Enlaces rápidos

Holzverbinderfräse HVF 710-S
Wood Biscuit Jointer HVF 710-S
Rainureuse pour raccord de
plaques en bois HVF 710-S
Fresadora de ensambladuras HVF 710-S
Fresadora de ligações de madeira HVF 710-S
Fresatrice per raccordi in legno HVF 710-S
Houtverbindingsfrees HVF 710-S
Træforbinderfræse HVF 710-S
Fogfräs HVF 710-S
Treforbindelsesfres HVF 710-S
Puuliitosjyrsin HVF 710-S
ºÚ¤˙· ͢ÏÔÛ˘Ó‰¤ÛÌˆÓ HVF 710-S
Tahta baπlant∂ frezesi HVF 710-S
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
20
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Kullanım kılavuzu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth master HVF 710-S

  • Página 1 Holzverbinderfräse HVF 710-S Wood Biscuit Jointer HVF 710-S Rainureuse pour raccord de plaques en bois HVF 710-S Fresadora de ensambladuras HVF 710-S Fresadora de ligações de madeira HVF 710-S Fresatrice per raccordi in legno HVF 710-S Houtverbindingsfrees HVF 710-S Træforbinderfræse HVF 710-S Fogfräs HVF 710-S Treforbindelsesfres HVF 710-S Puuliitosjyrsin HVF 710-S...
  • Página 2 6… 11 ........12... 17 ........18... 23 ........24... 29 ........30... 35 ........36... 41 ........42... 47 ........48... 53 ........54... 59 ........60... 65 ........66... 71 ........72... 77 ........78... 83 ........
  • Página 3 16 15...
  • Página 6: Para Su Seguridad

    Para su seguridad No atornillar ni remachar placas adicionales so- Solamente puede trabajar sin bre el motor, la empuñadura o el engranaje. peligro con el aparato si lee ín- tegramente las instrucciones de En las pausas de trabajo, y antes de cualquier ma- manejo y las indicaciones de nipulación en el aparato, (p.
  • Página 7: Utilización Reglamentaria

    Utilización reglamentaria El aparato es adecuado para fresar ranuras para en- samblar madera maciza, contrachapados, tablas de aglomerado de madera, tableros de fibra, plexiglás y mármol artificial, y para fresar cavidades para postizos de madera del tamaño 2. El usuario es el responsable exclusivo de los daños que puedan derivarse de una utilización antirreglamenta- ria.
  • Página 8: Postizos De Madera Tamaño

    Postizos de madera tamaño 2 8 mm 13 mm Dependiendo de la anchura de los tableros, la máquina Para postizos de madera utilizar una fresa especial. se puede colocar de distintas formas. Cómo ajustar la máquina al espesor Tableros anchos: Coloque la máquina en la pieza de tablón de trabajo de tal modo que la marca central de la placa base mire hacia la marca del tablero.
  • Página 9: Fresado De Ranuras

    Fresado de ranuras Fresado de ranuras en tableros delgados Coloque la máquina como se ha descrito anterior- mente. Al cortar tableros delgados (con un espesor menor de 16 mm) se debe colocar un trozo delgado de madera Conecte la máquina. debajo de la placa base.
  • Página 10: Aspiración Del Polvillo

    Ajuste de la profundidad de Aspiración del polvillo fresado Después de cambiar las fresas, se debe comprobar y La aspiración de polvo evita la forma- ajustar en caso necesario, la profundidad de fresado. ción de suciedad excesiva, sin sobre- cargar el aire fuertemente con polvo y Ponga el botón de ajuste de profundidad de fresado facilitando además su eliminación.
  • Página 11: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Información sobre ruidos y vibraciones Recuperación de materias pri- mas en lugar de eliminación de Determinación de los valores de medición según norma desperdicios EN 50 144. El aparato, los accesorios y el embala- El nivel de ruido de la máquina es de normalmente: ni- je debieran someterse a un proceso de vel presión acústica 85 dB (A);...
  • Página 12 Auslands- E-Spanien IL-Israel MK-Makedonien UA-Ukraine Würth España S.A. Würth Israel Ltd. Würth Makedonien GmbH Würth Ukraine Ltd. gesellschaften: Poligono Riera de Caldes P. O. Box 284 ul. Gorce Petrov 108a Ukraine, 252180 Carrer Dels Joieres 21-23 IL-Moshav Bazra 60944 MK-91000 Skopje UA-Kiew 180, Maschynobudiwna, 44 A-Österreich E-08184 Palau de Plegamans...
  • Página 13 Niederlassungen: Cottbus Hamburg Lübeck Reutlingen Gewerbegbiet Industriegebiet Nettelkrögen Taschenmacherstraße 10 Industriegebiet West An der Reichsbahn Gutenbergring 42 23556 Lübeck Ferdinand-Lasalle-Straße 55 Aachen Am Gleis 15 22848 Norderstedt (Roggenhorst-Nord) 72770 Reutlingen Jülicher Straße 236-248 03042 Cottbus-Sandow Handwerk: Telefon (04 51) 8 71 92-0 Handwerk Metall: 52070 Aachen Telefon (03 55) 7 56 61-0...

Tabla de contenido