Bosch PLL 1 P Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para PLL 1 P:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 56S (2019.08) T / 141
1 609 92A 56S
PLL 1 P
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PLL 1 P

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart PLL 1 P GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 56S (2019.08) T / 141 de Originalbetriebsanleitung sv Bruksanvisning i original 1 609 92A 56S en Original instructions no Original driftsinstruks Notice originale Alkuperäiset ohjeet es Manual original Πρωτότυπο...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk ............ Side 68 Svensk ..........Sidan 76 Norsk............. Side 83 Suomi .............Sivu 91 Ελληνικά..........Σελίδα 98 Türkçe........... Sayfa 107 한국어 ..........페이지 117 ‫521 الصفحة ..........عربي‬ ‫331 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 PLL 1 P (11) (10) (13) (12) TT 150 2 607 990 031 0 603 691 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 4 (14) (15) (18) (17) (16) (10) 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 6 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Deutsch

    Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laser- strahlung. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straßenver- kehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die Farbwahrnehmung. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Messwerkzeugs auf der Grafikseite. (1) Ein-/Ausschalter mit Wahl der Betriebsart (2) Auflagefläche (Aluminium) (3) Libelle für senkrechtes Ausrichten (4) Libelle für waagerechtes Ausrichten (5) Laser-Austrittsöffnung für Linienbetrieb (6) Auflagepunkte (7) Laser-Warnschild 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Technische Daten

    (17) Justierschraube der Halterung (18) Stativaufnahme 1/4" an der Halterung A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Linienlaser PLL 1 P Sachnummer 3 603 F63 300 Arbeitsbereich bis ca. 5 m – Linienbetrieb (mit Halterung (14)) –...
  • Página 10: Batterien Einsetzen/Wechseln (Siehe Bild A)

    10 | Deutsch Linienlaser PLL 1 P – Laserpunkt 0,6 mrad (Vollwinkel) Batterien 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Betriebsdauer ca. 15 h Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg Maße (Länge × Breite × Höhe) 154 × 24 × 30 mm A) Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonnenein- strahlung) verringert werden.
  • Página 11 Aluminium-Auflagefläche (2) des Messwerkzeugs nach unten zeigen. – Bei der senkrechten Ausrichtung mithilfe der Libelle für senkrechtes Ausrichten (3) muss die Laser-Austrittsöffnung für Linienbetrieb (5) nach oben und die Aluminium- Auflagefläche (2) des Messwerkzeugs zu Seite zeigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 12 Referenzpunkt. Übertragen bzw. überprüfen Sie die gemessene Höhendifferenz am Zielort. Waagerechte/Senkrechte mittels Libellen überprüfen (siehe Bild G) Sie können das Messwerkzeug wie eine Wasserwaage zur Überprüfung von Waagerech- ten oder Senkrechten einsetzen, zum Beispiel, um eine Waschmaschine oder einen Kühl- 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Die Laser-Sichtbrille filtert das Umgebungslicht aus. Dadurch erscheint das Licht des La- sers für das Auge heller. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laser- strahlung. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 14: Wartung Und Service

    Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stelli- ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Página 15 Deutsch | 15 Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: [email protected] Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: [email protected] Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
  • Página 16: English

    This will ensure that the safety of the measuring tool is maintained. Do not let children use the laser measuring tool unsupervised. They could acci- dentally dazzle someone. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Product Description And Specifications

    (5) Laser outlet aperture for line operation (6) Supporting points (7) Laser warning label (8) Serial number (9) Magnet (10) Battery compartment cover (11) Laser outlet aperture for point operation (12) Laser viewing glasses Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 18: Technical Data

    A) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical data Line laser PLL 1 P Article number 3 603 F63 300 Working range up to approx.
  • Página 19: Inserting/Replacing Batteries (See Figure A)

    English | 19 Line laser PLL 1 P Dimensions (length × width × height) 154 × 24 × 30 mm A) The working range may be reduced by unfavourable environmental conditions (e.g. direct sun- light). B) when the measuring tool is positioned correctly(see "Positioning the Measuring Tool (see fig- ure B)", page 20).
  • Página 20: Measuring Functions

    Note: Horizontal alignment using the laser line is only possible on the surface against which the measuring tool was placed. Even if the measuring tool has been aligned using 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Working Advice

    Only the centre of the laser point or laser line must be used for marking. The size of the laser point/the width of the laser line changes depending on the distance. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 22: Maintenance And Service

    Wipe off any dirt using a damp, soft cloth. Do not use any detergents or solvents. The areas around the outlet aperture of the laser in particular should be cleaned on a reg- ular basis. Make sure to check for lint when doing this. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 23: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
  • Página 24 Fax: (021) 5513223 E-Mail: [email protected] Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: [email protected] Disposal Measuring tools, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Français

    Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des ani- maux et ne regardez jamais vous-même dans le faisceau laser. Vous risqueriez d’éblouir des personnes, de causer des accidents ou de causer des lésions oculaires. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 26: Description Des Prestations Et Du Produit

    Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d’utilisation. Utilisation conforme L’appareil de mesure est conçu pour projeter et vérifier des lignes horizontales et verti- cales. L’appareil de mesure est approprié pour une utilisation en intérieur. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Éléments Constitutifs

    A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trou- verez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Laser lignes PLL 1 P Référence 3 603 F63 300 Portée maximale – Mode lignes (avec support (14)) 5 m...
  • Página 28: Mise En Place/Remplacement Des Piles (Voir Figure A)

    28 | Français Laser lignes PLL 1 P Températures de fonctionnement +5 °C … +40 °C Températures de stockage –20 °C … +70 °C Altitude d’utilisation maxi 2000 m Humidité d’air relative maxi 90 % Degré d’encrassement selon IEC 61010-1 Classe laser Type de laser 635−650 nm, < 1 mW Divergence –...
  • Página 29: Mise En Marche

    Pour arrêter l’appareil de mesure, ramenez l’interrupteur Marche/Arrêt (1) dans la posi- tion médiane. Ne laissez pas l’appareil de mesure sans surveillance quand il est allumé et étei- gnez-le après l’utilisation. D’autres personnes pourraient être éblouies par le fais- ceau laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 30: Modes De Mesure

    à des escaliers ou des pentes de combles. Report/vérification de hauteurs à l’aide d’un point laser (mode point) (voir figure F) Placez l’appareil de mesure sur le support (14) et orientez‑le à l’horizontale. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Ajustez gros- sièrement le trépied. Si vous travaillez sans trépied, posez le support (14) sur une surface la plus horizontale possible. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 32: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
  • Página 33: Élimination Des Déchets

    Français | 33 France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Página 34: Español

    No utilice las gafas de visualización láser como gafas protectoras. Las gafas de vi- sualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no prote- gen contra la radiación láser. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Descripción Del Producto Y Servicio

    La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. (1) Interruptor de conexión/desconexión con selector de modalidad (2) Superficie de apoyo (aluminio) (3) Nivel de burbuja para nivelado vertical (4) Nivel de burbuja para nivelado horizontal Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 36: Datos Técnicos

    A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Láser de línea PLL 1 P Número de referencia 3 603 F63 300 Área de trabajo hasta aprox.
  • Página 37: Montaje

    Español | 37 Láser de línea PLL 1 P Tipo de láser 635−650 nm, < 1 mW Divergencia – Línea láser 0,5 mrad (ángulo completo) – Punto láser 0,6 mrad (ángulo completo) Pilas 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Duración del servicio aprox. 15 h Peso según EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg Medidas (longitud ×...
  • Página 38: Operación

    Posicionamiento del aparato de medición (ver figura B) Para la nivelación exacta con los niveles de burbuja es importante la posición en la que es mantenido el aparato de medición. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Preste atención, a que durante el giro no se toque el apa- rato de medición, ya que sino se puede desplazar. Tras el giro, controlar la parte superior del soporte (14), si aún está centrado el nivel de burbuja para la alineación horizontal Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 40: Instrucciones Para La Operación

    Alinee horizontalmente la parte superior del soporte con el tornillo de ajuste (17) del soporte y el nivel de burbuja para la horizontal (4) del aparato de medición. Gire la parte superior del soporte en 90° y repita la alineación. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Mantenimiento Y Servicio

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Página 42 Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102, Guayaquil Tel.: (593) 4 220 4000 E-mail: [email protected] www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú...
  • Página 43: Eliminación

    Português | 43 Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición, los accesorios y los embalajes sean so- metidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
  • Página 44 Mantenha o instrumento de medição afastado de suportes de dados magnéticos e de aparelhos magneticamente sensíveis. O efeito dos ímanes pode causar perdas de dados irreversíveis. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Descrição Do Produto E Do Serviço

    (17) Parafuso de ajuste do suporte (18) Suporte de tripé 1/4" no suporte A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 46: Dados Técnicos

    46 | Português Dados técnicos Nível laser de linhas PLL 1 P Número de produto 3 603 F63 300 Raio de ação até aprox. – Operação com linhas (com suporte (14)) 5 m – Operação com pontos 20 m Precisão de nivelamento ±0,5 mm/m Temperatura operacional +5 °C … +40 °C Temperatura de armazenamento –20 °C …...
  • Página 47: Colocar/Trocar Pilhas (Ver Figura A)

