Página 2
Installation Guide AME 85, AME 86 ❶ Turn ③ ② Push ① Remove tap ❷ ❸ ❹ DH-SMT/SI VI.AC.O2.2V Danfoss Heating...
Página 3
Installation Guide AME 85, AME 86 ❺ ③ ② ① ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Danfoss Heating VI.AC.O2.2V DH-SMT/SI...
Página 4
SW2: 2-10 V/0-10 V ❺③ logarithmic (equal percentage) valves. Mounting Factory setting is: SW9: Reset ❺⑩ Fix the AME 85, AME 86 on the valve. 2-10 V. After the actuator has been connected Admissible Installation Positions ❷. to power supply, the actuator will start SW3: Direct/Inverse ❺④...
Installation Guide AME 85, AME 86 Manual override ❶ The manual override is applied by rotating the 8 mm Allen key (not supplied) to the required position. Observe the direction of rotation symbol. Function test The indicator light shows whether the positioner is in operation or not.
Página 6
Fabriksindstilling: Montering Spændingssignal (0-10 V). SW 9: Reset ❺⑩ Fastgør AME 85, AME 86 på ventilen. Tilladelige positioner. ❷ Efter tilslutning af forsyningsspænding, SW 2: 2-10 V/0-10 V ❺③ vil aktuatoren starte en selvjusterings procedure. LED indikatoren blinker indtil Elektrisk tilslutning ❸...
Página 7
Installation Guide AME 85, AME 86 Manuel overstyring ❶ Aktiver manuel overstyring ved at dreje den 8-mm unbrakonøgle (ikke inkluderet) til den ønskede position. Se retning på rotationssymbolet. Funktions test Lysdioden indikerer, om aktuatoren er i drift, ligesom den viser driftsstatus og eventuelle fejl.
Antrieb so umgeschaltet, dass das Signal übernimmt der Antrieb die Anti-Logarithem ignoriert wird und arbeitet als “üblicher” der Ventilcharakteristik. (Ventil mit linearer AME 85, AME 86 am Ventil ansetzen. Kennlinie wird in die Kennlinie umgewandelt). 3-Punkt Anrieb. Zulässige Temperatur. ❷.
Página 9
Installation Guide AME 85, AME 86 SW9: Reset ❺⑩ Nach Einschalten der Stromversorgung startet der Regelantrieb den Selbstanpassungsvorgang. Die Leuchtdiode blinkt, bis die Anpassung abgeschlossen ist. Dies dauert normalerweise einige Minuten, abhängig von der Distanz der Spindelbewegung. Die Hublänge des Ventils wird nach abgeschlossener Selbstanpassung im Speicher registriert.
Página 10
LOG. (caractéristique de la vanne ne ignorer le signal de commande et fonctionne change pas). comme un »simple« 3-points moteur. Montage Fixer l’AME 85, AME 86 sur la vanne. REMARQUE: SW1: U/I ❺② Orientations de montage. ❷. Si cette fonction est utilisée en combinaison Réglage de l’usine:...
Installation Guide AME 85, AME 86 SW9: Exploitation ❺⑩ Une fois alimenté, le moteur commence un procédé d’auto-réglage. La diode lumineuse clignote jusqu’à ce que l’auto-réglage soit términé. Cela dure normalement env. 2 minutes, suivant le déplacement de la broche. La course de la vanne est conservée en mémoire à...
SW1: U/I ❺② Al usar esta función con las válvulas no Montaje logarítmicas, la característica de la válvula Montaje del AME 85, 86 en la válvula. Ajuste de fábrica: motorizada será el antilogaritmo de la Posiciones permitidas de instalación. ❷.
Installation Guide AME 85, AME 86 SW9: Funcionamiento ❺⑩ Después de suministrar corriente de alimentación al actuador, éste inicia un proceso de auto ajuste. El diodo LED parpadea hasta que el proceso de auto ajuste haya llegado a término. Este proceso dura normalmente un par de minutos dependiendo del recorrido del vástago.
