Beko TSE 1423N Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TSE 1423N:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

Šaldytuvas
Vartotojo vadovas
Ledusskapis
Lietotāja rokasgrāmata
Lednice
Návod k použití
Chladnička
Používateľská príručka
Refrigerador
Manual del usuario
TSE 1423N
LT / LV / CZ / SK / ES
58 5008 0000/AA
B
4/4
5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko TSE 1423N

  • Página 1 Šaldytuvas Vartotojo vadovas Ledusskapis Lietotāja rokasgrāmata Lednice Návod k použití Chladnička Používateľská príručka Refrigerador Manual del usuario TSE 1423N LT / LV / CZ / SK / ES 58 5008 0000/AA...
  • Página 2 Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą! Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai jums tarnaus. Todėl mes rekomenduojame jums prieš naudojimą atidžiai perskaityti visą šio gaminio vartotojo vadovą...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TURINYS 1 Šaldytuvas 4 Paruošimas Kojelių reguliavimas ......12 2 Svarbūs įspėjimai dėl Durų perstatymas ......13 saugos Durų perstatymas ......14 Naudojimo paskirtis ......4 5 Šaldytuvo Bendrieji saugos reikalavimai ....4 eksploatavimas Gaminiams su vandens dalytuvu; ..7 ........7 Užšaldymas ........15 WEEE Direktyvos ir senų gaminių Maisto užšaldymas ......15 išmetimo taisyklių...
  • Página 4: Šaldytuvas

    Šaldytuvas 6- Reguliuojama priekinė kojelė rankenėlė 8- Durų lentynos 3- Atšildyto vandens surinkimo kanalas – 9- Kiaušinių dėklas drenažo vamzdelis 4- Stalčiaus daržovėms dangtis 11- Butelių laikiklis 5- Daržovių dėtuvė Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nepavaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų...
  • Página 5: Svarbūs Įspėjimai Dėl Saugos

    Svarbūs įspėjimai dėl saugos Šis prietaisas yra skirtas naudoti toliau pateiktą informaciją. buitinėmis ir kitomis panašiomis Nepaisant šios informacijos, sąlygomis, pvz.: galima susižaloti arba padaryti – darbuotojų virtuvėse, žalos turtui. Tuomet nebegalios esančiose parduotuvėse, jokia garantija ir gamintojo biuruose ir kitoje darbo įsipareigojimai.
  • Página 6 nelieskite rankomis – jie gali traukite laikydami už kištuko. prilipti prie rankų. alkoholiniai gėrimai būtų šaldytuvą, atjunkite jį nuo pastatyti vertikalioje padėtyje su elektros tinklo. užsuktu dangteliu . šalinti negalima naudoti garų flakonų su degiomis ir ir garinių valomųjų medžiagų. sprogiomis medžiagomis.
  • Página 7 šaldytuvo maitinimo laido kištuką įkišti į sieninį lizdą – galite žūti arba patirti rimtą traumą. maisto produktams laikyti. paskirčiai. sieninis lizdas yra atsilaisvinęs. techniniai gaminio duomenys, pritvirtinta vidinėje kairėje nepukškite vandens tiesiai ant šaldytuvo pusėje. vidinių arba išorinių šio gaminio dalių.
  • Página 8: Gaminiams Su Vandens Dalytuvu

    Jei nežinote, kaip patikrinti netvirtai remsis į grindis, vandens slėgį, kreipkitės į šaldytuvas gali judėti. santechnikos specialistą. kojeles, kad jos tinkamai sistemoje kyla hidraulinių remtųsi į grindis ir šaldytuvas smūgių pavojus, visada nejudėtų. privalote naudoti apsaugos nuo hidraulinių smūgių įrangą. jo už...
  • Página 9: Rohs Direktyvos Atitiktis

    Ką reikia daryti, norint RoHS direktyvos atitiktis: sutaupyti energijos Jūsų įsigytas gaminys atitinka ES RoHS Direktyvą (2011/65/ES). Jame nėra laiką. šioje Direktyvoje nurodytų kenksmingų ir draudžiamų medžiagų. gėrimų. Informacija apie pakuotę Šio gaminio pakavimo medžiagos produktų, kad nebūtų kliudoma viduje pagamintos iš...
  • Página 10: Įrengimas

    Įrengimas neprisiima atsakomybės, jei bus nepaisoma šiame eksploatavimo vadove pateiktos informacijos. Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą ištuštinti ir išvalyti. esančias lentynas, papildomas dalis, daržovių dėtuvę ir kt. būtina sutvirtinti lipnia juosta, kad šios dalys nesikratytų. storomis juostomis ir tvirtomis virvėmis; būtina paisyti ant pakuotės pateiktų...
  • Página 11: Pakuotės Išmetimas

    Pastatymas ir instaliacija Jei patalpos, kurioje bus įrengiamas kvalifikuotas elektrikas. šaldytuvas, įėjimas nėra pakankamai Negalima naudoti buitinio prietaiso, kol platus, kad pro jį būtų galima įnešti nebus pataisytas jo laidas! Kyla elektros šaldytuvą, iškvieskite įgaliotus smūgio pavojus! Pakuotės išmetimas aptarnavimo darbuotojus, kad jie nuimtų šaldytuvo dureles ir jį...
  • Página 12: Paruošimas

