Instalación del software ........................21 5.1.1. Instalación en Windows ......................21 5.1.2. Instalación en Android ......................23 5.2. Inicio de touchECG ...........................25 5.2.1. Encendido con introducción manual del Id Departamento .............28 5.3. Conexión y configuración de la unidad de adquisición HD+ ............28 5.3.1.
Página 4
5.7. Instalación de un sistema .........................39 5.7.1. Instalación de los sistemas con carro modelo Digital ...............40 5.7.2. Instalación de los sistemas con carro modelo Tableta .............44 REALIZACIÓN DE UN EXAMEN ........................45 6.1. Procedimiento general ........................45 6.2. Antes de la obtención ........................45 6.2.1.
Página 5
Guardado de un examen en formato SCP y PDF ................81 7.6. Formatos y protocolos de conectividad ...................82 7.6.1. GDT (solo en la versión Windows)....................82 7.6.2. Cardioline estándar ........................83 7.6.3. Cardioline DICOM ........................84 7.6.4. Archivo de texto (solo en la versión Windows) ................84 7.6.5.
Página 6
11.2. Comprobación del funcionamiento ....................102 11.3. Bluetooth ............................102 11.4. Tabla de problemas y soluciones .....................103 11.5. Tabla de mensajes y soluciones .......................103 12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........................107 12.1. Características de los filtros ......................109 12.2. Estándares armonizados aplicados ....................110 12.3. Accesorios ............................110...
Instalando el software se aceptan los términos y las condiciones descritas a continuación. El objeto de este acuerdo es la concesión de una licencia de uso para el software y manual de uso. Cardioline SpA garantiza una licencia personal, no exclusiva y no transferible para el uso del software y de la documentación adjunta.
Este manual ha sido escrito con la máxima atención. Si aun así se observaran detalles que no coinciden con lo especificado en este manual, se ruega que dichas incongruencias sean comunicadas a Cardioline SpA, que corregirá las mismas lo antes posible.
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD Cardioline SpA se considera responsable de los dispositivos en lo concerniente a su seguridad, fiabilidad y funcionalidad solo si: 1. Las operaciones de montaje, modificaciones o reparaciones han sido realizadas por Cardioline SpA o por un Centro de Asistencia Autorizado por ésta;...
Página 10
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD requisitos mínimos que se indican en el apdo. 1.1. Para garantizar la seguridad eléctrica del operador y del paciente durante el funcionamiento, es necesario tener presentes los siguientes vínculos: Si el dispositivo de soporte funciona con baterías, no lo conecte a la alimentación eléctrica (en recarga) o a otros equipos eléctricos (por ejemplo, a un ordenador mediante un...
Página 11
Reader, hay que seleccionar la configuración “Dimensiones efectivas” en la sección “Gestión y dimensión página”. De lo contrario, pueden obtenerse impresiones de calidad no diagnóstica. En caso de sistema Android, se recomienda utilizar impresoras aprobadas por Cardioline, para las que está garantizada la calidad diagnóstica de las impresiones. Atención ...
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD embargo, se aconseja comprobar la posición de los otros electrodos del mismo grupo (extremidades o tórax). Si los electrodos no se conectan correctamente al paciente o una o más derivaciones del paciente están dañadas, el programa indicará cómo desconectar las derivaciones afectadas. En caso de impresión ECG, estas derivaciones se mostrarán en el papel como una onda cuadrada.
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD Algunos monitores externos y pantallas LCD: algunas pantallas emiten interferencias armónicas, especialmente en la banda 2.4 GHz entre los canales 11 y 14. Estas interferencias pueden ser más fuertes si se utiliza un ordenador portátil con la pantalla cerrada y un monitor externo conectado.
Página 14
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD Para minimizar la interferencia entre los dispositivos WiFi y el Bluetooth, pruebe estas soluciones: Cambie los canales de la red inalámbrica; Conéctese a una red inalámbrica de 5 GHz (si es posible);...
SÍMBOLOS Y ETIQUETAS SÍMBOLOS Y ETIQUETAS 3.1. Explicación de los símbolos Símbolo Descripción Siga las instrucciones del manual de uso Marca CE - Conformidad con las Directivas de la Unión Europea 1936 Consulte las instrucciones de uso Fabricante 3.2.