Schakelaar 2: 2---- V/0---- V ❺③ de karakteristiek van de gemotoriseerde Montage afsluiter anti-logarithmisch (bijv. een Plaats de AME 85, 86 op de afsluiter. Fabrieksinstelling: afsluiter met een lineaire karakteristiek wordt Toegestane montage posities. ❷. 2 V (4 mA) omgevormd tot een snel open karakteristiek).
Página 15
Installation Guide AME 85, AME 86 Schakelaar 9: Reset ❺⑩ Nadat de servomotor is aangesloten op de voedingsspanning begint de automatische afstelprocedure. De indicatie LED knippert tot de afstelling is beëindigd. De tijdsduur is afhankelijk van de kleplift en bedraagt gewoonlijk enkele minuten.
Página 16
SW8: 100% K /RED K ❺⑨ SW2: 2–10 tai 0–10 V ❺③ Kiinnittäminen HUOMAUTUS: Tehdasasetus: Kiinnitä AME 85, AME 86 venttiiliin. Tämä toiminto toimii oikein vain 2–10 V. Mounting possitions. ❷ logaritmisissa venttiileissä. SW3: Suora tai käänteinen ❺④ SW9: Nollaaminen ❺⑩...
Installation Guide AME 85, AME 86 Käsiohjaus ❶ Jos haluat kytkeä käsiohjauksen päälle, käännä 8 mm:n kuusiokoloavain (ei kuulu toimitukseen) oikeaan asentoon. Noudata pyörimissuunnan merkkiä. Toimintojen testaaminen Merkkivalo ilmaisee, onko käyttölaite käytössä vai ei. Lisäksi merkkivalo ilmaisee ohjaustilan ja viat.
Página 18
6 Proportional /3 point (Proporcjonalny/3- Montaż UWAGA: punktowy), który powoduje, że siłownik Zamontować siłownik AME 85, AME 86 na Jeśli ta funkcja jest używana w połączeniu ignoruje sygnał sterujący i działa jako prosty zaworze. z zaworami nielogarytmicznymi, 3-punktowy siłownik.
Installation Guide AME 85, AME 86 SW9: Reset ❺⑩ Po podłączeniu siłownika do zasilania rozpoczyna się procedura samoregulacji. Dioda LED błyska do momentu zakończenia tego procedury. Trwa to zazwyczaj parę minut w zależności od skoku wrzeciona. Po zakończonym procesie samoregulacji wartość skoku zaworu jest zachowana w pamięci.
Página 20
Installation Guide AME 85, AME 86 РУССКИЙ Техника безопасности Схема электрических U/I (напряжение/ток) ❺② соединений ❸ Заводская установка: управляющий сигнал напряжения (0 - 10 B). Во избежание несчастных случаев и выхода устройства из строя необходимо 2-10B/0-10 B ❺③ Не прикасаться к открытым...
Installation Guide AME 85, AME 86 Логарифмическая/Линейная Ручное характеристика ❺⑧ позиционирование ❶ Ручное позиционирование Заводская установка: производится с помощью 8-мм (Логарифмическая) шестигранного торцевого ключа (в характеристика регулирования комплект поставки не входит) путем клапана не меняется. его поворота до нужного положения. Соблюдайте указанное на изображении...
Montare Dacă această funcţie se foloseşte în Setare de fabrică: combinaţie cu vanele nelogaritmice, Fixaţi AME 85, AME 86 pe vană. semnal de comandă de tensiune (0-10 V). caracteristica vanei motorizate va fi anti- Poziţii de instalare acceptate. ❷ logaritmul caracteristicii vanei (de ex. vana SW2: 2-10 V/0-10 V ❺③...
Installation Guide AME 85, AME 86 SW9: Resetare ❺⑩ După conectarea servomotorului la alimentarea cu energie, acesta va porni procedura de ajustare automată. LED- ul indicator clipeşte până la încheierea ajustării automate. Durata depinde de cursa axului şi va fi în mod normal de câteva minute.