Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO
MEDIDOR DE RADIACION
PCE-EM 30
PCE Instruments Chile SA
RUT 76.423.459-6
Calle Santos Dumont Nº 738, Local 4
Comuna de Recoleta – Santiago de Chile
Chile
Telf.
+56 2 24053238
Fax: +56 2 2873 3777
www.pce-instruments.com/chile www.pce-instruments.com/espanol
www.pce-instruments.com
PCE Ibérica S.L.
C/ Mayor, 53 – Bajo
02500 – Tobarra
Albacete
España
Tel. nacional: 902 044 604
Fax: +34 967 543 548
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PCE Instruments PCE-EM 30

  • Página 1 PCE Instruments Chile SA PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 – Bajo RUT 76.423.459-6 02500 – Tobarra Calle Santos Dumont Nº 738, Local 4 Comuna de Recoleta – Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel. nacional: 902 044 604...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE USO TABLA DE CONTENIDOS 1. CARACTERISTICAS 2. APLICACIONES 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4. ESPECIFICACIONES 5. DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL 6. MEDICIONES 7. PROCEDIMIENTOS PARA LAS MEDICIONES 7.1 Botones 7.2 Símbolos y unidades 7.3 Selección de la unidad 7.4 Frecuencia de selección 7.5 Visualización de las mediciones 7.6 Programación de la alarma 7.7 Mantener datos...
  • Página 3: Caracteristicas

    * Medidor de campo de frecuencia electromagnética * Amplio rango de medición de frecuencia de 100 kHz a 3 GHz. * El medidor PCE-EM 30 se utiliza para dispositivos de banda ancha de seguimiento de la amplia gama de campos de frecuencia electromagnéticos.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE USO Atención • Afirmaciones de algunos científicos de que la exposición a largo plazo a campos electromagnéticos puede ser la causa de la leucemia infantil y otras formas de cáncer. Respuestas precisas a cualquiera de estas y otras preguntas relacionadas no están •...
  • Página 5: Especificaciones

    INSTRUCCIONES DE USO 4. ESPECIFICACIONES 4.1 Especificaciones generales Circuito circuito de un chip de microprocesador LSI Pantalla LCD size : 58 mm x 34 mm. V/m, mW/cm^2, W/m^2. Unidad de medida Precisión < 2 dB. Sonda 3 PCE. EP-03H : 100 MHz to 3 GHz. Selección tipo de sonda EP-04L : 100 kHz to 100 MHz.
  • Página 6: Especificaciones Eléctricas (23 ± 5ºc)

    INSTRUCCIONES DE USO Mantener pico Para coger el valor pico. Ajustar alarma El timbre sonará en el tiempo de alarma seleccionado Tiempo de muestreo Aprox. 1 s. Indicador batería baja Cuando se encienda este indicador, debe cambiar las baterías Salida de datos Interfaz RS 232 PC.
  • Página 7: Descripcion Del Panel Frontal

    INSTRUCCIONES DE USO Notas: • En las mediciones bajo otro rango de frecuencia (bajo 400 KHz y sobre 2.5 GHz), el valor de lectura es solamente de referencia. Para la consideración de precisión de la medida, se debe seleccionar la opción •...
  • Página 8: Procedimientos Para Las Mediciones

    INSTRUCCIONES DE USO Después de seleccionar la sonda conveniente, a continuación conecte la sonda de la Tarjeta de memoria (5-12, Fig. 1.) en el zócalo o enchufe frontal del medidor. Notas: * La tarjeta de memoria de la sonda se guarda en la sonda en el circuito de memoria interna. * EP-03H y 04L-EP tienen su propia y exclusiva sonda de la tarjeta de memoria.
  • Página 9: Símbolos Y Unidades De La Pantalla

    INSTRUCCIONES DE USO Send (enviar) Después de operar la función " Data Logger " (registrar datos), presione esta tecla para mandarlos. Logger Set Después " REC " función, presione esta tecla para ejecutar el registro de datos (ajuste de registro) Pulse para indicar la fecha y la hora.
  • Página 10: Para Ver El Valor De La Medición Emf Del Eje Individual