Puede ser también utilizado por el personal sanitario en la casa del paciente y en emergencia (ambulancia). touchECG se utiliza con el dispositivo Cardioline HD+. El dispositivo Cardioline HD+ captura la señal ECG y la envía mediante Bluetooth, al PC donde está instalado el programa touchECG. El programa touchECG ha sido diseñado para funcionar solamente con el dispositivo Cardioline HD+.
Nota: el Algoritmo de interpretación Glasgow está siempre cargado en el dispositivo, pero puede activarse o desactivarse en función de las opciones adquiridas. El programa de interpretación Glasgow puede activarse o desactivarse solamente utilizando el código de activación proporcionado por Cardioline (v. Apdo. 10.2).
INTRODUCCIÓN El programa de interpretación Glasgow ejecuta tanto la interpretación automática como las mediciones en los trazados ECG. En cualquier caso, si el programa de interpretación Glasgow está desactivado, se imprimen solo las mediciones mientras que la interpretación automática, no se imprime.
Página 20
INTRODUCCIÓN Ventana principal con Interfaz de usuario completa Ventana principal con Interfaz de usuario rápida...
INTRODUCCIÓN 4.5.1. Botones e iconos principales A continuación se recoge una lista de todos los mandos presentes en touchECG. Para una descripción detallada de los mandos y de sus funciones, remítase a los capítulos correspondientes a las ventanas específicas de la aplicación.
Página 22
Abre la ventana de los ajustes Inicia un aplicación externa (si se ha Iniciar App configurado en los ajustes) Cerrar Cierra el programa touchECG Ventana del paciente Nuevo paciente Abre un nuevo paciente Busca un paciente en el archivo de los Buscar exámenes...
Página 23
INTRODUCCIÓN Lista de trabajo Abre la ventana Lista de trabajo Cierra la ventana paciente y guarda los datos introducidos Cierra la ventana sin guardar los datos Hacia atrás introducidos. Ventana Archivo de exámenes Visualizar Visualiza el examen seleccionado Transmitir Transmite el examen seleccionado Transmite todos los exámenes no...
Página 24
INTRODUCCIÓN Hacia atrás Cierra los ajustes sin guardar. Ventana Vista previa examen Menú 1 Abrir menú Abre el menú secundario Permite seleccionar la velocidad de los Velocidad trazados 25, 50 mm/s. Permite seleccionar la amplitud de los Amplitud trazados...
Página 25
INTRODUCCIÓN Envía el examen adquirido por correo Enviar por email electrónico (como informe PDF). Inicia una aplicación externa (configurada en Iniciar App los ajustes). Disponible solo en la versión Windows. Ventana Review Permite seleccionar la velocidad de los Velocidad trazados 25, 50 mm/s.
Nota: esta modalidad utiliza la tecnología ClickOnce que se describe a continuación. b. haga clic en el archivo touchECG.application, si no hay disponible una conexión de internet. Nota: esta modalidad utiliza la tecnología ClickOnce que se describe a continuación.
Página 28
La instalación del software parte automáticamente tras haber iniciado el programa de setup y se completa con el inicio del programa touchECG y la creación de un icono en el escritorio. Ventana para confirmar Ventana del estado de avance de la instalación...
PREPARACIÓN PARA EL USO 5.1.2. Instalación en Android Es posible instalar TouchECG en sistema operativo Android, simplemente mediante Android Play Store: 1. Abra el Play Store haciendo clic en el icono relativo (presente en la lista de las aplicaciones) Icono Play Store 2.
Página 30
PREPARACIÓN PARA EL USO Seleccione TouchECG y haga clic en INSTALAR 4. Espere a que se complete la instalación. Cuando se haya completado la instalación, se notificará en la barra superior de la página principal o en la pantalla de standby.
Seleccione touchECG NOTA: desde la versión TouchECG 3.42 en adelante, en el caso del sistema operativo Android la primera vez que se inicia el programa aparece un mensaje que le pide que permita el acceso a la memoria del dispositivo.