    (funcionamento de linha) ou (11) (funcionamento de ponto). Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 48: Funções De Medição

    é adequado para o nivelamento. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Instruções De Trabalho

    Use sempre apenas o centro do ponto laser ou da linha laser para marcar. O tamanho do ponto de laser ou da largura da linha de laser se modificam com a distância. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 50: Manutenção E Assistência Técnica

    Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes ou solventes. Limpe particularmente as áreas na abertura de saída do laser com regularidade e certifique-se de que não existem fiapos. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Página 52: Italiano

    Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali da sole oppure nel traffi- co. Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e riducono la percezione dei colori. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    (3) Livella per allineamento in verticale (4) Livella per allineamento in orizzontale (5) Uscita del raggio laser per funzionamento con raggio lineare (6) Punti di supporto (7) Targhetta di pericolo raggio laser Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 54: Dati Tecnici

    (18) Attacco treppiede da 1/4" sul supporto A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Livella laser a linee PLL 1 P Codice prodotto 3 603 F63 300 Raggio d’azione fino a circa 5 m –...
  • Página 55: Introduzione/Sostituzione Delle Pile (Vedere Fig. A)

    Italiano | 55 Livella laser a linee PLL 1 P – Punto laser 0,6 mrad (angolo giro) Pile 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Autonomia, circa 15 h Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg Dimensioni (lunghezza × larghezza × altezza) 154 × 24 × 30 mm A) In caso di condizioni ambientali sfavorevoli (ad es. irradiazione solare diretta), il raggio d’azione potrà...
  • Página 56: Funzioni Di Misurazione

    – Per l’allineamento verticale con l’ausilio dell’apposita livella per allineamento (3) verti- cale l’apertura di uscita del raggio laser per il funzionamento con raggio lineare (5) 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 57 è ancora centrata. In caso negativo, correggere l’orientamento del supporto (14) con l’apposita vite di regolazione (17) finché la livella (4) non risulta nuovamente centra- Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 58: Indicazioni Operative

    Fissarlo con il magnete di sinistra (9) (visto dal lato an- teriore dello strumento di misura) sulla piastra metallica per il funzionamento con rag- gio puntiforme (16) del supporto. Allineare la parte superiore del supporto con l’ausilio della vite di regolazione (17) del 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Página 60: Smaltimento

    Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwingsplaatje (aange- duid op de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen). 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Beschrijving Van Product En Werking

    Door de werking van de magneten kan onherroe- pelijk gegevensverlies optreden. Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 62: Beoogd Gebruik

    (18) Statiefopname 1/4" op de houder A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Lijnlaser PLL 1 P Productnummer 3 603 F63 300 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Nederlands | 63 Lijnlaser PLL 1 P Werkbereik tot ca. – Lijnmodus (met houder (14)) – Puntmodus 20 m Waterpasnauwkeurigheid ±0,5 mm/m Gebruikstemperatuur +5 °C … +40 °C Opslagtemperatuur –20 °C … +70 °C Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte 2000 m Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1...
  • Página 64: Batterijen Plaatsen/Vervangen (Zie Afbeelding A)

    (lijnmodus) of (11) (puntmodus). Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Lijn het meet- gereedschap met behulp van de libel (3) verticaal uit. Langs de verticale laserlijn kunt u bijvoorbeeld boven- en onderkasten uitlijnen. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 66: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Met behulp van de houder (14) kunt u het meetgereedschap als volgt bevestigen: – Lijnmodus: plaats de houder met de uitsparing op de achterkant op een schroef die iets uit de muur steekt. Bevestig het meetgereedschap met de magneten (9) aan de 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces- soires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Página 68: Dansk

    68 | Dansk België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-Mail : [email protected] Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: [email protected] Afvalverwijdering Meetgereedschappen, accessoires en verpakkingen dienen op een voor het milieu ver- antwoorde manier te worden gerecycled.
  • Página 69 Magneten danner et magnetfelt, som kan påvirke implantaternes eller det medicinske udstyrs funktion negativt. Anbring ikke måleværktøjet i nærheden af magnetiske datamedier og magnetisk følsomt udstyr. Magneterne kan forårsage uopretteligt datatab. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 70: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (16) Metalplade til punktfunktion (17) Holderens justeringsskrue (18) Stativholder 1/4" på holderen A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke indeholdt i leve- ringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Tekniske Data

    Dansk | 71 Tekniske data Linjelasere PLL 1 P Varenummer 3 603 F63 300 Arbejdsområde op til ca. – Linjedrift (med holder (14)) 5 m – Punkttilstand 20 m Nivelleringspræcision ±0,5 mm/m Driftstemperatur +5 °C … +40 °C Opbevaringstemperatur –20 °C … +70 °C Maks. anvendelseshøjde over referencehøjde 2000 m Relativ luftfugtighed maks.
  • Página 72: Isætning/Skift Af Batterier (Se Billede A)

