
  • Página 22: Inserción De Grabaciones

    Grabación Inserción de grabaciones En los archivos grabados anteriormente puede insertarse grabación adicional. PLAY/OK Seleccione y reproduzca el archivo en el que quiera insertar una grabación adicional. Durante la reproducción del archivo, QP DICT VCVA pulse el botón F1(INSERT) para DS2400 PLAY/OK insertar una grabación adicional.
  • Página 23: Sensibilidad Del Micrófono (Sensib. Micro)

    Sensibilidad del micrófono (Sensib. Micro) – Puede elegir entre dos sensibilidades del Pulse el botón para elegir entre micrófono según las necesidades de [CONF] y [DICT]. CONF...Adecuada para grabación de reuniones y grabación: [DICT] para dictado oral y [CONF], seminarios con poca cantidad de personas. más apropiado para reuniones y conferencias DICT...La sensibilidad de grabación más baja, con un número reducido de asistentes.
  • Página 24: Modos De Grabación (Modo Rec)

    Modos de grabación (Modo Rec) Pulse el botón PLAY/OK para terminar Puede elegir entre los modos de grabación QP (reproducción de calidad) y SP (reproducción la pantalla de ajuste. Aparecerá [QP activado] o [SP activado] en la estándar). pantalla y volverá a la pantalla [Menú Rec]. Si pulsa el botón 0 o F1(ATRÁS), se cancelará...
  • Página 25: Uso De La Activacioón Por Voz De Control Variable (Vcva)

    Uso de la activacioón por voz de control variable (VCVA) La luz del indicador de grabación se vuelve El actuador de voz con control variable (VCVA) naranja y (Indicación de grabación) se es una función que inicia la grabación visualiza en pantalla, se ilumina al iniciarse la automáticamente cuando el micrófono percibe grabación y parpadea al pausarse.
  • Página 26: Control De La Grabación

    Control de la grabación Es posible controlar la grabación escuchándola mientras se está grabando. Inserte el enchufe del audífono en el jack y utilice los botones + y – para controlar el nivel de volumen. – Botón (volumen) Nota • Al conectar el audífono o el micrófono externo inserte los enchufes hasta el final, como muestra la ilustración.
  • Página 27: Reproducción

    Reproducción Puede comenzar la reproducción del archivo en cualquier momento. Seleccione el archivo y, a continuación, QP DICT PLAY/OK DS2400 pulse el botón PLAY/OK para iniciar la / 133 reproducción. La luz indicadora de (Indicación de reproducción) se iluminará en verde. aIndicación de reproducción INSERT VELOCI ÍNDICE...
  • Página 28 Reproducción Operación Para cancelar Funciones de reproducción Pulse una vez el botón 9 o FF mientras está Avance Pulse el botón PLAY/OK o STOP . rápido parada. (FF) Pulse una vez el botón 0 o REW mientras está Pulse el botón PLAY/OK o STOP . Rebobinado parada.
  • Página 29: Borrado

    Borrado Borrado de un archivo Es muy sencillo borrar o suprimir un archivo de cualquier carpeta. Seleccione el archivo que desee eliminar. PLAY/OK Pulse el botón ERASE. QP DICT DS2400 / 031 PLAY/OK Borrar todo BorrarArchivo Cancelar EXIT Borrar todo Pulse el botón y seleccione BorrarArchivo...
  • Página 30: Borrado De Todos Los Archivos De Una Carpeta

    Borrado Borrado de todos los archivos de una carpeta PLAY/OK Todos los archivos de una carpeta pueden borrarse simultáneamente. Seleccione la carpeta que desee eliminar. QP DICT Pulse el botón ERASE. DS2400 / 030 PLAY/OK Borrar todo BorrarArchivo Cancelar EXIT / 031 Pulse el botón y seleccione [Borrar...
  • Página 31: Borrado Parcial De Un Archivo