    INSTRUCCIONES DE USO Sonda EP-04, puntos de selección de frecuencia: 100 KHz, 200 KHz, 500 KHz, 1 MHz, 10 MHz, 13.56 MHz, 100 MHz. 2) Asegúrese de utilizar el "Botón de frecuencia del equipo" (5-5, fig. 1) para seleccionar el valor de la frecuencia conveniente del objeto.
  • Página 11: Mantener Datos

    INSTRUCCIONES DE USO 2) Presione el "Botón de alarma" (5-8, la figura. 1) una vez más para detener la función de alarma. 3) Presione el "Botón de alarma" (5-8, Fig. 1.) continuadamente y más de 2 segundos, la de "el límite del valor bajo de la alarma" se indicará en la pantalla inferior, utilice los botones "▼, ▲"...
  • Página 12: Registro Datos

    INSTRUCCIONES DE USO 7.9 Mantener el pico Pulsar una vez el botón “Mantener pico” (PEAK HOLD) (5.7, Fig. 1) para capturar el pico en la pantalla, presionar una vez más para eliminar. 7.10 Registrar datos La función de registrador de datos puede salvar 16 mil datos de medición con la hora del reloj (registro de datos en tiempo real), construido en el reloj (hora-min-s., Año-mes-día).
  • Página 13: Cómo Enviar Datos

    INSTRUCCIONES DE USO 2) Si se quiere conocer el espacio de balance de datos de números en la memoria del IC, por favor, consulte el capítulo 1.8, página 19 8. 3) Si se quieren guardar los datos de la memoria por favor, consulte el capítulo - 2, página 20.
  • Página 14: Fecha Y Hora

    INSTRUCCIONES DE USO Dato X+1 Bloque 2 Dato Y ↓ ........↓ Dato Z Bloque 250 Dato 16,000 * Hasta que la memoria del bloque deseado sea seleccionada, presione el botón "Enviar" (5-9, fig. 1) una vez, los datos de la memoria del bloque se enviarán. Durante el envío de datos, la pantalla inferior derecha muestra el indicador "Envío de datos".
  • Página 15: Comprobar El Espacio De La Memoria

    INSTRUCCIONES DE USO Pulse el botón “SE” (ajustar) (5-10, Fig. 1) continuadamente más de dos segundos, la pantalla mostrará: XXXXX Espacio de memoria Pulse " SET " una vez Borrar memoria ESC:N Enter:Y Pulsar " SET " una vez más Fecha/Hora ajuste XX:XX:XX ^,v Enter ( >...
  • Página 16: Borrar Memoria

    INSTRUCCIONES DE USO 8.2 Borrar memoria * Para eliminar los datos existentes guardar los números de los datos de la memoria. * Pulse el botón ENTER una vez, a continuación, presione ENTRAR para confirmar. * Pulse el botón ESC una vez para dejarlo y volver a la medición manual principal. 8.3 Ajuste Fecha/Hora * Utilice botón arriba ▲, ▼...
  • Página 17: Cada Dígito Indica El Siguiente Estatus

    INSTRUCCIONES DE USO La salida de datos es una cadena de 16 dígitos que se `puede utilizar para una aplicación específica del usuario. Un cable RS232 con la siguiente conexión será requerido para unir el instrumento con el puerto del PC. Medidor (3.5 mm clavija jack) (9W 'D"...
  • Página 18: Cambio De Baterías

    INSTRUCCIONES DE USO 10. CAMBIO DE BATERIAS Cuando la esquina izquierda de la pantalla LCD muestra " ", es necesario cambiar las pilas (006P). 1) Deslice la cubierta de la batería "(5-16, Fig. 1.) para sacarla del instrumento y retire la batería.
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE USO En esta dirección encontrarán una visión de la técnica de medición: http://www.pce-iberica.es/instrumenas-de-medida/instrumenas-medida.htm En esta dirección encontrarán un listado de los medidores: http://www.pce-iberica.es/instrumenas-de-medida/medidores.htm En esta dirección encontrarán un listado de las balanzas: http://www.pce-iberica.es/instrumenas-de-medida/balanzas-vision-general.htm ATENCIÓN: “Este equipo no dispone de protección ATEX, por lo que no debe ser usado en atmósferas potencialmente explosivas (polvo, gases inflamables).”...

Tabla de contenido