    Måleværktøjet slukkes ved at skubbe tænd/sluk-knappen (1) i midterstilling. Lad ikke det tændte måleværktøj være uden opsyn, og sluk måleværktøjet efter brug. Andre personer kan blive blændet af laserstrålen. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Pas på ikke at berøre måleværktøjet, når du drejer, da det ellers kan forskydes. Kontrollér den øverste del af holderen (14) efter drejningen for at sikre, at libellen til vandret positione- Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 74: Laserbriller (Tilbehør)

    Laserbrillerne filtrerer det omgivende lys fra. Derved fremstår laserens lys lysere for øjet. Brug ikke laserbrillerne som beskyttelsesbriller. Med laserbrillerne kan man lette- re få øje på laserstrålen, men de beskytter ikke mod laserstråling. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Vedligeholdelse Og Service

    Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: [email protected] Bortskaffelse Måleværktøjer, tilbehør og emballage skal genbruges på...
  • Página 76: Svensk

    Använd inte laserglasögonen som skyddsglasögon. Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen bättre. Den skyddar dock inte mot laserstrålningen. Använd inte laserglasögonen som solglasögon eller i trafiken. Laserglasögonen ger inget fullständigt UV-skydd och försämrar färgseendet. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 77: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    (1) På-/av-strömbrytare för val av driftsätt (2) Stödyta i aluminium (3) Libell för lodrät inriktning (4) Libell för vågrät inriktning (5) Laserns utgångsöppning för linjefunktion (6) Stödpunkter (7) Laservarningsskylt (8) Serienummer (9) Magnet Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 78: Tekniska Data

    (18) Stativgängfäste 1/4" på plattformen A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Linjelaser PLL 1 P Artikelnummer 3 603 F63 300 Arbetsområde upp till ca. – Linjedrift (med fäste (14)) 5 m...
  • Página 79: Sätta In/Byta Ut Batterier (Se Bild A)

    Svensk | 79 Linjelaser PLL 1 P Drifttid ca. 15 h Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg Mått (längd × bredd × höjd) 154 × 24 × 30 mm A) Arbetsområdet kan reduceras vid ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt solljus). B) när mätverktyget är i rätt position (se „Positionera mätverktyg (se bild B)“, Sidan 80).
  • Página 80 är därför inte lämplig för nivellering. Lodrät inriktning (se bild D): Laserns utgångsöppning för linjefunktion (5) måste vara riktad uppåt och mätverktygets aluminiumstödyta (2) mot sidan. Rikta in mätverktyget 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 81 – Linjefunktion: Häng upp väggfästets urtag på baksidan på en skruv som inte är helt inskruvad i väggen. Fäst mätverktyget med magneterna (9) på väggfästets metallplatta för linjefunktion (15). Vrid väggfästets övre del för önskad inriktning av mätverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 82: Underhåll Och Service

    Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Norsk

    Måleverktøyet leveres med et varselskilt (markert på bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden). Lim en etikett med norsk tekst over det engelske varselskiltet før produktet tas i bruk første gang. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 84: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Virkningen til magnetene kan føre til permanente tap av data. Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Forskriftsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet for måling og kontroll av vannrette og vertikale linjer. Måleverktøyet er egnet for innendørs bruk. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Illustrerte Komponenter

    (17) Holderens justerskrue (18) Stativfeste 1/4" på holderen A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Linjelasere PLL 1 P Artikkelnummer 3 603 F63 300 Rekkevidde opptil ca. – Linjemodus (med holder (14)) 5 m –...
  • Página 86: Sette Inn / Skifte Batterier (Se Bilde A)

    86 | Norsk Linjelasere PLL 1 P Driftstemperatur +5 °C … +40 °C Lagringstemperatur –20 °C … +70 °C Maks. brukshøyde over referansehøyde 2000 m Maks. relativ luftfuktighet 90 % Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype 635–650 nm, < 1 mW Divergens – Laserlinje 0,5 mrad (360-graders vinkel) – Laserpunkt...
  • Página 87 Måleverktøyets posisjon er viktig for en presis oppretting med libellene. Den angitte nivelleringsnøyaktigheten oppnås bare dersom måleverktøyet blir riktig posisjonert: – Ved horisontal innstilling ved hjelp av libellen for horisontal innstilling (4) må aluminiumsunderlaget (2) til måleverktøyet vende ned. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 88 Arbeid med stativ (anbefalt): Rett inn laserstrålen på den ønskede høyden. Overfør hhv. kontroller høyden på målpunktet. Arbeid uten stativ: Beregn høydedifferansen mellom laserstråle og høyde på referansepunktet. Overfør hhv. kontroller den målte høydedifferansen på målpunktet. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 89: Lasersiktebrille (Tilbehør)