Página 32
Ventana de inicio Nota: El programa se inicia por defecto con la “Interfaz de usuario rápida”. Nota: si se ha seleccionado la modalidad “Boot Screen” (v. apdo. 5.2.1), TouchECG se encenderá con una ventana inicial que permitirá introducir el Id Departamento.
Página 33
PREPARACIÓN PARA EL USO Modalidad DEMO Para la versión ClickOnce para Windows, cada semana, cuando se cierra el programa, el software busca automáticamente posibles actualizaciones disponibles, notificándolo con una ventana de diálogo. Ventana de diálogo” En el caso de que se hayan encontrado actualizaciones, el programa solicita confirmación de si descargarlos o no.
Bluetooth, es necesario utilizar un adaptador Bluetooth USB. Nota: para poder estar conectado a touchECG, la unidad de adquisición HD+ tiene que estar activada. Si la unidad de adquisición se ha comprado antes o por separado de touchECG, compruebe con Cardioline SpA que...
5.3.1. Conexión de la unidad de adquisición HD+ a la tableta/ordenador Windows Después de haber encendido el ordenador en el que se ha instalado touchECG y haber comprobado que la conectividad Bluetooth está disponible y activa, proceda de la siguiente manera.
5.3.2. Conexión de la unidad de adquisición HD+ a la tableta/ordenador Android Después de haber encendido el dispositivo en el que se ha instalado touchECG y haber comprobado que la conectividad Bluetooth está disponible y activa, proceda de la siguiente manera: 1.
Página 37
PREPARACIÓN PARA EL USO Asociación de HD+...
PREPARACIÓN PARA EL USO 5.3.3. Configuración de la unidad de adquisición HD+ Una vez que la unidad de adquisición HD+ se ha conectado al ordenador, es necesario configurar touchECG para que comunique con ella. Para hacerlo, es necesario seguir estos pasos: 1.
Página 39
HD+” se muestra en el área mensajes. En el caso de que la unidad de adquisición HD+ elegida no esté activa para el funcionamiento con touchECG, aparece un mensaje “HD+ SIN LICENCIA PARA EL TOUCHECG 3”. En este caso, contacte con Cardioline SpA para poder activar la unidad de adquisición.
Teclado virtual configurado incorrectamente Nota: si Windows está en modalidad Tablet, habilita por defecto el teclado virtual directamente desde la configuración del ordenador; en este caso, la opción «Teclado Virtual» del touchECG debe estar inhabilitada. 5.5. Configuración de la impresora (solo versión Android) En caso de sistema Android, para imprimir los exámenes obtenidos, hay que configurar previamente la...
Página 41
PREPARACIÓN PARA EL USO Además, hay que configurar la impresora siguiendo los pasos siguientes: 1. Añada la impresora a Google Cloud Print: a. Inicie Chrome en el ordenador b. Haga clic en el botón Menú en la esquina superior derecha (se presenta como tres líneas horizontales) c.
Página 42
PREPARACIÓN PARA EL USO g. Haga clic en la impresora que se desea añadir a Google Cloud Print. h. Haga clic en Añadir impresora(s). 2. Añadir la aplicación Google Cloud Print a la tableta Android: a. Inicie el Play Store desde la ventana Home del dispositivo o desde la lista de las aplicaciones.
5.6. Inicio con línea de mando (solo la versión Windows) En algunos casos particulares (por ejemplo en el caso de integraciones del software touchECG con sistemas externos) puede ser necesario poner en marcha el programa desde la línea de mando.
Página 44
PREPARACIÓN PARA EL USO Para la versión Configuración estándar: %AppData%"\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Cardioline\touchECG\touchECG.lnk" Se pueden añadir otros mandos, cada uno de ellos separados por un espacio ‘ ’. Mando Descripción Sintaxis La aplicación se pone en marcha en la modalidad estándar.
"-g,-d,C:\temp\gdt\input\,-pg,Cardioline.TouchPlugWebApp,-ps,Cardioline.TouchPlugWebApp,-u,uploadder,- p,cardioline,-l, http://213.209.216.187:9091/ecgwebapp/rest". Nota: entre los argumentos de la versión ClickOnce NO debe haber ningún espacio. Ejemplo de cadena completa para la versión Configuración estándar: %AppData%"\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Cardioline\touchECG\touchECG.lnk" -pg -Cardioline.TouchPlugWebApp -a Nota: entre los argumentos debe haber SIEMPRE un espacio. 5.7.