    Paruošimas prietaisas nėra skirtas naudoti vietoje įmontuojamo prietaiso“. Šaldytuvą reikia įrengti mažiausiai 30 cm atstumu nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, viryklės viršaus, orkaičių, centrinio šildymo radiatorių bei viryklių, ir mažiausiai 5 cm atstumu nuo elektrinių orkaičių; nestatykite jo tiesioginiuose saulės spinduliuose. aplinkos temperatūra turi būti ne žemesnė...
  • Página 13: Kojelių Reguliavimas

    Kojelių reguliavimas Montavimas (po stalviršiu) Jei šaldytuvas stovi nelygiai; jį galite išlyginti sukdami priekines kojeles, kaip pavaizduota toliau esančiame (!) Jeigu šis buitinis prietaisas montuojamas paveikslėlyje. Kampas, kurioje yra kojelė, po stalviršiu, virykles arba kitus šilumos nuleidžiamas kojelę sukant juodos rodyklės šaltinius reikia statyti virš...
  • Página 14: Durų Perstatymas

    Durų perstatymas 595 mm 55 mm...
  • Página 15 Durų perstatymas 60° 60°...
  • Página 16: Šaldytuvo Eksploatavimas

    Šaldytuvo eksploatavimas aplinkos temperatūros, durelių atidarinėjimo dažnio ir viduje laikomo maisto kiekio. Dažnai atidarinėjant dureles vidaus temperatūra kyla. Dėl šios priežasties rekomenduojama uždaryti dureles kaip įmanoma greičiau po naudojimo. Užšaldymas Maisto užšaldymas temperatūros valdiklis. Warm Cold Šaldymo skyrius pažymėtas šiuo simboliu (Or) Min.
  • Página 17: Šaldytų Maisto Produktų Laikymas

    Užšaldyto maisto skyriuje galima laikyti Giliai užšaldytą maistą visuomet laikykite atskirai nuo naujai įdėto maisto. paisyti ant maisto produktų įpakavimų nurodytų maisto laikymo rekomendacijų. Kai giliai užšaldytas maistas vėsta, Buitinio prietaiso kompresorius veikia tol, kol maistas visiškai atitirpdymas neužšąla. Tai gali laikinai padidinti šaldytuvo skyriaus vėsinimą.
  • Página 18: Aušinimas

    Atšildymo metu duris palikite atidarytas. Atšildymas vyks greičiau, jei į prietaisą arba taros su degiasiomis sprogstančiomis įdėsite kelis indus su šiltu vandeniu. dujomis (kremo skardinėse, purškalų skardinių ir taip toliau). elektros prietaisų, atšildymo purškalų, Kyla sprogimo pavojus. smailių arba aštrių daiktų, pavyzdžiui, peilių ar šakučių.
  • Página 19: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Techninė priežiūra ir valymas Plastikinių paviršių apsauga Į šaldytuvą nedėkite skysto aliejaus benzolo arba panašių medžiagų. ar aliejuje virto maisto neuždarytuose induose, nes tokie produktai pažeis buitinį prietaisą iš maitinimo tinklo. šaldytuvo plastikinius paviršius. Jei aliejus išsilieja ant plastikinių paviršių arba juos abrazyvinių...
  • Página 20: Rekomenduojami Problemų Sprendimo Būdai

    Rekomenduojami problemų sprendimo būdai laiko ir pinigų. Šiame sąraše pateikiamos dažniausiai pasitaikančios problemos, kurios nėra susijusios su pagaminimo arba naudojamų medžiagų broku. Kai kurių čia aprašytų funkcijų jūsų įsigytame gaminyje gali nebūti. Šaldytuvas neveikia. šoninių sienų. aplinkos drėgnumas. Neuždarytuose induose laikomi skysti maisto produktai. Durelės buvo paliktos atidarytos.
  • Página 21 Šaldytuvas dažnai įsijungia arba ilgą laiką veikia. šaldytuvai veikia ilgesnį laiką. produktų, šaldytuvas veikia ilgiau, t.y. tol, kol produktai atvėsinami iki saugaus laikymo temperatūros. atidarytos. Į šaldytuvą pateko šilto oro, todėl šaldytuvas ilgiau veikia. Rečiau atidarinėkite dureles. temperatūrą ir palaukite, kol ši temperatūra bus pasiekta. arba šaldiklio durelių...
  • Página 22 Šaldytuvui pradėjus veikti, jis veikia triukšmingai. pokyčių. Tai normalu ir nėra gedimas. ir pakankamai tvirtos, kad išlaikytų šaldytuvą. viršaus. Iš šaldytuvo sklinda garsai, panašūs į skysčio ištekėjimą arba purškimą. gedimas. Girdimas garsas, kyg vėjas pūstų. Kondensacija ant vidinių šaldytuvo sienų. gedimas.
  • Página 23 Lūdzu, vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu! Cienījamais pircēj! Ceram, ka jūsu produkts, kas ražots modernās rūpnīcās un pārbaudīts ļoti pedantiskas kvalitātes kontroles procedūras laikā, nodrošinās efektīvu darbību. Tādēļ mēs vēlētos ieteikt pirms produkta izmantošanas rūpīgi izlasīt visu rokasgrāmatu un turēt to ērti pieejamā vietā, lai vienmēr varētu tajā ieskatīties. Šī...
  • Página 24 SATURS 1 Jūsu ledusskapis 4 Sagatavošana Durvju ievietošana otrādi .....16 2 Svarīgi brīdinājumi par drošību 5 Ledusskapja izmantošana ........4 Sasaldēšana ..........17 Vispārējā drošība ........4 ......17 automātu; .............8 ...18 Bērnu drošība ..........8 Sasaldētas pārtikas uzglabāšana ..18 ......18 pārstrāde .............9 Atdzesēšana ..........19 Atbilstība direktīvai par bīstamo ......19 vielu ierobežošanu elektroniskajā...
  • Página 25: Jūsu Ledusskapis