    Bruk ikke laserbrillene som beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men den beskytter ikke mot laserstråling. Bruk ikke laserbrillene som solbriller eller i veitrafikk. Laserbrillene gir ikke fullstendig UV-beskyttelse og reduserer fargeoppfattelsen. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 90: Service Og Vedlikehold

    Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Kassering Lever måleverktøyet, tilbehøret og emballasjen til gjenvinning.
  • Página 91: Suomi

    Älä anna lasten käyttää lasermittaustyökalua ilman valvontaa. Muuten he voivat häikäistä työkalulla tahattomasti sivullisia. Älä käytä mittaustyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on palonar- koja nesteitä, kaasuja tai pölyä. Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 92: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    (4) Vaakasuoran suuntauksen libelli (5) Linjakäytön lasersäteen ulostuloaukko (6) Tukipisteet (7) Laser-varoituskilpi (8) Sarjanumero (9) Magneetti (10) Paristokotelon kansi (11) Pistekäytön lasersäteen ulostuloaukko (12) Lasertarkkailulasit (13) Jalusta (14) Pidike (15) Linjakäytön metallilevy 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Tekniset Tiedot

    (17) Pidikkeen säätöruuvi (18) Pidikkeen jalustakiinnitin 1/4" A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvi- kevalikoiman voit katsoa tarvikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Linjalaser PLL 1 P Tuotenumero 3 603 F63 300 Maks. kantama (halkaisija) n. – Linjakäyttö (pidikkeen (14) kanssa) 5 m –...
  • Página 94: Paristojen Asentaminen/Vaihtaminen (Katso Kuva A)

    94 | Suomi Linjalaser PLL 1 P Mitat (pituus × leveys × korkeus) 154 × 24 × 30 mm A) Epäedulliset ympäristöolosuhteet (esimerkiksi suora auringonpaiste) saattavat lyhentää kanta- maa. B) Mittaustyökalun oikean asennon yhteydessä (katso "Mittaustyökalun suuntaaminen (katso kuva B)", Sivu 95). C) Kyseessä on vain johtamaton lika. Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta kasteen takia.
  • Página 95 Pystysuora kohdistaminen (katso kuva D): linjakäytön lasersäteen ulostuloaukon (5) täytyy osoittaa ylöspäin ja mittaustyökalun alumiinisen tukipinnan (2) täytyy osoittaa si- Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 96 Pidikkeen (14) avulla voit kiinnittää mittaustyökalun seuraavasti: – Linjakäyttö: aseta pidike taustapuolen reiän kohdalta ruuviin, joka on hieman koholla seinäpinnasta. Kiinnitä mittaustyökalu magneeteilla (9) pidikkeen linjakäytön metalli- levyyn (15). Käännä pidikkeen yläosaa kohdistaaksesi mittaustyökalun haluamaasi asentoon. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 97: Lasertarkkailulasit (Lisätarvike)

    Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk- siin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on il- moitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Página 98: Ελληνικά

    98 | Ελληνικά Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Hävitys Toimita käytöstä poistetut mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkaukset ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Älä heitä mittaustyökaluja tai paristoja talousjätteisiin! Koskee vain EU‑maita: Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan käyttökelvottomat mittaustyökalut ja...
  • Página 99 κίνδυνο τη λειτουργία των εμφυτευμάτων ή των ιατρικών συσκευών. Κρατήστε το όργανο μέτρησης μακριά από μαγνητικούς φορείς δεδομένων και μαγνητικές ευαίσθητες συσκευές. Η επίδραση των μαγνητών μπορεί οδηγήσει σε οριστική απώλεια των δεδομένων. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 100: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    (17) Βίδα ρύθμισης του στηρίγματος (18) Υποδοχή τρίποδα 1/4" στο στήριγμα A) Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Ελληνικά | 101 Τεχνικά στοιχεία Γραμμικό λέιζερ PLL 1 P Κωδικός αριθμός 3 603 F63 300 Περιοχή εργασίας έως περίπου – Λειτουργία γραμμής (με στήριγμα (14)) 5 m – Λειτουργία κουκίδας 20 m Ακρίβεια χωροστάθμησης ±0,5 mm/m Θερμοκρασία λειτουργίας +5 °C … +40 °C Θερμοκρασία φύλαξης/αποθήκευσης –20 °C … +70 °C Μέγιστο...
  • Página 102: Τοποθέτηση/Αλλαγή Μπαταριών (Βλέπε Εικόνα A)