PREPARACIÓN PARA EL USO 5.7.1. Instalación de los sistemas con carro modelo Digital Lo primero es necesario montar el carro siguiendo las siguientes instrucciones: 1. Monte el tubo central, alineando los orificios y enroscando en ellos los tornillos bien apretados (figura A).
Página 47
PREPARACIÓN PARA EL USO 3. Introduzca en el tubo central según este orden: el estante de soporte para la impresora, el estante principal, la cesta, el soporte para el ordenador all-in-one. El carro modelo Digital es adecuado para el uso con ordenador all-in-one.
Página 48
PREPARACIÓN PARA EL USO 1. Fije el ordenador all-in-one a la placa de soporte correspondiente, haciendo coincidir los orificios de la placa con los orificios situados en la parte trasera del ordenador (monitor) y utilizando los tornillos suministrados. Placa de fijación y fijación del ordenador con los tornillos 2.
Página 49
PREPARACIÓN PARA EL USO Soporte del cable HandyVAQ y HandyVAQ montado Una vez montado el sistema debe mostrarse como sigue: Sistema montado...
PREPARACIÓN PARA EL USO 5.7.2. Instalación de los sistemas con carro modelo Tableta El carro modelo Tablet ya está montado; solo es necesario fijar la tableta en el soporte: 1. Aproxime la tableta al soporte y adhiérala en la plancha;...
6.1. Procedimiento general Para obtener un ECG, haga lo siguiente: 1. Inicie touchECG (v. apdo. 5.2). 2. Prepare y conecte al paciente (apdo. 6.2) 3. Encienda el dispositivo de captura de datos HD+ presionando el botón central (v. manual correspondiente) 4.
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Es muy importante que la piel esté completamente limpia. Existe una resistencia eléctrica natural en la superficie de la piel, generada por varias fuentes, como el vello, la grasa y la piel seca o muerta. La preparación de la piel es necesaria para minimizar estos efectos y optimizar la calidad de la señal del ECG.
Página 53
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Nota: Para una colocación exacta y para monitorizar las derivaciones precordiales, es importante localizar el cuarto espacio intercostal. El cuarto espacio intercostal se determina localizando primero el primer espacio intercostal. Dado que la conformación del paciente es muy variable, resulta difícil conseguir palpar de forma precisa el primer espacio intercostal.
Si touchECG está conectado a una unidad de adquisición HD+, encendido y conectado a un paciente, la ventana de inicio de touchECG es la ventana de visualización en tiempo real de la señal. El mensaje "Inicio tiempo real" se visualiza en el área de los mensajes.
Página 55
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Ventana de visualización en tiempo real con Interfaz de usuario completa Ventana de visualización en tiempo real con Interfaz de usuario rápida...
Página 56
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Iconos de información - barra superior: Id Paciente Seguida del nombre y apellidos del paciente, si se han introducido, identifica los datos del paciente. Permite también la introducción de los datos personales del paciente (v. Apdo.
Inicia una aplicación externa (configurada en los ajustes). Cerrar Cierra el programa touchECG. 6.3.1. Modificar los modos de visualización de los trazados Si está activa la modalidad de interfaz de usuario completa (ajuste “Interfaz de usuario rápida” = Off), es posible modificar la velocidad, la amplitud, el formato y el filtro muscular aplicado a los trazados, haciendo clic en los botones correspondientes.
Página 58
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN 25 mm/s 50 mm/s Amplitud 5 mm/mV 10 mm/mV 20 mm/mV Filtro muscular 25 Hz 40 Hz Nota: El filtro a 150 Hz funciona solo en las obtenciones a 1000 ...
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN 6.3.2. Derivaciones desconectadas Si uno o varios electrodos están desconectados, el mensaje “Derivación desconectada” seguido del listado de las derivaciones desconectadas se visualiza en el área de los mensajes y el icono Atención se muestra en la barra superior.