    Jūsu ledusskapis 8. Durvju plaukti termostata pārslēgs 9. Olu turētājs 3. Atlaidinātā ledus ūdens savākšanas kanāls — Noliešanas caurule 4. Augļu nodalījuma vāks 12. Augšējā apmale 5. Augļu nodalījums 6. Regulējamas priekšējās kājas C Attēli šajā instrukciju rokasgrāmatā ir shematiski un var precīzi neatbilst jūsu modelim.
  • Página 26: Svarīgi Brīdinājumi Par Drošību

    Svarīgi brīdinājumi par drošību Lūdzu, iepazīstieties ar šo BRĪDINĀJUMS! informāciju. Šīs informācijas Neglabājiet šajā iekārtā neievērošana var kļūt par cēloni sprādzienbīstamas vielas, traumām materiālajiem piemēram, aerosolus ar bojājumiem. Tā rezultātā visas viegli uzliesmojošiem garantijas un saistības par propelentiem. iekārtas drošību zaudēs spēku. Oriģinālās rezerves daļas tiks Šī...
  • Página 27 apvalki tiek pārplēsti, izraisa ar saldēšanas kameru: neēdiet ādas iekaisumus un acu traumas. saldēšanas kameras! (Tas var materiāliem neaizklājiet un izraisīt mutes apsaldēšanu.) nenobloķējiet ledusskapja ventilācijas atveres. ar saldēšanas kameru: neievietojiet šķidrus, pudelēs drīkst veikt tikai pilnvarotas vai skārdenēs esošus personas.
  • Página 28 traucējumiem vai cilvēki bez sistēmas, jo tas var sabojāt pieredzes un zināšanām ledusskapi. neuzrauga persona, kas ir zils gaismas indikators, ilgstoši neskatieties uz to vai sniedz norādījumus par iekārtas izmantošanu. optiskajām ierīcēm. ledusskapi. Ja jums rodas kaut manuāli vadāmi, tad pirms kādas bažas, sazinieties ar to pārstartēšanas pēc apkalpošanas pārstāvi.
  • Página 29 pārvietojamās elektrības – Ja dzesēšanas iekārta kontaktligzdas vai barošanas tiks ilgstoši atstāta tukša, avotus. izslēdziet, atkausējiet, iztīriet, izžāvējiet to un atstājiet Bērniem no 3 līdz 8 gadu vecumam ir atļauts uzpildīt un durvis atvērtas, lai novērstu izkraut saldēšanas iekārtas. pelējuma veidošanos iekārtā. Lai izvairītos no pārtikas Nepievienojiet ledusskapi saindēšanas, lūdzu, ievērojiet...
  • Página 30: Piezīme Par Iekārtām Ar Ūdens Automātu

    Piezīme par iekārtām ar netiks ilgstoši izmantots, ūdens automātu; tas jāatvieno no barošanas avota. Spēka kabeļa bojājuma ūdens ieplūdes caurules gadījumā var sākties spiedienam jābūt 90 psi (620 ugunsgrēks. ). Ja ūdens spiediens nav pareizi nostiprinātas uz pārsniedz 80 psi ( tīkla sistēmā...
  • Página 31: Atbilstība Eeia Direktīvai Un Atkritumu Pārstrāde

    Atbilstība EEIA direktīvai Neizmetiet iepakojuma materiālus un atkritumu pārstrāde kopā ar mājsaimniecības vai citiem atkritumiem. Nogādājiet tos vietējo pašvaldību norādītajās iepakojuma materiālu savākšanas vietās. Brīdinājums par HC Ja iekārtas dzesēšanas sistēma direktīvas (2012/19/ES) satur R600a prasībām. Šis Šī gāze viegli uzliesmojoša.
  • Página 32 pārtika atrastos aizvērtos traukos. saldēšanas kameru. Saldēšanas kamerā varat saglabāt maksimālo tās plauktu vai atvilktni. Norādītā saldēšanas kameras enerģijas maksimālo noslodzi. Nepastāv nekāds risks, izmantojot plauktu vai atvilktni atbilstoši sasaldējamās pārtikas formai un izmēram. atlaidināšana ledusskapja nodalījumā gan ietaupīs elektroenerģiju, gan saglabās pārtikas kvalitāti.
  • Página 33: Uzstādīšana

    Uzstādīšana rokasgrāmatā iekļautā informācija netiek ievērota. Lietas, kas jāapsver, atkārtoti pārvietojot ledusskapi 1. Jūsu ledusskapim pirms jebkuras transportēšanas ir jābūt iztukšotam 2. Varat uzlikt 2 plastmasas ķīļus, un iztīrītam. nodrošinās nepieciešamo attālumu 2. Ledusskapja plauktiem, starp ledusskapi un sienu, lai notiktu piederumiem, atvilktnēm utt.
  • Página 34: Pievienošana Elektrotīklam

    izplatītāju vai vietējās pašvaldības Pievienošana atkritumu savākšanas centru. elektrotīklam nogrieziet spraudkontaktu un, ja kontaktligzdai, aizsargāta uz durvīm ir slēdzenes, padariet tās atbilstošas jaudas drošinātāju. neizmantojamas, lai pasargātu bērnus Svarīgi! no jebkādām briesmām. Novietošana un nacionālajiem noteikumiem. uzstādīšana spraudkontaktam jābūt viegli Ja ledusskapja uzstādīšanas telpā...
  • Página 35 Kājiņu noregulēšana Uzstādīšana (zem letes) Ja ledusskapis nav stabils; Varat ledusskapi novietot stabili, 820 mm. parādīts attēlā. Stūris, kurā atrodas (!) Ja iekārta ir uzstādīta zem letes, kāja, tiek nolaists uz leju, ja tiek tad virs letes nedrīkst novietot plītis un citus karstuma avotus.
  • Página 36: Sagatavošana

