Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
H i d r o l i m p i a d o r a s d e a l t a p r e s i ó n
Antes de la puesta en servicio deben leerse y
observarse las indicaciones de seguridad!
Conservar para el uso posterior o para posteriores
propietarios.
- ESP -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kränzle 1132

  • Página 1 Instrucciones de servicio H i d r o l i m p i a d o r a s d e a l t a p r e s i ó n Antes de la puesta en servicio deben leerse y observarse las indicaciones de seguridad! Conservar para el uso posterior o para posteriores propietarios.
  • Página 2: Descripción De Equipo

    Descripción de equipo Kränzle 1132 Asidero de forma ergonómica Pistola de alta presión Inyector de alta presión para aditivo Cabezal de bomba de latón especial Manómetro de acero fino ampliamente dimensionado Regulación continua de presión Arrollador de cable con 5 m cable...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Página Indice Descripción de equipo ....................2 Indice ........................ 3 Datos técnicos ........................ 4 Vista general ‘Ud. ha adquirido todo esto’ ..............5 Prescripciones generales ....................6 Indicaciones de seguridad – Prevención de accidentes ........... 7 Lo que Ud. debe observar incondicionalmente ............10 Técnica Kränzle......................
  • Página 4: Datos Técnicos

    Datos técnicos Kränzle 1132 Presión de trabajo, regul. continua 10 - 130 bares (1900 PSI) (1-13 MPa) Tamaño de tobera 25045 Sobrepresión admisible 150 bares (15 MPa) Caudal de agua a 2.800 rpm 10 l/min Alimentación de agua caliente máx. 60 °C...
  • Página 5: Ud. Ha Adquirido Todo Esto

    Ud. ha adquirido todo esto Hidrolimpiadoras de alta presión KRÄNZLE 1132 10 m de manguera de alta presión con armadura de acero Pistola pulverizadora de seguridad con asidero de material aislante y racor Lanza Vario-Jet con tubo de acero fino...
  • Página 6: Prescripciones Generales

    Prescripciones generales Campo de aplicación Utilizar las máquinas exclusivamente para la limpieza con chorro de alta presión y detergente o para al limpieza con chorro de alta presión sin detergente. Controles En caso necesario, pero por lo menos cada 12 mesas, la máquina será controlada por un experto, según las „directrices para equipos de agua a presión“, para garantiza un seguro funcionamiento.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Observe que en la limpieza con agua a alta presión se genera en la lanza una fuerza de reacción apreciable. Por esta razón, asuma una posición firme. (Ver los datos técnicos, Pág. 4) Después de cada uso, accionar el trinquete de seguridad situado en la pistola, a fin de imposibilitar el pulverizado involuntario.
  • Página 8 Indicaciones de seguridad - ¡Está prohibido lo siguiente! ¡No dirigir nunca el chorro de agua hacia personas o animales! ¡Utilizar el cable eléctrico solamente en perfecto estado! ¡No dañar el cable y no repararlo en forma inadecuada! ¡No tirar de la manguera flexible de alta presión cuando tenga bucles o esté...
  • Página 9 ¡No se permite a los niños el uso del limpiador de alta presión! ¡Nunca dirigir el chorro de alta presión sobre el equipo! ¡No someter el equipo a la niebla de pulverización del chorro de alta presión! ¡No dirigir el chorro de agua hacia las cajas de enchufe!
  • Página 10: Lo Que Ud. Debe Observar Incondicionalmente

    1 minuto. Para el Kränzle 1132 debe disponerse de una cantidad mínimas de agua de 10 litros cada minuto. Si la cantidad de agua medida es demasiado baja, Ud. debe cambiar a una acometida de agua con la capacidad exigida.
  • Página 11: Problema De Falta De Corriente

    Kränzle 1132: 230 V ~, 12,0 A, 50 Hz Controle la protección por fusible de la línea y en caso de duda haga medir la tensión y el amperaje a disposición por parte de un...
  • Página 12: Técnica Kränzle

    Técnica Kränzle Sistema de agua y limpiador El agua puede alimentarse a presión (presión previa 1 – 8 bares) a la bomba de alta presión o aspirarse directamente de un recipiente sin presión. A continuación se aspira el agua de la caja de flotador con la bomba de alta presión y es alimentada al tubo de chorro de seguridad bajo la presión ajustada.
  • Página 13: Guardamotor