    Για την ενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης στη λειτουργία γραμμής σπρώξτε τον διακόπτη On/Off (1) στη θέση —, για την ενεργοποίηση στη λειτουργία κουκίδας στη θέση ●. Το όργανο μέτρησης εκπέμπει αμέσως μετά την ενεργοποίηση ανάλογα με τον 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 103: Λειτουργίες Μέτρησης

    Υπόδειξη: Η οριζόντια ευθυγράμμιση με τη βοήθεια της ακτίνας λέιζερ είναι δυνατή μόνο στην επιφάνεια, στην οποία τοποθετήθηκε το όργανο μέτρησης. Ακόμη και όταν το όργανο μέτρησης ευθυγραμμίστηκε με τη βοήθεια της φυσαλίδας, η ακτίνα λέιζερ σε έναν Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 104 Σε περίπτωση έδρασης πάνω σε οριζόντιες επιφάνειες πρέπει η επιφάνεια έδρασης αλουμινίου (2) να δείχνει προς τα κάτω, σε περίπτωση τοποθέτησης σε κάθετες επιφάνειες το άνοιγμα εξόδου λέιζερ για τη λειτουργία γραμμής (5) πρέπει να δείχνει προς τα επάνω. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Υποδείξεις Εργασίας

    προστατεύουν από την ακτίνα λέιζερ. Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ ως γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία. Τα γυαλιά λέιζερ δεν προσφέρουν πλήρη προστασία από την υπεριώδη ακτινοβολία και μειώνουν την αντίληψη των χρωμάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 106: Συντήρηση Και Σέρβις

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο...
  • Página 107: Türkçe

    Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin. Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. Lazer gözlüğünü koruyucu gözlük olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar, ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 108: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki ölçme cihazı resmindeki numaralar aynıdır. (1) İşletim türü seçimli açma/kapama şalteri (2) Dayama yüzeyi (alüminyum) (3) Dikey doğrultma su terazisi (4) Yatay doğrultma su terazisi (5) Çizgisel işletim için lazer çıkış deliği 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 109: Teknik Veriler

    (18) Tutucu düzeneğindeki 1/4" tripod girişi A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Çizgi lazeri PLL 1 P Malzeme numarası 3 603 F63 300 Çalışma alanı azami yakl. – Çizgisel işletim (mesnetli (14)) 5 m –...
  • Página 110 110 | Türkçe Çizgi lazeri PLL 1 P Iraksama – Lazer çizgisi 0,5 mrad (tam açı) – Lazer noktası 0,6 mrad (tam açı) Piller 2 × 1,5 V LR3 (AAA) İşletme süresi, yakl. 15 sa Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca 0,14 kg Ölçüleri (uzunluk × genişlik × yükseklik) 154 × 24 × 30 mm A) Çalışma alanı...
  • Página 111: Ölçüm Fonksiyonları

    çizgisel işletimde (5) yukarıyı ve ölçüm aletinin alüminyum dayama yüzeyi (2) yan tarafı göstermelidir. Lazer çizgisi ile doğrultma (çizgisel işletim) Ölçüm aletinin üç dayama noktasını (6) duvara dayayın veya mıknatıslar (9) yardımı ile duvar tutucu düzeneğine (14) başka manyetik bir yüzeye sabitleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 112 örneğin bir çamaşır makinesini veya buzdolabını dik olarak yerleştirebilirsiniz. Ölçüm aletinin alüminyum dayama yüzeyini (2) kontrol edilecek yüzeye yerleştirin. Yatay yüzeylere yerleştirme yaparken alüminyum dayama yüzeyi (2) aşağıyı, dikey yüzeylere dayama yaparken de çizgisel işletim lazer çıkış deliği (5) yukarıyı göstermelidir. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 113: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Ölçme cihazını suya veya başka sıvılar içine daldırmayın. Kirleri nemli, yumuşak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın. Özellikle çıkış deliği yakınındaki yüzeyi düzenli aralıklarla temizleyin ve bunu yaparken tüylenme olmamasına dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 114: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Página 115 Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: [email protected] Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan Kayseri Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 116 Ölçme cihazını ve bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB ülkeleri için: 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış ölçme cihazları ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/ 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 117: 한국어

