Enlaces rápidos

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
OPERATING INSTRUCTIONS
MSZ-A09RV
MSZ-A12RV
OPERATING INSTRUCTIONS
To use this unit correctly and safely, be sure to read this instruction manual before
use.
Bedienungsanleitung
Um diese Einheit richtig und sicher zu verwenden, unbedingt diese Bedienungs-
anleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D'UTILISATION
Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez
lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en fonction.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees deze gebruiksaanwijzing alvorens gebruik goed door voor een veilig en juist
gebruik van deze airconditioner.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para emplear correctamente este aparato, lea este manual de instrucciones an-
tes de la utilización.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
Per utilizzare correttamente quest'unità, leggere queste manuale attentamente e
per intero.
√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
°È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ‚‚·Èˆı›ÙÂ
fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·‚¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Para utilizar esta unidade correctamente, certifique-se de ler este manual de
instruções antes do uso.
BRUGSANVISNING
Læs denne brugsanvisning før brugen så korrekt og forsvarlig anvendelse af klima-
anlægget sikres.
INSTRUKTIONSHANDBOK
För att använda denna enhet på ett korrekt och säkert sätt, se till att du läser
denna instruktionshandbok innan du tar den i bruk.
ÇALIfiTIRMA ‹LE ‹LG‹L‹ TAL‹MATLAR
Klimay› do¤ru ve rahat kullanman›z aç›s›ndan kullanmaya geçmeden evvel k›lavuz
kitap盤›n› okuyunuz.
ADVANCED AND EVER ADVANCING
For customers
Für Kunden
A l'attention des clients
Voor de klant
Para los clientes
Per gli utenti
°È· ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË
Para os clientes
Til kunden
För kunder
Sat›n al›c›lar için
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
∂ÏÏËÓÈο
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MSZ-A09RV

  • Página 1 A l’attention des clients OPERATING INSTRUCTIONS Français • Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en fonction. MSZ-A09RV GEBRUIKSAANWIJZING Voor de klant MSZ-A12RV Nederlands •...
  • Página 2: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD • Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden provocar descargas eléctri- ATENCIÓN cas, lea atentamente las “Medidas de seguridad” antes de usarlo. • Tome las precauciones aconsejadas en este manual, ya que son importantes para una utilización •...
  • Página 3: Para La Instalación

    MEDIDAS DE SEGURIDAD CUIDADO Para la instalación ATENCIÓN Para quitar el filtro de No limpie el equipo de Cuando utilice el acondi- Si no va a utilizar la unidad No deje que la unidad funcione du- aire, no toque las partes aire acondicionado con cionador junto con una durante un periodo de tiem-...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD ................. 58 NOMBRE DE LAS PARTES ................. 61 PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO ....62 ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO “I FEEL...” ........... 63 ACCIONAMIENTO MANUAL (REFRIGERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN, CALEFACCIÓN) ........... 64 AJUSTE DE LA VELOCIDAD Y DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE ......................
  • Página 5: Nombre De Las Partes

    NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Panel frontal Filtro de limpieza del aire (tipo fuelle Entrada de aire blanco) Sección de transmi- Filtro sión de señales desodorizante Hacia el interruptor (tipo esponja gris) Cable de alimentación Filtro de aire Sección de recepción del ˚C Sección de pantalla...
  • Página 6: Preparación Antes De Ponerlo En Funcionamiento

    PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO Función de reinicio automático Si no se puede utilizar el controlador Manejo del controlador remoto remoto (accionamiento de emergencia) • El alcance de la señal es de unos 6 m cuando se Estos modelos están equipados con la función de reinicio automático, pero la fun- dirige a la parte delantera de la unidad interior.
  • Página 7: Accionamiento Automático "I Feel

    ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO “I FEEL...” • Con el modo de funcionamiento automático Para activar dicho accionamiento: Detalles sobre el funcionamiento automático Detalles sobre la selección de la temperatura “ (I FEEL...)”, se pueden seleccionar auto- ON/OFF máticamente las condiciones idóneas para la Pulse el botón Temperatura de la habitación Modo de...
  • Página 8: Accionamiento Manual (Refrigeración, Deshumidificación, Calefacción)