    Sagatavošana minūšu laikā pēc durvju aizvēršanas. Brīvi stāvošai iekārtai; "šī dzesēšanas iekārta nav paredzēta Tas no jauna aktivizēsies, atverot durvis vai nospiežot jebkuru pogu. iebūvēšanai. Ledusskapis ir uzstādāms vismaz Dėl temperatūros pokyčių atidarant / 30 cm attālumā no karstuma uždarant veikiančio gaminio dureles, avotiem, piemēram, radiatoriem, ant durelių...
  • Página 37 595 mm 55 mm...
  • Página 38: Durvju Ievietošana Otrādi

    Durvju ievietošana otrādi Rīkojieties ar cipariem norādītajā secībā 60° 60°...
  • Página 39: Ledusskapja Izmantošana

    Ledusskapja izmantošana Lūdzu, atcerieties, ka atdzesēšanas zonā temperatūra atšķirsies. nodalījuma. arī no ārējās temperatūras, durvju atvēršanas biežuma un ledusskapī turētās pārtikas daudzuma. Biežas durvju virināšanas dēļ iekšējā Darba temperatūra tiek regulēta ar temperatūra paaugstinās. temperatūras kontroles palīdzību. Tādēļ ieteicams aizvērt durvis Warm Cold...
  • Página 40: Sasaldētas Pārtikas Uzglabāšana

    saglabātu pārtikas kvalitāti, sasaldēšanai jānotiek tik ātri, cik vien mazliet atkust vai ielieciet paplātes iespējams. apakšu uz īsu brīdi karstā ūdenī. Tādejādi sasaldēšanas jauda netiks pārsniegta un iekšējā temperatūra Sasaldētas pārtikas nepaaugstināsies. uzglabāšana Sasaldēšanas zona ir apzīmēta ar Jau iepriekš dziļi sasaldēto pārtiku vienmēr turiet atsevišķi no tikko šo simbolu.
  • Página 41: Atdzesēšana

    Atdzesēšana Lai sāktu atlaidināšanu, atvienojiet iekārtu vai izslēdziet slēgiekārtu. Pārtikas uzglabāšana piederumus (teiksim, plauktus, atviktnes utt.), izmantojiet piemērotu tvertni izkusušā ledus Ledusskapja nodalījums paredzēts ūdens savākšanai. svaigas pārtikas un dzērienu īslaicīgai uzglabāšanai. nepieciešams, izkusušā ledus Uzglabājiet piena produktus tiem ūdens savākšanai saldēšanas kamerā paredzētajā...
  • Página 42 Iekārtas atlaidināšana Ledusskapja nodalījuma atlaidināšana notiek automātiski. noliešanas kanālu ieplūst savākšanas tvertnē iekārtas aizmugurē. atlaidināšanas laikā uz ledusskapja aizmugurējās sienas izveidojas ūdens pilieni. Ja šie visi pilieni nenotek, tad pēc atlaidināšanas pabeigšanas tie var atkal piesalt. Notīriet tos ar mīkstu Neizmantojiet cietus asus...
  • Página 43: Apkope Un Tīrīšana

    Apkope un tīrīšana ūdens, lai iztīrītu iekšpusi, un tad A Nekad tīrīšanas nolūkiem neizmantojiet gazolīnu, benzīnu vai noslaukiet to sausu. līdzīgas vielas. neiekļūtu lampas ietvarā un citās elektriskās iekārtās. atvienot no strāvas avota. ilgāku laiku, atvienojiet spēka kabeli, abrazīvus instrumentus, ziepes, mājsaimniecības tīrīšanas līdzekļus, atstājiet durvis pusvirus.
  • Página 44: Ieteicamie Problēmu Risinājumi