    Guardamotor El motor es protegido contra sobrecargas por un guarsamotor. En caso de una sobrecarga, el guardamotor desconctará el motor. Si se repite la desconexión del motor a través del guardamotor es necesario eliminar la causa de la anamalía (ver pág. 13). Susticiones y trabajos de comprobación serán realizados únicamente por expertos, con la máquina desconectada de la red de corriente eléctrica, es decir con el enchufe...
  • Página 14: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Desplazar el equipo al lugar de utilización. El Kränzle 1132 es una máquina móvil con mecanismos de traslación robustos y apropiados para todo terreno y escaleras. Instalación - Lugar de emplazamiento La máquina no debe ser colocada ni operada en lugares con peligro de incendio o explosión, ni en charcos.
  • Página 15 Encajar en la pistola la lanza de pulverización o la lanza con eliminador de suciedad. Atornillar firmemente la lanza con la pistola. Desenrollar la manguera de alta presión recta exenta de bucles. (¡En caso de prolongación de la manguera de alta presión observar una longitud máxima de 20 m!) Enchufar la manguera de alta presión en la pistola.
  • Página 16 Regular de forma continua con un volante la presión de trabajo. La presión máxima a disposición está ajustada de fábrica. Kränzle 1132: máx. 130 bares Cambiar de posición el equipo. ¡Los equipos solamente pueden funcionar en posición horizontal! Conectar el equipo con la pistola de pulverización abierta y purgar el aire:...
  • Página 17: Aspiración De Aditivos

    Aspiración de aditivos Aspiración de detergente La aspiración de aditivos a través del inyector de detergente solamente funciona con la lanza Vario-Jet montada, la cual debe estar ajustada en baja presión. Introducir el filtro de químico en el depósito con detergente. Para alcanzar la baja presión empujar hacia delante la tobera Vario para que el inyector pueda aspirar el deter-...
  • Página 18: Puesta Fuera De Servicio - Anticongelante

    09. Limpiar el cable eléctrico y arrollarlo 10. Limpiar el filtro de agua 11. Almacenar el equipo durante el invierno en salas protegidas contra heladas Guardar utilizando poco espacio Los equipos Kränzle 1132 compactos encuentran siempre un lugar gracias al poco espacio ocupado.
  • Página 19: Declaración De Garantía

    Declaración de garantía La garantía es válida exclusivamente para errores de material y de fabricación. El desgaste no está considerado en la garantía. La máquina debe funcionar conforme a estas instrucciones de servicio. Las instrucciones de servicio son parte de las prescripciones de garantía. La garantía existe solamente con el uso apropiado de los accesorios y respuestos originales Kränzle.
  • Página 20: Reparaciones Menores

    Reparaciones menores - efectuadas por Usted mismo de forma fácil El manómetro indica presión plena, de la tobera no sale agua: muy probablemente la tobera está obstruida. El manómetro indica presión plena, de la lanza no sale agua o solamente muy poca.
  • Página 21 El manómetro indica poca presión, de la tobera sale un chorro irregular: posiblemente las válvulas están sucias o pegadas. El manómetro indica a pesar de regulación de presión abierta solamente poca presión, de la lanza sale un chorro irregular. La manguera de alta presión vibra.
  • Página 22: Reparaciones Menores - Efectuadas Por Usted Mismo De Forma Fácil

    Reparaciones menores - efectuadas por Usted mismo de forma fácil Después de cerrar la pistola el manómetro sigue indicando la presión plena. El equipo se conecta y desconecta continuamente. Posible causa N° 1: fuga Después de cerrar la pistola el equipo debe desconectarse y el manómetro indi- car „0“...
  • Página 23 Después de cerrar la pistola el manómetro sigue indicando la presión plena. El equipo se conecta y desconecta continuamente. Posible causa N° 2: La válvula de retención está sucia o defectuosa. Forma de proceder: Desconectar el equipo, desconectar la clavija de la red. Cerrar la alimentación de agua.
  • Página 24: Universal Gracias A Los Accesorios Kränzle

    Universal gracias a los accesorios Kränzle Cepillo rotativo de lavado con prolong- ación, 400 mm, N° de pedido 41.050 1 El limpiapisos a chorro round cleaner UFO N° de pedido 41.850 Lanza con eliminador de suciedad (tobera rotatoria de chorro puntual con un elevado efecto de limpieza) N°...
  • Página 25 Protección contra salpicaduras N° de pedido 41.052 Manguera de limpieza de tubos con tobera, 10 m - N° de pedido 41.058 1 15 m - N° de pedido 41.058 20 m - N° de pedido 41.058 2 25 m - N° de pedido 41.058 3 30 m - N°...
  • Página 26: Listas De Repuestos