    ACCIONAMIENTO MANUAL (REFRIGERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN, CALEFACCIÓN) Para seleccionar los modos REFRIGERACIÓN, INFORMACIÓN DE SU INTERÉS DESHUMIDIFICACIÓN o CALEFACCIÓN. REFRIGERACIÓN ON/OFF Pulse el botón Para una refrigeración eficaz Seleccione el modo de operación pulsan- 1 Cierre las ventanas y baje las 2 Adhiera a la ventana una pelí- 3 Preserve la unidad exterior de MODE do el botón...
  • Página 9: Ajuste De La Velocidad Y De La Dirección Del Flujo De Aire

    AJUSTE DE LA VELOCIDAD Y DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE Para cambiar la velocidad del flujo de aire Cómo ajustar automáticamente la dirección del flujo de aire La velocidad y la dirección del flujo de aire pue- pulse el botón den configurarse según se desee.
  • Página 10: Funcion De Desconexión Automática (Econo Cool)

    FUNCION DE DESCONEXIÓN FUNCIONAMIENTO OSCILANTE AUTOMÁTICA (ECONO COOL) Realice los siguientes pasos mientras esté Realice los siguientes pasos mientras esté Utilice esta función cuando desee sentirse có- Utilice la función de giro para que el flujo de aire funcionando la unidad. funcionando la unidad.
  • Página 11: Accionamiento Por El Temporizador (Temporizador De Conexión/Desconexión)

    ACCIONAMIENTO POR EL TEMPORIZADOR CUANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE (TEMPORIZADOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO TEMPORIZADOR Si no va a utilizar el equipo durante Cuando se vaya a volver a utilizar el un periodo de tiempo prolongado: equipo de aire acondicionado: Cómo configurar el temporizador de conexión Ponga en marcha el equipo en el modo de...
  • Página 12: Mantenimiento

    LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO DESODORIZANTE Abra el panel frontal sin llegar a ponerlo totalmente horizontal, ya que podría salirse. Antes de realizar las tareas de man- Cómo limpiar la unidad interior tenimiento Limpieza del filtro de aire (aproxima- Limpieza del filtro desodorizante (aproxi- Límpiela con un trapo suave y seco.
  • Página 13: Sustitución Del Filtro Desodorizante Ode Aire

    SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DESODORIZANTE O ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TECNICO DE AIRE COMPRUEBE DE NUEVO LO SIGUIENTE Cuando haya disminuido la capacidad de filtración a causa de la suciedad, etc. será necesario sustituir el filtro El equipo de aire acon- El equipo no refrigera No se ven los mensajes desodorizante / de limpieza de aire.
  • Página 14: Si Cree Que Se Ha Producido Un Problema

    SI CREE QUE SE HA PRODUCIDO UN PROBLEMA Pregunta Respuesta (no se trata de ninguna avería) Pregunta Respuesta (no se trata de ninguna avería) I Durante la refrigeración y la deshumidificación, Cuando se vuelve a el enfriamiento de los tubos y de las conexiones poner en marcha, el de los tubos hace que se condense el agua.
  • Página 15: Instalación, Cambio De Sitio Y Inspección

    INSTALACIÓN, CAMBIO DE SITIO Y INSPEC- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CIÓN Interior MSZ-A09RV MSZ-A12RV Lugar de instalación Modelo Exterior MUZ-A09RV MUZ-A12RV Procure no instalar el equipo de aire acondicionado en Función Refrigeración Calefacción Refrigeración Calefacción los siguientes lugares. Alimentación ~ /N, 220-240V, 50Hz...
  • Página 16 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on • Low Voltage Directive 73/23 EEC the following EU regulations: • Electromagnetic Compatibility Directive 89/ 336 EEC • Machinery Directive 89/392 EEC HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG.

Este manual también es adecuado para:

Msz-a12rv

Tabla de contenido