Android, donde no está disponible la función Review, el bookmark se recoge en el examen obtenido en el modo automático (v. apdo. 6.5.1 y 6.5.2). Es posible hacer que touchECG introduzca automáticamente marcadores (bookmark) a intervalos seleccionado. La función “Bookmark automático” de los Ajustes (v. apdo. 8.2) permite elegir el intervalo de tiempo en minutos entre un marcador y el sucesivo.
Página 61
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Ventana del paciente A continuación se describen los campos disponibles y los botones presentes en la barra lateral. Campos disponibles: Información principal código de identificación del campo de texto alfanumérico paciente Nombre nombre del paciente campo de texto alfanumérico...
Página 62
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN realizada sin conocer la edad del paciente”. Nota: Si se utiliza la edad cero (0), la interpretación será la de por defecto, relativa a un varón de 50 años. Al texto de la interpretación se le añadirá...
Paciente, antes de hacer clic en el botón Buscar. touchECG buscará en el archivo local solo los exámenes en los que el historial del paciente corresponde a los valores introducidos, empezando por el Id y luego pasando a los apellidos y por último, al nombre.
Página 64
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Id: identificación del paciente Apellidos y nombre: apellidos y nombre del paciente Año de nacimiento / edad: año de nacimiento y edad del paciente Sexo: sexo del paciente Estado: identificación del estado "urgente" del examen (Sí = examen urgente) ...
6.4.4. Introducción de los datos del paciente desde la Lista de trabajo Gracias a las funciones de conectividad (si están disponibles en el ordenador en el que se ha instalado touchECG), es posible cargar los datos del paciente de manera automática seleccionándolos desde una lista de trabajo. Para los detalles de cómo configurar de manera oportuna el electrocardiógrafo, haga referencia al apdo.
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Botones disponibles - barra lateral: Actualizar Actualiza la lista de trabajo, borrando la lista actual y descargándola nuevamente. Borrar Borra el orden seleccionado de la lista (en local y no en el servidor de la que se ha descargado).
Página 67
ECG basado en los datos obtenidos hasta ese momento. De la misma manera, si no se han obtenido aún 10 s de señal, touchECG espera a que se hayan obtenido, pero en este caso no es posible forzar la obtención (el botón QA Override está desactivado).
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Nota: La memoria temporal tiene una capacidad máxima de 30 minutos. Una vez agotada, touchECG procede a borrar el primer minuto de señal obtenido y sigue con la memorización. De esta manera, siempre se mantienen en la memoria los últimos 30 minutos de señal.
Página 69
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Bookmark Visualización en modo Review Selección de 10 s de trazado...
Página 70
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Botones disponibles - barra lateral: Velocidad Permite seleccionar la velocidad de los trazados 5, 10, 25, 50 mm/s Amplitud Permite seleccionar la amplitud de los trazados 5, 10, 20 mm/mV Filtro muscular...
Además, en cada página imprimida se indicará el número de pagina correspondiente. Páginas para imprimir En el caso en que la impresora predeterminada en el ordenador en el que se ha instalado touchECG sea una aplicación para crear archivos PDF, la impresión manual inicia la creación de varios archivos PDF en secuencia.
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Las páginas imprimidas presentan cada una: El encabezado de la página: o A la izquierda: apellidos, nombre, ID; o En el centro: fecha y hora de la obtención, número de página; o A la derecha: la frecuencia cardíaca;...
Página 73
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN El botón Urgente permite atribuir o no el estado “Urgente” al examen, como se describe en el apdo. 6.6.4, mientras que los botones Transmite, Imprime y Guarda permiten respectivamente transmitir el examen a un sistema exterior, imprimirlo y guardarlo (v. apdo. 6.6.4 y 6.6.6).
Página 74
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Ventana de vista previa del examen con Interfaz de usuario rápida Botones disponibles – barra lateral C indica los mandos presentes solo en la interfaz de usuario completa W indica los mandos presentes solo en la versión Windows Menú...
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Formato Permite seleccionar el formato de los trazados. 6x2, 3x4, 3x4+1, 3x4+3, 12x1 Urgente Permite activar / desactivar el estado de "urgente" atribuido al examen. Transmitir Transmite el examen obtenido a un sistema externo ...
Página 76
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN A continuación se muestran todos los valores posibles de los parámetros y de la etiqueta de los botones correspondiente: Parámetros de visualización de los trazados: Velocidad 50 mm/s 25mm/s Amplitud 5 mm/mV ...