    레이저 광선을 보다 잘 감지하지만, 그렇다고 해서 레이저 광선으로부터 보호해주는 것은 아닙니다. 레이저 보안경을 선글라스 용도 또는 도로에서 사용하지 마십시오. 레이 저 보안경은 자외선을 완벽하게 차단하지 못하며, 색상 분별력을 떨어뜨 립니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 118 을 참고하십시오. (1) 작동 모드를 선택하는 전원 스위치 (2) 접촉면(알루미늄) (3) 수직 조정 레벨기 (4) 수평 조정 레벨기 (5) 라인 작동용 레이저 출구 (6) 지지점 (7) 레이저 경고판 (8) 일련 번호 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 119 (17) 홀더의 조정 나사 (18) 홀더의 삼각대 연결 부위 1/4" A) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오. 제품 사양 라인 레이저 PLL 1 P 제품 번호 3 603 F63 300 작업 범위 최대 – 라인 작동(홀더 (14) 포함) 5 m –...
  • Página 120: 배터리 끼우기/교체하기(그림 A 참조)

    120 | 한국어 라인 레이저 PLL 1 P 배터리 2 × 1.5 V LR3 (AAA) 작동 시간, 약 15 시간 EPTA-Procedure 01:2014에 따른 중량 0.14 kg 치수(길이 × 폭 × 높이) 154 × 24 × 30 mm A) 직사광선 등의 불리한 환경 조건에서는 작업 범위가 줄어들 수 있습니다. B) 측정공구의 위치가 정확한 경우 (참조 „측정공구 위치 설정하기(그림 B 참조)“, 페이지 121)。...
  • Página 121 수평 레이저 라인을 따라서 액자나 선반 같은 것을 조정할 수 있습니다. 지침: 레이저 라인을 사용한 수평 조정은 측정공구가 놓인 평면에만 가능합 니다. 레벨기를 사용해 측정공구를 조정했더라도, 횡단 벽면 에서 레이저 라 인은 반드시 수평으로 흐르지 않으며, 레벨링에 적합하지 않습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 122 – 라인 작동: 홀더의 뒤쪽 홈 부분을 벽에서 약간 튀어 나온 나사에 놓습니 다. 측정공구의 자석 (9) 를 홀더의 라인 작동용 금속판 (15) 에 고정합니 다. 측정공구를 원하는 만큼 조정하기 위해 홀더의 윗부분을 돌려 줍니 다. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 123 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기꺼 이 답변 드릴 것입니다.
  • Página 124 오직 EU 국가에만 해당: 더이상 사용할 수 없는 측정공구 및 결함이 있거나 사용한 충전용 배터리/ 배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC 에 따라 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 125 ‫ال تقم بإصالح عدة القياس إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع‬ ‫يضمن ذلك المحافظة علی‬ .‫االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية‬ .‫أمان عدة القياس‬ ‫قد‬ .‫ال تدع األطفال يستخدمون عدة القياس بالليزر دون مراقبة‬ ‫تسبب عمى ألشخاص دون قصد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 126 ‫ميزان بفقاعة للتسوية الرأسية‬ ‫ميزان بفقاعة للتسوية األفقية‬ ‫فتحة خروج الليزر للتشغيل الخطي‬ ‫نقاط ارتكاز‬ ‫الفتة تحذير الليزر‬ ‫الرقم المتسلسل‬ ‫مغناطيس‬ ‫غطاء درج البطاريات‬ ‫فتحة خروج الليزر للتشغيل النقطي‬ ‫نظارة رؤية الليزر‬ 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 127 ‫حاضن الحامل ثالثي القوائم‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة. تجد التوابع‬ .‫الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫جهاز الليزر الخطي‬ PLL 1 P ‫رقم الصنف‬ 3 603 F63 300 ‫نطاق العمل حتى حوالي‬ ‫متر‬  ‫طريقة التشغيل الخطي )مع حامل‬...
  • Página 128 128 | ‫عربي‬ ‫جهاز الليزر الخطي‬ PLL 1 P ‫مم‬ (‫االرتفاع‬ ‫العرض‬ ‫األبعاد )الطول‬    ×   ×  ‫قد يقل مجال العمل من خالل شروط األجواء غير المالئمة )مثال: التعرض ألشعة‬ .(‫الشمس المباشرة‬ ‫)انظر „ضبط موضع عدة القياس‬ ‫عندما تكون عدة القياس بالوضع الصحيح‬...