    Ieteicamie problēmu risinājumi Kompresors nedarbojas traucējumu gadījumā vai arī pieslēgšanas-atslēgšanas laikā, jo dzesēšanas šķidrums ledusskapja dzesēšanas sistēmā nebūs sabalansēts. Ledusskapis nedarbojas. aptuveni 6 minūtēm. Lūdzu, pievienots strāvas avotam? sazinieties ar apkopes centru, ja ledusskapis nesāk darboties pēc šī kontaktligzdā. laika perioda paiešanas. kontaktligzdai, kurai pievienots ciklu.
  • Página 45 Saldēšanas kameras temperatūra platāks par iepriekšējo. Tas ir visai normāli. Lieli ledusskapji darbojas ilgāku laika periodu. noregulēta ļoti zemai temperatūrai. būt augsta. Tas ir visai normāli. temperatūru un pārbaudiet. ieslēgts vai tajā nesen ievietota zema, saldēšanas kameras pārtika. Ledusskapja pilnīga atdzesēšana var notikt pāris stundas ilgāk.
  • Página 46 palielina ledus un kondensāta veidošanos. Tas ir normāli un nav elektromagnētiskā vārsta. defekts. Elektromagnētiskais vārsts nodrošina dzesēšanas šķidruma plūšanu cauri nodalījumam un var tikt noregulēts atbilstoši aizvērtas. dzesēšanas vai saldēšanas temperatūrai un dzesēšanas atvērtas vai turētas atvērtas ilgu funkciju veikšanai. Tas ir normāli laiku.
  • Página 47 atvilktnē esošo pārtiku.
  • Página 48 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Página 49 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava Nastavování nožek ......12 2 Důležitá bezpečnostní Instalace (pod linku) ......12 upozornění Změna dvířek ........14 Určené použití ........4 U výrobků s dávkovač .......7 5 Používání chladničky em vody; ...........7 Mražení ...........15 Bezpečnost dětí ........7 Mražení potravin ......15 Dodržování...
  • Página 50: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 1. Posuvné police 7. Prostor pro mléčné výrobky 2. Vnitřní světlo a tlačítko termostatu 8. Poličky ve dveřích 3. Kanál pro sběr odmražené vody – 9. Tácek na vejce Odčerpávací trubice 10. Police na lahve 4. Kryt přihrádek na čerstvé potraviny 11.
  • Página 51: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění Toto zařízení bylo navrženo pro Prostudujte následující použití v domácnosti nebo pro informace. Nedodržení těchto níže uvedené aplikování. informací může vést ke zraněním V kuchyních personálu nebo škodám na majetku. Jinak obchodů, kanceláří a jiných neplatí záruka ani jiné závazky. pracovních míst;...
  • Página 52 Odpojte chladničku, než ji Ujistěte se, že nápoje s vyčistíte nebo odmrazíte. vysokým obsahem alkoholu jsou bezpečně uzavřené a Výpary a parní čisticí materiály umístěné kolmo . nikdy nepoužívejte při čištění a odmražování chladničky. V Nikdy neskladujte nádoby s těchto případech by se totiž hořlavými spreji a výbušnými výpary mohly dostat do styku látkami v chladničce.
  • Página 53 Nestříkejte vodu přímo na Tato chladnička je určena jen k vnitřní či vnější části výrobku z uchovávání potravin. Neměla bezpečnostních důvodů. by být používána k žádnému jinému účelu. Do blízkosti chladničky nestříkejte látky s hořlavými Štítek s technickými parametry plyny, jako je propan, aby se nachází...
  • Página 54: U Výrobků S Dávkovač

    Když musíte postavit tento Pokud při instalaci existuje výrobek vedle jiné chladničky riziko vodního rázu, vždy nebo mrazničky, vzdálenost použijte preventivně zařízení mezi zařízeními by měla být proti vodnímu rázu. Pokud jste nejméně 8 cm. Jinak by mohlo si není jistý, zda ve Vaší síti je efekt vodního rázu, poraďte se dojít k provlhnutí...
  • Página 55: Dodržování Směrnice Rohs

    do sběrného místa pro recyklaci Typ plynu použitý ve výrobku elektrických elektronických je uveden na typovém štítku na zařízení. Informace o těchto levé stěně uvnitř chladničky. sběrných místech získáte na Výrobek nikdy nevhazujte do místních úřadech. ohně. Dodržování směrnice RoHS: Postup pro úsporu energie Produkt, který...
  • Página 56: Instalace

    Instalace Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. 2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé potraviny atd. v chladničku je nutno řádně...
  • Página 57: Likvidace Obalu

    Specifikované napětí musí být rovné Umístění a instalace napětí v síti. Pokud nejsou vstupní dveře do K připojení nepoužívejte prodlužovací místnosti, v níž chladničku nainstalujete, kabely a vícecestné zásuvky. dostatečně široké, aby chladnička Poškozený napájecí kabel musí prošla, kontaktujte autorizovaný servis vyměnit kvalifikovaný...
  • Página 58: Příprava

    Příprava Pro volně stojící zařízení; "tento Původní obaly a pěnové materiály uschovejte pro budoucí přepravu či chladicí spotřebič není určen k použití jako zabudovaný spotřebič". přesun. U některých modelů se přístrojová Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou deska automaticky vypne po 5 varné...
  • Página 59: Nastavování Nožek

    Nastavování nožek Instalace (pod linku) Pokud je vaše chladnička nevyvážená; Vnitřní výška linky by měla být 820 Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte předními nožkami podle obrázku. Roh, (!) Sporáky a jiné zdroje tepla se kde jsou umístěny nožky, se sníží, když nesmějí...
  • Página 60 595 mm 55 mm...
  • Página 61: Změna Dvířek

    Změna dvířek Postupujte podle pořadí 60° 60°...
  • Página 62: Používání Chladničky

    Používání chladničky Vnitřní teplota také závisí na teplotě prostředí, frekvenci otvírání dvířek a množství jídla uvnitř. Častým otevíráním dvířek teplota uvnitř stoupne. Z tohoto důvodu doporučujeme zavřít dvířka co nejrychleji po použití. Mražení Provozní teplotu lze regulovat Mražení potravin ovladačem teploty. Mrazicí...
  • Página 63: Tvorba Ledových Kostek

    Skladování zmražených Udržujte již zmražené potraviny vždy potravin mimo čerstvě umístěné potraviny. Mrazicí prostor je označen symbolem Při hloubkovém mražení horkých potravin bude chladicí kompresor Prostor pro zmražené potraviny je v probozu až do úplného zmražení vhodný pro skladování předmražených potravin.
  • Página 64: Chlazení

