Kohler STRAYT 37337M Instrucciones De Instalación
Kohler STRAYT 37337M Instrucciones De Instalación

Kohler STRAYT 37337M Instrucciones De Instalación

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRCTIONS D'INSTALLATION
Antes De Comenzar
Toda la información se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de
publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de hacer cambios en las características de los productos, em-
balaje, o la disponibilidad en cualquier momento y sin previo aviso.
Por favor, deje estas instrucciones para el consumidor. Estas contienen información importante.
NOTES:
1. Enjuague el fondo de las tuberías de suministro de agua para eliminar los desechos.
2. Inspeccione el tubo de suministro en busca de daños. Sustituir según sea necesario.
3. Observar la fontanería y los códigos de construcción.
4. Si es posible, instale el grifo antes de instalar la bañera.
5. La máxima presión de trabajo para el rociador de mano y la cabeza de la ducha es de 0,5 MPa (5 bar). Si
se sobrepasa 0,5 MPa (5 bar), un reductor de presión es necesario. La mayor temperatura del agua y el
ambiente es de 60°C. Mantenga el rociador de mano, la cabeza de la ducha y el brazo de la ducha lejos
del calentador, pueden dañarse y causar lesiones al usuario.
Before You Begin
All information is based on the latest product information available at the time of publication. Kohler Co.
reserves the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time with-
out notice.
Please leave these instructions for the consumer. They contain important information.
NOTES:
1. Flush the water supply pipes thoroughly to remove any debris.
2. Inspect the supply tubing for damage. Replace as necessary.
3. Observe local plumbing and building codes.
4. If possible, install this faucet before installing the bath.
5. The highest working pressure for handspray & shower head is 0.5MPa(5bar). If it exceeds 0.5MPa (5bar),
a pressure reducer is needed. The highest water and environment temperature is 60°C. Please keep
handspray, shower head and the shower arm away from heater, or it may become damaged and cause
injury to the user.
Avant De Commencer
Toutes les informations sont fondées sur les dernières informations sur le produit disponibles au moment
de la parution. Kohler Co. se réserve le droit d'effectuer des changements au niveau des caractéristiques,
de l'emballage ou de la disponibilité des produits en tout temps, sans avis préalable.
Prière de laisser ces instructions à la disposition du consommateur. Elles contiennent des informations
importantes.
REMARQUES:
1. Purger complètement les tuyaux d'arrivée d'eau pour éliminer tous les débris.
2. Vérifier le bon état des conduites d'arrivée. Remplacer selon les besoins.
3. Respecter les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
4. Si possible, installer ce drain avant d'installer la baignoire.
5. La pression de fonctionnement la plus élevée pour la douchette et la pomme de douche est de 0,5 MPa
(5 bar). Si elle dépasse 0,5 MPa (5 bar), un réducteur de pression sera nécessaire. La température la plus
élevée de l'eau et de l'environnement est de 60°C. S'assurer que la douchette, la pomme de douche et le
bras de la douche sont éloignés du chauffe-eau, étant donné que celui-ci pourrait être endommagé et
l'utilisateur pourrait subir des lésions corporelles.
1180594-M2-A
Deck-Mount Bath & Shower Faucet
Plate-Forme Et Robinet De Douche
37337M
1
STRAYT
Grifería de Bañera y Ducha
Montado En Plataforma
Baignoire À Montage Sur
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler STRAYT 37337M

  • Página 1 Toda la información se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de hacer cambios en las características de los productos, em- balaje, o la disponibilidad en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 2: Operación De La Manija

    Operación De La Manija Levante la manija suavemente. Gire a la derecha para agua caliente, en sentido anti horario para agua fría. Handle Operation Lift the handle gently. Turn clockwise for hot water, counter-clockwise for cold water. Fonctionnement De La Poignée Lever doucement la poignée.
  • Página 3 Cómo Instalar La Ducha De Mano Quite las piezas del vástago(26) y según el siguiente orden: arandela(27), arandela(28) y la tuerca(29). De- slice la arandela(30) en la ranura inferior del escudete(31), instalar el escudete con la arandela de la cánula y, a continuación, apretarla, y a continuación colocar la cánula en el orificio de la bañera.
  • Página 4: Revisión De La Instalación

    Install the lift rod knob kit onto the lift rod(22), and tighten the screw(9) with the hex wrench(7). Tighten the screw(13) with the hex wrench(12), and install the plug(11). Install the washer(23) into the hose connector(24), then connect the valve kit connector(5) and the con- nector(25) of diverter kit with the hose.
  • Página 5: Vérification De L'installation

    Ne pas utiliser de nettoyants ou de solvants abrasifs sur les robinets et raccords Kohler. 1180594-M2-A...
  • Página 6 Latin America: 011-800-456-4537 la.kohler.com ©2014 Kohler Co. 1180594-M2-A...

Tabla de contenido