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Complejos medios 6.6.2. Modificar los datos del paciente Es posible abrir la ventana Paciente para modificar los datos del paciente y eventualmente introducirlos haciendo clic en el área de los datos del paciente ID, como se muestra en la figura (A).
Los exámenes obtenidos pueden identificarse como “urgentes”, por ejemplo, para ser identificados basándose en este atributo en la Cardioline WebApp o en un archivo. Una vez que se ha creado el examen, puede serle atribuido el estado "urgente" haciendo clic en el botón Urgente.
Impresión y Guardar/Actualizar (para guardar un examen y reescribir un examen ya guardado). Si se elige Guardar/Actualizar, el examen se guarda en la base de datos local de touchECG y, si los ajustes son correctos (véase el apdo. 8.2), también en el ordenador, como archivo SCP y/o como archivo PDF en las carpetas configuradas.
6.6.6. Transmitir un examen ECG touchECG permite transmitir un examen a un sistema externo (por ej.: a un sistema Cardioline ECGWebApp, a un sistema de administrador de exámenes y a un sistema CIS/PCS DICOM), tal y como se describe en el apdo.
"eml" con un programa. 6.7. Archivo de exámenes touchECG incorpora un archivo interno para guardar los exámenes realizados, hasta un máximo de 1000 ECG. Los exámenes pueden guardarse en modo automático o manual al final de la obtención, como se describe en el apdo.
Página 82
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Ventana Archivo de exámenes Arriba a la izquierda se muestra el número de exámenes presentes en el archivo. Para cada uno de los exámenes, se muestran en orden los siguientes campos: Id: identificación del paciente ...
Página 83
REALIZACIÓN DE UN EXAMEN También se pueden seleccionar varios exámenes (solo para la versión Windows) pulsando en las líneas correspondientes, mientras se mantiene presionada la tecla CTRL. Por tanto, es posible realizar la misma acción en todos los exámenes seleccionados usando los botones correspondientes: transmitirlos a un sistema externo, imprimirlos o eliminarlos.
WiFi, un módulo GPRS, etc.), touchECG permite conectarse por Internet con sistemas externos para recibir listas de trabajo y transmitir los exámenes obtenidos. Como se describe en el apdo. 4.4, touchECG puede equiparse con dos opciones diferentes de conectividad, a las que se asocian dos protocolos de comunicación distintos: ...
7.2. Recepción de una lista de trabajo touchECG puede recibir listas de trabajo de sistemas externos, de las que es posible seleccionar el orden correspondiente al examen que ejecutar y cargar así en modo automático los datos personales del paciente que atribuir al examen.
7.3. Transmisión de un examen TouchECG puede transmitir los exámenes realizados a un sistema externo por Internet. El examen puede transmitirse en modo automático o manual al final de la obtención, como se describe en el apdo. 6.6.6, o bien, accediendo al Archivo de los exámenes, seleccionando el examen deseado y haciendo clic en el botón Transmitir.
CONECTIVIDAD, RECEPCIÓN LISTAS DE TRABAJO Y TRANSMISIÓN DE EXÁMENES ECG Ventana Archivo de exámenes 7.4. Envío de un examen por correo electrónico Aprovechando las funciones de conectividad por internet, es posible enviar un examen por correo electrónico como informe PDF adjuntado.
Carpeta lista de trabajo: ruta de la carpeta que contiene la lista de trabajo creada por el sistema GDT Carpeta de los exámenes: ruta de la carpeta en la que touchECG guarda el archivo del examen en formato GDT, para la importación en el sistema GDT ...
También es necesario configurar los campos que aparecen después de haber seleccionado "Configuración del protocolo”: URL de conexión: dirección del servidor en el que está instalada Cardioline ECGWebApp y a la que es necesario conectarse Nombre de usuario: nombre de usuario con el que touchECG accede automáticamente a Cardioline ECGWebApp (tiene que corresponder a un usuario con los permisos para enviar exámenes - para los...