    Houbičkou nebo měkkým hadříkem otřete v nutném případě odmraženou Koncentrovaný alkohol skladujte vodu do prostoru mrazničky v nádobě jen stojící svisle a pevně a prostoru pro mražené uzavřený. potraviny Neskladujte výbušné látky nebo nádoby s hořlavými pohonnými Během odmrazování mějte dvířka plyny (šlehačka ve spreji atd.) uvnitř...
  • Página 65: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Nikdy na čištění nepoužívejte Pro odstranění polic ve dveřích benzín, technický benzín a podobné odstraňte všechen obsah a pak jen materiály. zvedněte dveřní polici vzhůru ze Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, základny. než jej začnete čistit. K čištění vnějších povrchů Nikdy nepoužívejte brusné...
  • Página 66: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Página 67 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. chladničky fungují delší dobu. Ochlazování chladničky může trvat o pár hodin déle. pokrmy způsobují delší fungování chladničky až do dosažení bezpečné teploty pro uchování. Teplý vzduch, který pronikl do chladničky, způsobil dlouhodobější chod chladničky. Otevírejte dveře méně často. pevně...
  • Página 68 chladničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji. Teplota v mrazničce nebo chladničce je velmi vysoká. chladničky má vliv na teplotu v mrazničce. Změňte teplotu chladničky nebo mrazničky, dokud teplota v chladničce nebo mrazničce nedosáhne dostatečnou hodnotu. otevírejte je méně často. Počkejte, až...
  • Página 69 poruchu. Kondenzace na vnitřních stěnách chladničky. poruchu. otevírejte je méně často. Vlhkost na vnější straně chladničky nebo mezi dveřmi. poklesu vlhkosti kondenzace zmizí. Nepříjemný zápach v chladničce. vlažnou vodou nebo karbonovou vodou. nádobu nebo obalový materiál jiné značky. Dvířka se nezavírají. chodu dveří.
  • Página 70 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Página 71 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava Nastavenie nôh ........13 2 Dôležité bezpečnostné Montáž (Pod pultom) ......13 výstrahy Obrátenie dverí ........14 Určené použitie ........4 Pri výrobkoch s dávkovačom vody ..7 5 Používanie chladničky Bezpečnosť detí ........8 Mrazenie ..........15 V súlade so smernicou o odpadoch z Mrazené...
  • Página 72: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 1. Posuvné poličky 8. Poličky na dverách 2. Vnútorné osvetlenie a gombík 9. Držiak na vajíčka termostatu 10. Polička na fľaše 3. Kanálik pre zber rozmrazenej vody - 11. Zachytávací prvok pre fľašky odtoková rúrka 12. Horný zachytávací prvok 4.
  • Página 73: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečí t aj t esi nasledujúce informácie. – Kuchynské miestnosti Nedodržiavanie týchto informácií personál obchodoch, môže mať za následok zranenia kanceláriách iných alebo vecné škody. Všetky pracovných prostrediach; záručné záväzky tým strácajú – farmárske domy a klienti platnosť.
  • Página 74 Mrazeného jedla sa chladničku od elektrického nedotýkajte rukami; mohlo by rozvodu buď vypnutím sa k ruke prilepiť. príslušnej poistky alebo Pred čistením alebo odpojením spotrebiča od siete. rozmrazovaním chladničku Pri odpájaní zásuvky neťahajte odpojte. za kábel, ale potiahnite Para a parové čistiace zásuvku.
  • Página 75 ťažké predmety. Pri zapájaní Vystavenie produktu pôsobeniu produktu sa zástrčky dažďa, snehu, slnka a vetra nedotýkajte mokrými rukami. je nebezpečné z pohľadu elektrickej bezpečnosti. Pri poškodení elektrického kábla kontaktujte autorizovaný servis, aby ste zabránili ohrozeniu. Počas inštalácie nikdy chladničku nepripájajte do elektrickej zásuvky.
  • Página 76: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    Ak sa chladnička nebude dlhší čas používať, treba ju odpojiť zo siete. Možný problém s napájacím káblom môže spôsobiť požiar. Keď nastaviteľné nožičky nie sú umiestnené pevne na podlahe, môže dôjsť k posunu chladničky. Správnym upevnením nastaviteľných nožičiek na podlahe možno zabrániť...
  • Página 77: Bezpečnosť Detí

    Bezpečnosť detí Tento produkt bol zakúpený v súlade so smernicou o odpadoch Ak dvere obsahujú zámku, kľúč z elektrických a elektronických uchovávajte mimo dosah detí. zariadení EÚ (2011/65/EÚ) Deti musia byť pod dohľadom, Neobsahuje žiadne nebezpečné aby sa zabránilo ich alebo zakázané...
  • Página 78: Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie

    Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu energie Dvere vašej chladničky nenechávajte otvorené dlhý čas. Do chladničky nevkladajte horúce jedlá alebo nápoje. Chladničku neprepĺňajte, aby ste neblokovali prúdenie vzduchu v interiéri. Vašu chladničku neumiestňujte na priame slnečné svetlo alebo do blízkosti spotrebičov, ktoré produkujú...
  • Página 79: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo vašej chladničke musia byť...
  • Página 80: Elektrické Pripojenie