    Lista de repuestos Kränzle 1132 Grupo completo...
  • Página 27 Kränzle 1132 - Grupo completo Posición Denominación Cant. N° de ped. Fahrgestell 44.502 Frontplatte „ K 1132 „ 44.503 8 Köcher groß 44.506 Köcher klein 44.507 Knickschutz 44.509 44.538 Radkappe 45.200 8 Kabelhalteplatte 44.505 Achse 44.504 Netzanschlusskabel 41.092 Chemikaliensaugschlauch mit Filter 15.038...
  • Página 28 Lista de repuestos...
  • Página 29: Motor

    Kränzle 1132 - Motor Posición Denominación Cant. N° de ped. Ölgehäuse mit Dichtung, Deckel Öldichtung, Schulterlager 44.501 Stator 23.002 4 Motorwelle mit Rotor 43.024 Passfeder 6 x 6 x 20 41.483 1 Motor-Lager B-Seite Z-Lager 43.025 Motor-Lager A-Seite Schulterl. 43.026 Schelle für Lüfterrad...
  • Página 30 Lista de repuestos...
  • Página 31 Kränzle 1132 - Unidad de transmisión Posición Denominación Cant. N° de ped. Gehäuseplatte 43.003 Öldichtung 14 x 24 x 7 41.631 O-Ring 83 x 2 43.039 Plungerfeder 43.040 Federdruckscheibe 14 mm 43.041 Plunger 14 mm AZ-L 49.021 Sprengring 14 mm 41.635...
  • Página 32 Lista de repuestos...
  • Página 33 Kränzle 1132 - Caja de válvulas...
  • Página 34 Lista de repuestos...
  • Página 35 Kränzle 1132 - Pistola y lanza Posición Denominación Cant. N° de ped. Pistolenschale kurz rechts + links 12.455 Schraube 3,5 x 14 44.525 Reparatursatz M2000 12.454 Abschlusskappe 12.459 Aluminium Dichtring 13.275 1 Rohr kunststoffumspritzt bds. R 1/4“ AG 15.004 2 Überwurfmutter ST 30 M22 x 1,5 IG...
  • Página 36: Esquema De Conexiones

    Esquema de conexiones Kränzle 1132 C: 40 µF Regleta de bornes Weber-Unimat WT 22 - 551 Disparador de sobreintensidad 8,5 A Estator del motor...
  • Página 37: Declaración De Conformidad De La Ue

    Kränzle 1132 (Documentación técnica adjunta): Manfred Bauer, Fa. Josef Kränzle Rudolf-Diesel-Str. 20, 89257 Illertissen K 1132: 600 l/h Cuadal nominal: cumple las siguientes directrices para Directriz sobre maquinaria 2006/42/CEE limpiadores de alta presión: Directriz EMV 2004/108 CEE Directriz sobre ruido 2005/88/EG, art.
  • Página 38 Informe de control para Hidrolimpiadoras AP KRÄNZLE ¡Los Hidrolimpiadores industriales de alta presión deben ser controlados cada 12 meses por un técnico competente! Informe sobre el control anual de seguridad de trabajo (UVV) conforme a las directrices para limpiadores de chorro de alta presión. (¡Este formulario de control sirve como prueba de la ejecución del control periódico y se debe guardar bien!) Sello de control - Kränzle: N°...
  • Página 39 Informe de control para Hidrolimpiadoras AP KRÄNZLE ¡Los Hidrolimpiadores industriales de alta presión deben ser controlados cada 12 meses por un técnico competente! Informe sobre el control anual de seguridad de trabajo (UVV) conforme a las directrices para limpiadores de chorro de alta presión. (¡Este formulario de control sirve como prueba de la ejecución del control periódico y se debe guardar bien!) Sello de control - Kränzle: N°...
  • Página 40 I . K r ä n z l e G m b H E l p k e 9 7 D - 3 3 6 0 5 B i e l e f e l d Re p r o d u c c i ó n s o l a m e n t e c o n a u t o r i z a c i ó n d e l a F i r m a K r ä n z l e . F e c h a 1 6 .

Tabla de contenido