    Borrado Borrado parcial de un archivo Puede borrar una parte del archivo seleccionado. Inicie la reproducción del archivo que quiere borrar parcialmente. Pulse el botón ERASE cuando QP DICT DS2400 comience la parte que desee eliminar. PLAY/OK El mensaje [Borrado parcial] aparecerá en la / 134 pantalla mientras continúe la reproducción.
  • Página 32 Borrado Pulse el botón ERASE para confirmar QP DICT DS2400 el borrado. / 134 La pantalla mostrará el mensaje [Borrado parcial!] y comenzará el borrado. Borrado parcial! Cuando el borrado parcial se haya completado, aparecerá en pantalla el mensaje [Borrado finalizado]. QP DICT DS2400 PLAY/OK...
  • Página 33: Funciones Avanzadas

    3 Funciones avanzadas 3 Funciones avanzadas Índice de menús ● Configuración del Menú (Mientras que la grabadora se detiene, Pulse el botón F3(MENÚ) Menú principal Segundo nivel Configuración Pág Ref. Bloqueo OFF, ON P.38 Menú Información P.37 archivo Se visualiza la información del archivo. Modo Rec QP, SP P.24...
  • Página 34 Índice de menús Menú principal Segundo nivel Configuración Pág Ref. Tono ON, OFF P.44 En la orden de la 5 min., de 10 min., Menú Ahorro Energía P.14 30 min., del 1 hora.,y del OFF. aparato En la orden de la hora, de minutre, year, del Fecha y hora P.17 mas, y del dia.
  • Página 35: Método De Configuración Del Menú

    Método de configuración del menú Pulse el botón PLAY/OK o 9. Cómo navegar por las distintas opciones del Entre en la configuración de los elementos del menú, utilizar el diagrama de flujo de la lista de menú. menús (☞ P.33, 34) y los pasos que se deben –...
  • Página 36: Selección De Carpetas Y Archivos

    Selección de carpetas y archivos Cambio de archivo Pulse el botón 9 o 0 mientras se Botón F1 visualiza el archivo. De este modo, cambiará y mostrará el número de orden de los archivos de la carpeta. aNúmero del archivo QP DICT VCVA Botón PLAY/OK...
  • Página 37: Visualización De La Información De Archivo (Información)

    Visualización de la información de archivo (Información) La grabadora puede mostrar una gran La información mostrada variedad de información sobre el archivo actual. Se mostrará la siguiente información. [Nombre archivo]...Nombre del archivo. [Tiempo Rec]...Hora y fecha de grabación del archivo. Botón F2, F3 [Autor ID]...Muestra la identidad del autor del archivo.
  • Página 38: Bloqueo De Archivos (Bloqueo)

    Bloqueo de archivos (Bloqueo) – Si un archivo está marcado como [Bloqueo], Pulse el botón para elegir entre aparecerá en pantalla, impidiendo que los [ON] y [OFF]. ON...Bloquea el archivo y evita que se borre. archivos se borren accidentalmente. El archivo aparece en la pantalla.
  • Página 39: Marcas Índice

    Marcas índice Las marcas índice pueden guardarse en un Localizando una marca índice archivo durante la grabación o la reproducción. Las marcas índice se utilizan para identificar Pulse y mantenga presionado el botón 9 o 0 mientras reproduce un partes importantes del archivo de forma rápida y sencilla.
  • Página 40: Idioma (Idioma)

    Idioma (Idioma) – Puede elegir el idioma de la pantalla de la Pulse el botón para seleccionar el grabadora. idioma. Los idiomas disponibles pueden variar English...Visualización en inglés. Deutsch...Visualización en alemán. dependiendo del país en el que se haya Français...Visualización en francés. adquirido el producto.
  • Página 41: Luz Lcd (Luz Lcd)

    Luz LCD (Luz LCD) – Cuando la luz de fondo de la pantalla esté Pulse el botón para elegir entre [ON], iluminará durante unos 10 segundos [ON] y [OFF]. mientras el botón esté pulsado. ON...Iluminación está activada. OFF...Iluminación está desactivada. Esto es especialmente útil para comprobar la pantalla en lugares con poca luz.
  • Página 42: Led (Led)