    7. Interiér chladničky vyčistite podľa normálnym domovým odpadom. odporúčania v časti „Údržba a Balenie chladničky je vyrobené z čistenie“. recyklovateľných materiálov. Likvidácia vašej starej Elektrické pripojenie chladničky Pripojte výrobok uzemnenej Vašu starú chladničku zlikvidujte zástrčke, ktorá je chránená poistkou ekologicky. príslušnej kapacity.
  • Página 81: Príprava

    Príprava pre voľne stojace zariadenie; „tento chladiaci spotrebič nie je určený na použitie ako zabudovaný spotrebič“. Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť...
  • Página 82: Nastavenie Nôh

    Nastavenie nôh Montáž (Pod pultom) Ak je vaša chladnička nestabilná; Vnútorná výška pultu musí byť 820 Chladničku môžete vyvážiť otáčaním mm.(!) Sporáky alebo iné zdroje tepla predných nôh tak, ako je to znázornené sa nemôžu umiestniť nad pult, kde je na obrázku.
  • Página 83: Obrátenie Dverí

    Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia...
  • Página 84: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Teplota interiéru tiež závisí od teploty okolia, početnosti otvárania dverí a od množstva uložených potravín. Časté otváranie dverí spôsobuje zvyšovanie vnútornej teploty. Z tohto dôvodu sa odporúča dvere čím skôr opätovne zatvoriť. Mrazenie Prevádzková teplota sa reguluje Mrazené potraviny ovládaním teploty 1 = Najnižšie nastavenie chladenia Mraziaci priečinok je označený...
  • Página 85: Tvorba Kociek Ľadu

    Rozmrazovanie spotrebiča Keď zmrazujete horúce potraviny, tak Nadmerná tvorba ľadu ovplyvní výkon chladiaci kompresor bude fungovať, mrazenia spotrebiča. kým sa potraviny úplne nezmrazia. To Preto sa odporúča, aby ste spotrebič môže dočasne spôsobiť nadmerné rozmrazovali aspoň dvakrát do roka chladenie priestoru chladničky. alebo kedykoľvek, keď...
  • Página 86: Chladenie

    Počas rozmrazovania uchovajte dvere • Upozornenie otvorené. V spotrebiči neskladujte výbušné látky Pre rýchle rozmrazovanie umiestnite alebo nádoby s horľavými pohonnými do spotrebiča nádoby s teplou vodou. plynmi (sprejová šľahačka, spreje atď.). Na odstránenie ľadu nikdy Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. nepoužívajte elektrické zariadenia, rozmrazovacie spreje alebo Rozmrazovanie spotrebiča zašpicatené...
  • Página 87: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Ochrana plastových Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, povrchov benzén alebo obdobné prostriedky. Odporúčame vám, aby ste zariadenie Kvapalné oleje a vyprážané jedlá pred čistením odpojili od siete. nedávajte do chladničky v otvorených nádobách, pretože poškodzujú Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne plastové...
  • Página 88: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
  • Página 89 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas. chladničky pracujú dlhší čas. Kompletné vychladenie chladničky môže trvať o niekoľko hodín dlhšie. Teplé jedlo spôsobuje dlhší chod chladničky, kým sa nedosiahne bezpečná teplota skladovania. stave. Teplý vzduch, ktorý prenikol do chladničky, spôsobuje, že chladnička pracuje dlhší...
  • Página 90 Teplota v chladničke alebo mrazničke je príliš vysoká. chladničky vplývajú na teplotu v mrazničke. Zmeňte teplotu chladničky alebo mrazničky, pokým sa tieto teploty nedostanú na adekvátnu úroveň. stave - otvárajte ich menej často. kým mraznička alebo chladnička dosiahnu požadovanú teplotu. chladničky nejaký...
  • Página 91 Dvere sa nezatvárajú. dverám. kolíše. Nastavte elevačné skrutky. či dokáže uniesť hmotnosť chladničky. Špeciálne priehradky sú zaseknuté. zásuvke.
  • Página 92: Este Manual

    Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 93 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación Ajuste de los pies ........16 2 Avisos importantes sobre la Instalación (bajo mostrador) .....16 seguridad Inversión de las puertas .......18 Finalidad prevista ........5 Productos equipados con dispensador 5 Uso del frigorífico/ congelador de agua: ............10 Seguridad infantil ........
  • Página 94: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Estantes móviles 8. Estantes de la puerta 2. Luz interior y mando del termostato 9. Huevera 3. Canal de recogida del agua de 10. Estante para botellas deshielo 11. Botellero 4. Tapa del cajón de frutas y verduras 12.
  • Página 95: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la casas rurales, hoteles o siguiente información. pensiones. tener cuenta Este aparato no se dicha información podría debe usar al aire libre. acarrear lesiones Seguridad general daños materiales. Cuando desee tal caso, las garantías deshacerse del aparato, y los compromisos de le recomendamos que...
  • Página 96 podría sufrir daños en No utilice aparatos su boca a causa del frío. eléctricos en el interior del frigorífico. Para aparatos Evite dañar equipados con un el circuito del compartimento refrigerante con congelador: no deposite bebidas embotelladas herramientas cortantes o enlatadas en el o de perforación.
  • Página 97 En caso de Este aparato no fallo o cuando vaya debe ser utilizado por a realizar cualquier niños o por personas operación de reparación con sus facultades o mantenimiento, físicas, sensoriales o desconecte el frigorífico mentales reducidas de la corriente o bien que carezcan apagando el fusible de la experiencia y...
  • Página 98 la lluvia, la nieve o el Si el frigorífico viento. está equipado con una luz azul, no la mire a Póngase en simple vista o a través contacto con el servicio de dispositivos ópticos técnico autorizado en durante un tiempo caso de que el cable de prolongado.
  • Página 99 al abrir la puerta del frigorífico los alimentos podrían caerse y provocar lesiones personales o dañar el frigorífico. Nunca coloque objetos sobre el frigorífico, ya que No enchufe el podrían caer al abrir o frigorífico si el enchufe cerrar la puerta. no encaja con firmeza en la toma de corriente No guarde en el...
  • Página 100: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    del enchufe con un paño en el interior está seco; de lo contrario abierta (cubierta de podría provocarse un la placa del circuito incendio. electrónico impreso) (1). El frigorífico podría moverse si los pies no están adecuadamente asentados en el suelo. Fijar adecuadamente los pies del frigorífico en el suelo puede ayudar a...
  • Página 101: Seguridad Infantil