7.6.3. Cardioline DICOM Si la opción Conectividad DICOM está disponible, touchECG puede conectarse a sistemas DICOM externos. La conexión se produce mediante el software Cardioline WebGateway, que sirve de puente entre el software touchECG y el sistema DICOM externo. Para poder conectarse en modo DICOM, es necesario seleccionar la entrada “Cardioline” en correspondencia con los campos "Protocolo de recepción", "Protocolo de envío"...
Página 91
CONECTIVIDAD, RECEPCIÓN LISTAS DE TRABAJO Y TRANSMISIÓN DE EXÁMENES ECG STAT 123456 mario rossi 1 19730512 drugs notes Dr. Bianchi [email protected] via linz 2 acess01 Los campos pueden estar presentes todos o en parte y tienen que estar separadas por el carácter ‘tab’. Los campos corresponden a los siguientes datos y pueden tomar estos valores: ...
CONECTIVIDAD de los Ajustes (v. el apdo. 8.2) También es necesario configurar los campos que aparecen después de haber seleccionado "Configuración del protocolo”: Carpeta de los exámenes: ruta de la carpeta en la que touchECG guarda el archivo del examen en formato XML.
Página 93
CONECTIVIDAD, RECEPCIÓN LISTAS DE TRABAJO Y TRANSMISIÓN DE EXÁMENES ECG Ajustes XML...
La ventana Ajustes está estructurada en varios paneles, cada uno de los cuales contiene campos que se pueden rellenar: Sistema: ajustes básicos de touchECG (HD+ conectado, idioma, filtro AC, etc.); ECG: ajustes relativos a la adquisición de la señal (filtro muscular, QTc, tipo de interpretación, etc.;...
Página 95
CONFIGURACIONES DEL DISPOSITIVO Mediante los botones Guardar y Atrás, es posible Guardar o Anular las modificaciones aportadas. Ventana Ajustes Botones disponibles Permite actualizar las opciones activas del programa Actualizar licencia (Interpretativo / DICOM). Activo solo en la ficha "Licencia".
CONFIGURACIONES DEL DISPOSITIVO 8.2. Resumen de las configuraciones 8.2.1. Sistema Campo Función Valores posibles Número de serie HD+ Número de serie del dispositivo de adquisición Menú desplegable con la HD+ que conectar lista de los dispositivos de adquisición acoplados con...
“larga” utilizan cadenas interpretativas largas. Función disponible solo si touchECG incorpora la opción de interpretación. Mostrar Estado examen Permite eligir si visualiza o no la leyenda On / Off "Informe confirmado por…” o “Informe no confirmado”...
Id Departamento, cada uno separado por los caracteres ',', '\', '\n', ' ', '|' o ';'. Boot Screen Permite iniciar el TouchECG con una pantalla que Boot Screen permite introducir manualmente el Id Departamento (v. apdo.5.2.1). Por defecto, está...
Página 99
Archivo de texto / XML de la entrada elegida. Nota: La conectividad DICOM se obtiene utilizando el protocolo “Cardioline” y configurándolo como se describe en el apart. 7.6.3. Configuración del protocolo – GDT (solo la versión Windows)
CONFIGURACIONES DEL DISPOSITIVO Campo Función Valores posibles Configuración del protocolo – XML (solo la versión Windows) Carpeta examen Ruta de la carpeta en la que touchECG guarda Campo de texto el archivo del examen en formato XML. alfanumérico 8.2.6. Otros Campo Función...
Función Valores posibles Licencia HD+ Permite comprobar si el HD+ conectado está Campo que no se puede activado para touchECG. escribir en él Tipo de interpretación Indica la opción activa para la interpretación: Campo que no se puede ninguna (Ninguna interpretación automática escribir en él...
CONFIGURACIONES DEL DISPOSITIVO 8.3. Protección de los Ajustes Es posible configurar un código de seguridad (PIN) que permite proteger el acceso a la sección de los ajustes. De esta manera, es posible prevenir la modificación accidental de los ajustes o por parte de personal no autorizado.
(consulte la guía Microsoft Windows) Windows 10 Tableta de pantalla táctil sin Es posible seleccionar si gestionar desde el touchECG teclado físico la activación del teclado virtual o gestionarla desde el sistema operativo. En el segundo caso, siga las instrucciones de Windows Anniversary Edition.