    LED (LED) – Puede configurar esta opción para que la luz Pulse el botón para elegir entre indicadora de grabación no se ilumine. [ON] y [OFF]. ON...Se ajustará la luz del LED. OFF...Se cancelará la luz del LED. (Luz indicadora de grabación) ATRÁS SALIR...
  • Página 43: Ajuste De Contraste Del Lcd (Contraste)

    Ajuste de contraste del LCD (Contraste) – El contraste se puede ajustar entre los valores Pulse el botón para ajustar el nivel 01 y 12. de contraste. Puede ajustar el nivel de contraste de la pantalla LCD desde 01 hasta 12. Contraste Botón F1, F3 Nivel...
  • Página 44: Sonidos Del Sistema (Tono)

    Sonidos del sistema (Tono) – Cuando está [ON], la grabadora emite pitidos Pulse el botón para elegir entre para avisarle de que ha pulsado algún botón [ON] y [OFF]. o de que se ha producido algún error. ON...Sonidos del sistema activados. OFF...Sonidos del sistema desactivados.
  • Página 45: Formateo De La Tarjeta (Formato)

    Formateo de la tarjeta (Formato) Las tarjetas que han sido utilizadas en Seleccione [Menú aparato] desde la dispositivos que no son Olympus o las que no pantalla [Formato] y pulse el botón PLAY/OK o 9. son reconocidas por la grabadora deben Véase P.34 para consultas sobre los distintos...
  • Página 46: Formateo De La Tarjeta

    Formateo de la tarjeta – Pulse otra vez el botón para Notas marcar la opción [Empezar]. • El tiempo requerido para formatear las tarjetas difiere de acuerdo con la capacidad de las mismas. No Formato interrumpa el proceso de formateo realizando las ¿Está...
  • Página 47: Compruebe La Información Del Sistema (Info Sistema)

    OK o 9. Aparecerá [Modelo], [Versión] y [Serie]. Consulte la P.34 para obtener más información sobre los ajustes de cada menú. Menú aparato Info sistema Fecha y hora Modelo DS-2400 Reiniciar Versión Formato 1.00 Info tarjeta Serie Info sistema 123456789 ATRÁS...
  • Página 48: Cambio De La Clase Usb (Usb)

    Cambio de la Clase USB (USB) – Puede ajustar la clase de USB de esta Pulse el botón para elegir entre grabadora con una conexión USB a [Compuesto] y [Almacenamiento]. [Compuesto] o [Almacenamiento]. Compuesto..En las 3 clases de Almacenamiento, el audio USB y la interfaz humana, es posible conectar Ajuste a [Compuesto] cuando utilice esta un USB.
  • Página 49: Administración De Archivos En Su Pc

    4 Administración de archivos en su PC 4 Administración de archivos en su PC Software DSS Player DSS Player es una herramienta de software muy completa que proporciona un método sencillo y, a la vez, sofisticado de administrar sus grabaciones. Algunas de las características de DSS Player son: •...
  • Página 50 Un o puerto libre Notas • La versión de Macintosh no es compatible con el software de reconocimiento de voz. • Los sistemas operativos compatibles actualmente aparecen en nuestro sitio web. Para más información, visite la página web de Olympus en http://www.olympus-global.com/en/global/.
  • Página 51: Instalación De Software Dss Player

    ésta como un administrador. Windows Macintosh Para Windows, existe un método de Inserte el CD de DSS Player de Olympus instalación para particulares y otro para en el lector de CD-ROM. administradores para la instalación en distintos Haga clic doble en el icono CD.
  • Página 52: Desinstalación De Software Dss Player

    [Panel de control]. siguiendo las instrucciones en pantalla. Se mostrará una lista de todas las aplicaciones instaladas. Seleccione [Olympus DSS Player Nota Standard], después pulse el botón [Agregar o quitar programas]. • Los archivos de dictado que realice se almacenarán en la carpeta [MESSAGE].
  • Página 53: Uso De La Ayuda En Línea

