D
Wichtig!
Bitte überprüfen Sie Ihre
Duschkabine vor der Montage auf
Transportschäden. Für Schäden an bereits
montierten Produkten kann keine Haftung
übernommen werden.
Zur Reinigung benutzen Sie ein PH-neutrales
Reinigungsmittel oder den von uns empfohlenen
Spezialreiniger. Nicht zu verwenden sind Verdünner,
sowie alkalische, lösungs-
mittel-, säure- und chlorhaltige oder scheuernde Mittel.
Werkzeuge für die Montage:
Wasserwaage, Bleistift, Körner, Hammer,
Bohrmaschine, Steinbohrer 6mm, Kreuz-
schraubenzieher, Schraubenzieher,
Stahlbohrer 3mm, Silikon.
1
Die Zeichnung bezieht sich auf die Montage des
Drehpunktes auf der rechten Seite; für Drehpunkt links auf
der linken Seite beginnen. Um die Richtung der Öffnung zu
wechseln, einfach die komplette Tür auf den Kopf stellen. Die
beiden Fixteile mit der Tür verbinden, indem die Profile wie in
der Zeichnung (3) zusammengesteckt werden.
2
Die Profile bohren und mit den mitgelieferten
Schrauben fixieren.
3
Die Kabine parallel zum Rand der Duschwanne setzen,
dann die Position der Wandprofile anzeichnen.
4
Achtung: Kontrollieren Sie die Beschaffenheit der
Wand, Licht-, Gas- und Wasserleitungen. Die mit der Kabine
mitge-lieferten Dübel und Schrauben sind nur für sämtliche
Beton- und Mauerwerkbaustoffe geeignet. Für Wände
anderer Bauart müssen Sie dafür geeignetes
Befestigungsmaterial verwenden.
Verwenden Sie nur Silikon oder Dichtungsmasse, welche für
die Oberflächen und Materialien geeignet sind, an denen die
Duschkabine montiert wird. Die Befestigung an der Wand, die
Montage und die Silikonierung der Duschkabine müssen
sorgfältig und professionell durchgeführt werden. Falls Fragen
bezüglich der Montage entstehen sollten, wenden Sie sich
bitte an Ihren Wiederverkäufer.
5
Die Kabine in das Wandprofil einführen.
6
Die Kabine parallel zum Rand der Duschwanne setzen,
dann den Rahmen der Duschkabine durchbohren und fixieren.
7
Die Eckstütze anzeichnen, bohren und laut Zeichnung
anbringen.
8
Durch Lösen der Schrauben an den Endteilen der
Eckstütze, kann diese eingestellt werden. Anschließend die
Schrauben wieder festdrehen.
9
Für eine zusätzliche Justierung der Türen die
Drehpunkt-fixierung mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel
lösen (1) und verschieben (2) , um die exakte Schließung der
Türen zueinander zu erreichen.
10
Zur exakten Ausrichtung der Tür mit einem
Kreuz-schraubendreher die dazu vorgesehene
Regulierschraube (2) laut Zeichnung betätigen, dann das
Fixierteil wieder festschrauben (3) und die Abdeckkappe
anbringen (4).
11
Das Abtropfgummi wie in der Abbildung auf die
Glasscheibe stecken.
12
Anschließend Kabine und Fließen reinigen und die
Ausgleichsprofile und die Seitenwände von außen mit Silikon
abdichten. Vor Benutzen der Dusche Silikon mindestens 24
Stunden aushärten lassen.
I
Importante!
Prima del montaggio controllare se il prodotto ha
subito danni di trasporto. Per danni su prodotti
già montati non possiamo assumerci alcuna
responsabilità.
Per la pulizia utilizzare un detergente con un PH
neutrale oppure il detergente neutrale da noi
consigliato. Non utilizzare diluenti e/o sostanze
alcaline, sostanze contenenti solventi, acidi, cloro o
abrasivi.
Utensili per il montaggio:
livella, matita, bulino, martello, trapano, punta da
muro 6 mm, per acciaio 3 mm, cacciavite a croce,
cacciavite piatto, silicone.
1
Il disegno è riferito a montaggio cerniera destra, per
montaggio cerniera sinistra, iniziare a sinistra. Il senso
d'apertura si cambia semplicemente capovolgendo tutta la
cabina. Accoppiare i due fissi con la porta, incastrando i
montanti com e disegno (3).
2
Forare e fissare i montanti con le viti in dotazione.
3
Adattare la cabina al piatto doccia, quindi segnare la
posizione dei montanti a muro.
4
Attenzione: controlli le condizioni nelle quali si trovano
sia la parete che le linee di gas, corrente ed acqua.