9.1. General touchECG, versión Windows desde la v. 3.40 en adelante, si se dispone de la opción Privacy, pone a disposición una serie de funciones (descritas en la siguiente tabla), que pueden ser utilizadas por el Titular a fin de cumplir con los requisitos mínimos del Reglamento UE 2016/679, conocido como GDPR (General Data Protection Regulation).
Extraiga el archivo en una carpeta local y dar el comando “EnableEventViewer.cmd” con privilegios administrativos. Verifique en el visor de eventos bajo “registros de windows\aplicación” el elemento touchECG “Enable audit trail”. 9.4. Habilite la configuración «Borrar el examen tras el envío».
10.1. Actualización del software 10.1.1. Actualización en Windows Cada semana, cuando se cierra el programa, si está disponible una conexión de red activa, touchECG busca en internet la presencia de posibles actualizaciones del software. En el caso de que las haya, es posible descargarlas e instalarlas automáticamente, como se describe en el apdo.
De la misma manera, un examen obtenido con un HD+ sin la opción de conectividad DICOM no podrá ser transmitido a un sistema PACS, mientras que un examen adquirido en el mismo touchECG pero con un HD+ que incorpore la opción de conectividad DICOM podrá ser transmitido a un sistema PACS.
Análogamente, para el mantenimiento del ordenador en el que se ha instalado touchECG, remítase al manual de usuario facilitado con el mismo ordenador. Si fuera necesario, contacte con Cardioline SpA o con su distribuidor para la asistencia y para señalar errores o acontecimientos inesperados.
Deshabilite o elimine los programas anti-virus y firewall client. 11.4. Tabla de problemas y soluciones Problema Causa Solución touchECG no se Señal Bluetooth débil o con Acerque el dispositivo HD+ al touchECG conecta con el interferencias dispositivo HD+ touchECG no se HD+ apagado Encienda HD+...
Página 110
HD+ se ha encontrado Utilice otra unidad de adquisición o EL TOUCHECG 3 pero no se ha activado contacte con Cardioline SpA para activar para la comunicación la unidad de adquisición mediante la con touchECG. introducción de la licencia (véase el apdo.
Página 111
(se perderán todos insuficientes error los exámenes guardados), el touchECG lo volverá a crear. Error en la creación del PDF Se ha producido un Compruebe la ruta usada y las...
Página 112
SEÑAL BLUETOOTH DÉBIL Comunicación Mensaje de error. Acerque el dispositivo problemática con HD+ HD+ al touchECG. Para la versión Windows, en caso de pérdidas continuas de paquetes y si la frecuencia de muestreo está configurada a 1000 Hz, cambie la frecuencia de muestreo a 500 Hz.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Adquisición ECG (unidad de adquisición HD+) Derivaciones ECG ....... 12-derivaciones (I, II, III, aVR-L-F, V1-6) Cable del paciente ......Cable el paciente de 10 hilos, se puede sustituir CMRR ..........115dB Impedancia de entrada CC ....100MΩ...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 12.1. Características de los filtros El dispositivo adopta diferentes técnicas de filtrado con el objetivo de tratar la señal y facilitar el diagnóstico del médico cardiólogo. El dispositivo implementa un filtro de paso alto, de fase lineal, con frecuencia de corte de 0,67 Hz, para eliminar el desplazamiento de la línea básica completamente digital.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 12.2. Estándares armonizados aplicados NORMA DESCRIPCIÓN EN ISO 15223-1 Productos sanitarios - Símbolos gráficos utilizados en el etiquetado de productos médicos, etiquetado e información que debe suministrarse - Parte 1: Requisitos generales EN 1041 Información proporcionada por el fabricante de productos sanitarios.
GARANTÍA GARANTÍA Cardioline SpA garantiza este aparato por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de venta. La fecha de compra se deberá demostrar con un documento, facilitado en el momento de la entrega, que deberá ser presentado si se solicita una intervención durante el periodo de garantía.
Página 120
Sede legal y de producción Via Linz, 151 38121 Trento Italia T. +39 0463 850125 F. +39 0463 850088 Domicilio comercial: Via F.lli Bronzetti, 8 20129 Milano, Italia T. +39 02 94750470 F. +39 02 94750471...