Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
BLADE SHARPENER
MSW-CBS-140
E X P O N D O . D E
loading

Resumen de contenidos para MSW MSW-CBS-140

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones BLADE SHARPENER MSW-CBS-140 E X P O N D O . D E...
  • Página 2 Faust durch! und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf MODEL PRODUKTU Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur SÄGEBLATTSCHÄRFMASCHINE. MODEL VÝROBKU MSW-CBS-140 Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT verwenden. MODÈLE Halten Sie Kinder und Unbefugte fern; Unachtsamkeit Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel...
  • Página 3 U S E R M A N U A L PERSÖNLICHE SICHERHEIT Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien To avoid electric shock, do not immerse the cord, plug LEGEND Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Zustand.
  • Página 4: Objaśnienie Symboli

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I To prevent the device from accidentally switching on, Avoid situations where the device stops working W przypadku pracy urządzeniem na zewnątrz, należy OBJAŚNIENIE SYMBOLI make sure the switch is on the OFF position before during use due to excessive loading.
  • Página 5 N Á V O D K O B S L U Z E W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi Nieużywane urządzenia należy przechowywać Je zakázáno používat zařízení, pokud je napájecí VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ urządzeniami należy zastosować się również do w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób kabel poškozený...
  • Página 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Zařízení smí obsluhovat fyzicky zdatné osoby, které Zabraňte situaci, kdy se zapnuté zařízení zastaví l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les SYMBOLES s ním umí...
  • Página 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Tenez les éléments d’emballage et les pièces de Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien essere sostituito da un elettricista qualificato o dal SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI fixation de petit format hors de portée des enfants.
  • Página 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Utilizzare dispositivi di protezione individuale La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura No utilice el dispositivo si el cable de alimentación EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS adeguati quando...
  • Página 9 La máquina debe ser manipulada exclusivamente por Mantenga aparato perfecto estado NOTES/NOTIZEN operarios con la formación adecuada y físicamente funcionamiento. Antes cada trabajo, sanos, que hayan leído las presentes instrucciones compruébelo en busca de daños generales o de y conozcan los requisitos en materia de seguridad y piezas móviles (fractura de piezas y componentes salud.
  • Página 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 13.08.2020 Rev. 13.08.2020...
  • Página 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.