  • Página 129 ‫ال يمكن عمل محاذاة أفقية باستخدام خط الليزر إال على السطح الذي‬ :‫إرشاد‬ ‫ترتكز عليه عدة القياس. حتی لو تمت محاذاة عدة القياس بواسطة ميزان‬ ‫بالضرورة بشكل أفقي، وبالتالي‬ ‫على جدار عرضي‬ ‫بفقاعة، فلن يسير خط الليزر‬ .‫فهو غير مالئم لعملية التسوية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 130 ‫إلى أسفل، وعند اإلسناد على األسطح الرأسية يجب أن تشير فتحة خروج الليزر‬ .‫إلى أعلى‬  ‫الخاصة بالتشغيل الخطي‬ ‫إرشادات العمل‬ ‫استخدم دوما منتصف نقطة الليزر أو خط الليزر فقط من أجل‬ .‫يتغير كبر نقطة الليزر أو عرض خط الليزر مع تغير المسافة‬ .‫التعليم‬ 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 131 .‫ال تغطس عدة القياس في الماء أو غيرها من السوائل‬ ‫امسح األوساخ بواسطة قطعة نسيج طرية ورطبة. ال تستخدم مواد تنظيف أو‬ .‫مواد مذيبة‬ ‫نظف خاصة السطوح عند فتحة خروج الليزر بشكل منتظم وانتبه للنسالة أثناء‬ .‫ذلك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 132 ‫يجب أن يتم جمع‬ 2006/66/EC ‫الصالحة لالستعمال، وحسب التوجيه األوروبي‬ ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها‬ ‫بطريقة محافظة على البيئة عن طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة‬ .‫التصنيع‬ 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 133 .‫تشخیص رنگ را کاهش میدهد‬ ‫برای تعمیر ابزار اندازهگیری فقط به متخصصین حرفه ای رجوع کرده‬ ‫به این ترتیب ایمنی ابزار اندازه‬ .‫و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید‬ .‫گیری تضمین می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 134 ‫کلید روشن/خاموش دارای امکان انتخاب نوع عملکرد‬ (‫سطح پایه )آلومینیوم‬ ‫تراز برای تنظیم عمودی‬ ‫تراز برای تنظیم افقی‬ ‫دهانه خروجی لیزر برای عملکرد خطی و انتخاب طول خط‬ ‫نقطه اتصال‬ ‫برچسب هشدار پرتو لیزر‬ ‫شماره فنی/شماره سری‬ 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 135 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور معمول همراه‬ ‫دستگاه ارائه نمی شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست برنامه‬ .‫متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫لیزر خطی‬ PLL 1 P ‫شماره فنی‬ 3 603 F63 300 ‫محدوده کاری تا حدود‬ ‫عملکرد خطی و انتخاب طول خط )با‬...
  • Página 136 136 | ‫فارسی‬ ‫لیزر خطی‬ PLL 1 P ‫کامل‬ ‫زاویه‬ ‫خط لیزر‬ – 0,5 mrad ‫کامل‬ ‫زاویه‬ ‫نقطه لیزر‬ – 0,6 mrad ‫باتریها‬ 2 × 1,5 V LR3 (AAA) ‫حدود مدت کار‬ 15 h ‫وزن مطابق استاندارد‬ 0,14 kg EPTA-Procedure 01:2014 (‫اندازه )طول × عرض × ارتفاع‬...
  • Página 137  ‫هنگام ترازبندی عمودی به کمک تراز مخصوص تنظیم عمودی‬ – ‫باید به سمت باال و‬  ‫خروجی لیزر برای عملکرد خطی و انتخاب طول خط‬ .‫در ابزار اندازه گیری به طرفین قرار گیرند‬  ‫سطح پایه آلومینیومی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 138  ‫نیست، ترازبندی نگهدارنده‬ .‫در وسط، تصحیح کنید‬  ‫تراز‬ .‫کار کردن با سه پایه )توصیه شده(: پرتو لیزر را در ارتفاع دلخواه تنظیم کنید‬ .‫ارتفاع را در محل هدف تغییر دهید یا بررسی نمایید‬ 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 139  ‫قسمت باالیی نگهدارنده را به کمک پیچ تنظیم‬ .‫موجود در ابزار اندازه گیری بصورت افقی تنظیم نمایید‬   ‫و تراز افقی‬ .‫بچرخانید و مجددا ً ترازبندی را انجام دهید‬ 90° ‫بخش باالیی نگهدارنده را تا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)
  • Página 140 .‫کاال را مطابق برچسب روی ابزار برقی اطالع دهید‬ ‫ایران‬ ‫روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ 1994834571 ‫تهران‬ 9821 42039000 :‫تلفن‬ 1 609 92A 56S | (26.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 141 ‫ابزارهای اندازهگیری كهنه و غیر قابل استفاده الكتریكی طبق آئین نامه و‬ ‫و باتریهای خراب یا فرسوده براساس آیین‬ 2012/19/EU ‫دستورالعمل اروپائی‬ ‫بایستی جداگانه و متناسب با محیط زیست جمع‬ 2006/66/EC ‫نامه ی اروپایی‬ .‫آوری شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56S | (26.08.2019)

Tabla de contenido