I tasselli e le viti fornite a corredo alla cabina doccia sono
adatti per materiale edile in cemento armato e di costruzione
per pareti. Per pareti di tipo costruttivo diverso deve utilizzare
materiale di fissaggio in funzione del materiale edilizio. Utilizzi
solo silicone o materiale isolante adatto alle superfici sulle
quali verrà montata la cabina doccia. Il fissaggio a parete, il
montaggio e la siliconatura della cabina doccia devono essere
eseguiti in modo preciso e professionale. Se dovesse avere
domande in riferimento al montaggio, si rivolga per favore al
grossista.
5
Inserire la cabina nei profili a muro.
6
Adattare la cabina al piatto doccia, quindi forare e
fissare il telaio della stessa.
7
Segnare, forare e montare il braccetto di sostegno
come da disegno.
8
Svitando la vite delle testine si può regolare la distanza
fra vetro e telaio, quindi avvitarle di nuovo
9
Svitando la vite del bocchetto-cerniera (1) si può
regolare la distanza fra vetro e telaio spostando quest'ultimo
(2), quindi avvitarla di nuovo.
10
Per un perfetto allineamento dell'anta agire con un
cacciavite a croce nell'apposita vite di regolazione (2) come da
disegno, quindi serrare la vite del blocchetto (3) e mettere il
tappino di chiusura (4) .
11
Inserire la guarnizione sul vetro in basso come disegno.
12
A montaggio eseguito, stuccare i profili di
compensazione ed i lati fissi dall'esterno con silicone, dopo
essersi assicurati che le fessure da stuccare siano pulite.
Devono passare 24 ore prima di usare la doccia.
Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer
NL
Belangrijk!
Vóór montage dient U het artikel op eventuele
transport-
beschadigingen of fabrieksfouten te kontroleren.
Voor schade aan reeds gemonteerde onderdelen
kunnen wij niet aansprakelijk gesteld worden.
Voor de reiniging dient u een PH neutraal
reinigingsmiddel of de aanbevolen Sealskin
douchereiniger te gebruiken. Geen verdunner,
alkalische, zuur, chloor of schurende middelen
gebruiken.
Benodigd gereedschap:
Kruisschroevendraaier, schroevendraaier,
waterpas, potlood, boormachine, steenboor
6mm, staalboor 3mm, silicon.
1
De tekening heeft betrekking op de montage met het
draaipunt aan de rechter zijde. Voor het draaipunt aan de
linker zijde, links beginnen. Om de draairichting van de deur
te wisselen, kan eenvoudig de complete deur op zijn kop
geplaatst worden. De profielen van de beide zijpanelen aan
de deur monteren zoals in de tekening staat aangegeven.(3)
2
De profielen boren en met de bijgeleverde schroeven
fixeren.
3
De douchecabine parallel aan de rand van de
douchebak plaatsen, vervolgens de positie van het het
muurprofiel aftekenen.
4
Let op: Controleer de muur op licht, gas- en
waterleidingen.
De bij de douchecabine meegeleverde pluggen en schroeven
zijn uitsluitend voor beton en steen geschikt. Voor wanden
van een ander bouwmateriaal dient u daarvoor geschikt
bevestigmateriaal aan te schaffen.
Gebruik uitsluitend siliconen of een andere applicatiekit,
welke geschikt is voor het oppervlak en het materiaal wat aan
de douchecabine gemonteerd wordt. De bevestiging aan de
wand, de montage en het siliconeren van de douchecabine
moet zorgvuldig en professioneel worden uitgevoerd. Indien u
vragen heeft tijdens de montage wordt vriendelijk verwezen
naar uw wederverkoper.
5
De cabine in het muurprofiel plaatsen.
6
De douchecabine parallel aan de rand van de
douchebak plaatsen, vervolgens het raamprofiel van de cabine
doorboren en fixeren.
7
De hoeksteun aftekenen, boren en volgens tekening
plaatsen.
8
Door de schroeven van de einddelen van de hoeksteun
los te draaien kan de steun in de juiste positie gesteld worden.
Nadat de juiste positie bepaald is, de schroeven weer
aandraaien.
9
Voor een juiste afstelling van de deuren, het draaipunt
met de meegeleverde inbussleutel losdraaien (1) en
verschuiven (2); om de juiste afsluiting van de deuren te
kunnen bereiken.
10
Voor de exacte uitslag van de van de deuren met een
kruiskopschroevendraaier de daarvoor voorziene stelschroeven
(2) volgens tekening in werking stellen, vervolgens het
fixeerdeel weer vastschroeven (3) en de afdekkappen plaatsen
(4).
11
Bij cabines voorzien van glas; de waterkering volgens
tekening eronder plaatsen.
12
Cabine en tegels reinigen en de cabine aan de
buitenkant afkitten (muurprofielen en zijpanelen). Voor
gebruiken van de douche de siliconen 24 uur laten uitharden.