    While DSS Player is running, select [Ayuda de Haga clic en el botón [Inicio], después DSS Player] from the [Ayuda] menu. seleccione [Todos los Programas], [Olympus DSS Player Standard], [Ayuda de Dictation Module]. Nota While DSS Player is running, select the [Help] menu, [Contents].
  • Página 54: Conexión De La Reproductora Al Pc

    Conexión de la reproductora al PC Conexión a su ordenador usando el cable USB Conecte el cable USB en el puerto USB del ordenador. Asegúrese de que la grabadora se ha detenido y conecte el cable USB al puerto de conexión de la grabadora. Si se visualiza [Remota] en la grabadora, esto indica que las conexiones se realizaron de forma correcta.
  • Página 55 Conexión de la reproductora al PC Notas • NUNCA extraiga la tarjeta o desconecte el cable USB mientras la luz del indicador grabación se encuentra parpadeando. Al hacerlo, se borrarán los datos grabados en la tarjeta. • Puede que algunos ordenadores no subministren energía suficiente y la grabadora no se conecte. Consulte en el manual de usuario de su ordenador la información referente al puerto USB del ordenador.
  • Página 56: Ejecutar De Software Dss Player

    Player para la carpeta en [Application] = [DSS Player]. Se mostrará el menú de los programas. Se mostrará el menú de los programas. Seleccione [Olympus DSS Player Standard]. Después, haga clic en Registre la información de usuario. [Dictation Module]. Al arrancar el programa, aparecerá la pantalla de registro de usuario.
  • Página 57: Otros Métodos Prácticos De Uso

    5 Otros Métodos Prácticos de Uso 5 Otros Métodos Prácticos de Uso Uso como Memoria Externa del Ordenador Cuando la grabadora está conectada al ordenador, se reconocerá como unidad removible. Puede visualizar y tener acceso a la tarjeta de la grabadora desde Mi PC y descargar datos de la tarjeta a su ordenador utilizando los comandos estándar de Windows, copiar/mover y borrar.
  • Página 58: Otra Información

    Error del sistema detectado en la Esto es un fallo, por tanto diríjase a la sistema grabadora. tienda donde adquirió la grabadora o a un servicio Olympus para repararla. Introducir tarjeta No hay tarjeta insertada. Inserte una tarjeta (☞ P.16).
  • Página 59: Resolución De Fallos

    Resolución de fallos Síntoma Causa probable Acción No aparece nada Las baterías no están bien cargadas. Verifique que la polaridad es la en la pantalla correcta (☞ P.12). Las baterías están agotadas. Cambie por baterías nuevas (☞ P.12). La grabadora se encuentra apagada. Encienda (ON) la grabadora (☞...
  • Página 60: Accesorios Opcionales

    Con el BC400 se incluye un cargador de pilas recargables (BU-400) y 4 pilas recargables Ni- MH (BR401) en un paquete.Este cargador puede cargar rápidamente pilas recargables Ni- MH AA o AAA de Olympus. Batería recargable Ni-MH: BR401 Baterías de alta eficiencia y larga vida útil.
  • Página 61: Especificaciones

    Reproducción: sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los modos: 13 horas aproximadamente La vida útil de la batería es medida por Olympus. Puede variar en gran medida, dependiendo del Altavoz tipo de baterías que se utiliza y de las Altavoz dinámico redondo de ø23mm...
  • Página 62: Asistencia Y Ayuda Técnica

    Asistencia y ayuda técnica El siguiente contacto es sólo para asistencia y ayuda técnica acerca del software y las grabadoras de OLYMPUS. ◆ Número del servicio permanente de ayuda técnica en los EE. UU. y Canadá: 1-888-553-4448 ◆ Dirección de correo electrónico para atención al cliente en los EE. UU. y Canadá: [email protected]...
  • Página 63 Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product. Applicable Product: DS-2400 L’indication “CE” signifie que ce produit est conforme aux exigences concernant la sécurité, la santé, l’environnement et la protection du consommateur.
  • Página 64 Declaration of Conformity Model Number: DS-2400 Trade Name: DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number: 1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Tabla de contenido