    instalación, siempre Conformidad con la normativa WEEE y utilice un equipo de eliminación del aparato al prevención contra final de su vida útil: golpes de ariete en la instalación. Consulte Este producto a un fontanero conforme con la directiva profesional si no está de la UE sobre residuos de seguro de que no hay aparatos...
  • Página 102: Información Sobre El Embalaje

    Información sobre el No sobrecargue el frigorífico, ya que embalaje entorpecería la circulación del aire en su interior. El embalaje del aparato se fabrica No instale el frigorífico de forma que con materiales reciclables, de acuerdo quede expuesto a la luz solar directa con nuestro Reglamento Nacional o cerca de aparatos que irradien sobre Medio Ambiente.
  • Página 103: Instalación

    Instalación plástico proporcionarán la distancia Recuerde que el fabricante declina requerida entre su frigorífico y la toda responsabilidad en caso de pared para una correcta circulación incumplimiento de las instrucciones del aire. de este manual. 3. Limpie el interior del frigorífico de la Cuestiones a considerar a forma recomendada en la sección la hora de transportar el...
  • Página 104: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Eliminación de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de Deshágase de su viejo frigorífico tierra y protegida por un fusible de la de manera respetuosa con el medio capacidad adecuada. ambiente.
  • Página 105: Preparación

    Preparación Para uso no empotrado: "este Para un consumo eléctrico aparato de refrigeración no está reducido y mejores condiciones destinado a ser utilizado como de almacenamiento, las cestas y electrodoméstico empotrado. cajones incluidos con el congelador deberán estar siempre en uso. El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 Si los alimentos entran en contacto...
  • Página 106: Ajuste De Los Pies

    Ajuste de los pies Instalación (bajo mostrador) Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando La altura interior del mostrador debe los pies delanteros tal como se ser de 820 mm. muestra en la ilustración. La esquina (!) No colocar fogones u otras correspondiente al pie que está...
  • Página 107 595 mm 55 mm...
  • Página 108: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 60° 60°...
  • Página 109: Uso Del Frigorífico/Congelador

    Uso del frigorífico/congelador Tenga en cuenta que habrá diferentes temperaturas en el área de refrigeración. La zona más fría se encuentra situada justo encima del compartimento de las verduras. La temperatura interior depende asimismo de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de La temperatura de funcionamiento alimentos almacenados.
  • Página 110: Cómo Hacer Cubitos De Hielo

    Cómo hacer cubitos de Tenga cuidado con los productos hielo congelados tales como los cubitos de hielo de colores. Rellene la cubitera hasta 3/4 No rebase la cantidad de alimentos de su capacidad y colóquela en el que es capaz de congelar el frigorífico congelador.
  • Página 111: Deshielo Del Aparato

    Deshielo del aparato Mantenga la puerta abierta durante La formación de hielo excesivo el deshielo. afecta a la capacidad de congelación Para un deshielo más rápido, del frigorífico. coloque recipientes con agua caliente Por lo tanto, se recomienda deshelar en el interior del electrodoméstico. su aparato al menos dos veces al No utilice nunca aparatos eléctricos, año o cuando el espesor del hielo...
  • Página 112: Deshielo Del Aparato

    Deshielo del aparato El compartimento frigorífico se Guarde el alcohol concentrado deshiela de manera automática. El únicamente en recipientes en agua del deshielo circula a través posición vertical y firmemente del conducto de desagüe hacia el cerrados. recipiente de recogida situado en la parte trasera del electrodoméstico.
  • Página 113: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza durante un periodo prolongado, No utilice nunca gasolina, benceno o desenchúfelo, retire todos los sustancias similares para la limpieza. alimentos, límpielo y deje la puerta Le recomendamos desenchufar entreabierta. el aparato antes de proceder a su Compruebe regularmente los limpieza.
  • Página 114: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 115 dispositivo térmico protector compresor saltará en caso de un corte súbito de energía o de idas y venidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el sistema de enfriamiento aún no se ha estabilizado. Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos unos 6 minutos.
  • Página 116 Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Página 117 La temperatura del congelador Puede escucharse un sonido parecido es muy baja, mientras que la del al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico es correcta. frigorífico. Este ruido procede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza ajustada a un valor muy bajo. Ajuste el flujo de líquido refrigerante a través la temperatura del congelador a un del compartimento, que puede ajustarse...
  • Página 118 Condensación en las paredes Si la superficie del producto está interiores del frigorífico. caliente El tiempo cálido y húmedo favorece la Pueden observarse altas temperaturas formación de hielo y la condensación. Esto es entre las dos puertas, en los paneles laterales perfectamente normal, no es ninguna avería.

Tabla de contenido