Ajustar la distancia de centro a centro entre los conectores a 150 mm y el nivel. 36 Que se extiendan a 47
mm más allá de la pared acabada.
Deslice las placas decorativas(3) en las tuercas(4). Colocar las arandelas(5) en las tuercas, rosca las tuercas
a los conectores. Apretar las tuercas con la llave de correa o con un paño suave y regular entre producto
llave. Empujar el escudete contra la pared acabada.
Retirar las protecciones de los conectores de salida de la manguera(6). Apretar la conexión más corta(7)
de la manguera con el conector(8). Instale el limitador(11) en el rociador de mano(10) en la entrada si es
necesario. Apretar el conector(9) de la manguera al rociador de mano(10).
Cómo Instalar El Soporte
Determinar una ubicación adecuada de la pared acabada para instalar el soporte.
Marcar la ubicación de los orificios del Soporte de apoyo(12) para el montaje en la pared de acuerdo a
la dimensión. Perfore dos orificios en la pared acabada, los orificios deben coincidir con los anclajes(13).
Instale los pernos de anclaje. Apretar los tornillos(14) para asegurar el soporte. Antes de instalar el
soporte(15), compruebe si el anillo(16) del soporte esta flojo. Si la respuesta es sí, apretar la tuerca(17)
en la parte inferior del soporte con una llave de 9,5 mm hexagonal(no siempre). Instalar la arandela(18)
en la parte inferior del soporte, y luego apretar el soporte en el soporte hasta que esté en contacto con la
pared acabada.
Installation
Faucet Installation
To perform the installation, the installer must provide G1/2˝ female supply fittings(1), spaced 150mm apart
and positioned horizontally. The supply fittings should be perpendicular to and should not extend beyond
the finished wall. The hot water supply pipe must be located to the left.
Install the two offset(Z) connectors(2) into the hot and cold supply pipes. Use appropriate thread sealants
or thread tape on the pipe threads.
Adjust the center-to-center distance between the connectors to 150mm and ensure they are level. They
should extend 36 to 47mm beyond the finished wall.
Slide the escutcheons(3) onto the nuts(4). Place the washers(5) into the nuts, and thread the nuts to connec-
tors. Tighten the nuts with a strap wrench or with a regular wrench that has a soft cloth place between the
product and the jaws of the wrench. Push the escutcheon against the finished wall.
Remove the guards on the outlet connectors of the hose(6). Tighten the shorter connector(7) of the hose to
the outlet for the handspray(8). Install the restrictor(11) into the handspray(10) inlet if required. Tighten
the longer connector(9) of the hose to the handspray(10).
Bracket Installation
Determine a suitable location on the finished wall to install the bracket.
Mark the bracket support(12) mounting hole locations on the wall, according to the dimensions oprovided.
Drill two holes in the finished wall. The hole diameters should match the anchors(13). Install the anchors.
Tighten screws(14) to secure the bracket support. Before installing the bracket(15), check to be sure that
the ring(16) of the bracket has not lossened. If it has, tighten the nut(17) on the bottom of the bracket with
a 9.5mm hex wrench(not provided). Install the washer(18) onto the bottom of the bracket, and then tighten
the bracket onto the bracket support, until they contact the finished wall.
Installation
Installation Du Robinet
Pour effectuer l'installation, l'installateur doit fournir des raccords d'arrivée femelles G1/2˝(1), espacés de
150 mm et positionnés à l'horizontale. Les raccords d'arrivée doivent être perpendiculaires au mur fini
et ne doivent pas se prolonger au-delà de celui-ci. Le tuyau d'arrivée d'eau chaude doit être placé vers la
gauche.
Installer les deux(2) connecteurs désaxés(Z) dans les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide. Utiliser
les mastics pour filets ou du ruban de filetage appropriés sur les filets du tuyau.
Ajuster la distance centre à centre entre les connecteurs à 150 mm et vérifier qu'ils sont de niveau. Ils
doivent se prolonger de 36 à 47mm au-delà du mur fini.
Faire glisser les appliques(3) sur les écrous(4). Mettre les rondelles(5) dans les écrous, et enfiler les écrous
sur les connecteurs. Serrer les écrous avec une clé à sangle ou avec une clé normale, avec un chiffon doux
1176570-M2-A
3