Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Air Conditioner
This air conditioner uses the refrigerant R32 or R410A.
Model No.
Indoor Unit
Indoor
Type
Unit Type
36
Low
F1
Silhouette
S-36PF1E5B S-45PF1E5B S-50PF1E5B S-60PF1E5B S-71PF1E5B S-100PF1E5B S-125PF1E5B S-140PF1E5B
Ducted
ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, you will need to read under the "IMPORTANT!" section at the top of the page.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section "IMPORTANT!" en haut de la plage.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalación antes de proceder con la instalación del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "¡IMPORTANTE!" situada al principio de la página.
DEUTSCH
Lesen Sie die Einbauanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere die Hinweise im Abschnitt "WICHTIG!" oben auf der Seite müssen unbedingt gelesen werden.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "IMPORTANTE!" all'inizio della pagina.
NEDERLANDS
Lees de installatie-instructies zorgvuldig door voor u begint met de installatie.
U moet vooral het gedeelte waar "BELANGRIJK!" boven staat heel goed lezen.
PORTUGUÊS
Leia cuidadosamente as instruções de instalação antes de prosseguir com a instalação.
Em particular, é necessário ler as informações na secção "IMPORTANTE!" na parte superior da página.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Διαβάστε τις Οδηγίες εγκατάστασης πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση.
Συγκεκριμένα, θα χρειαστεί να διαβάσετε την ενότητα «ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!» στο πάνω μέρος της σελίδας.
БЪЛГАРСКИ
Прочетете инструкциите за инсталиране преди да продължите с инсталирането.
В частност, ще трябва да прочетете раздела „ВАЖНО!" в горната част на страницата.
TÜRKÇE
Montaja başlamadan önce tüm Montaj Talimatlarını okuyun.
Özellikle sayfanın üstünde yer alan "ÖNEMLİ!" başlıklı bölümünü okumanız gerekir.
Rated Capacity
45
50
60
71
100
125
140
ACXF60-28631
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic S-36PF1E5B

  • Página 1 Indoor Type Unit Type Silhouette S-36PF1E5B S-45PF1E5B S-50PF1E5B S-60PF1E5B S-71PF1E5B S-100PF1E5B S-125PF1E5B S-140PF1E5B Ducted ENGLISH Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation. In particular, you will need to read under the “IMPORTANT!” section at the top of the page.
  • Página 32 – NOTE –...
  • Página 63: Importante

    ¡IMPORTANTE! • Las siguientes verificaciones se Lea este manual antes de empezar deben aplicar a las instalaciones en las que se utilicen refrigerantes El instalador o el distribuidor de ventas deben ser los inflamables. encargados de instalar este acondicionador de aire. El aparato se debe instalar, utilizar Solo personas autorizadas pueden utilizar esta y almacenar en una habitación que...
  • Página 64: Durante El Transporte

    • Para evitar posibles peligros Durante la instalación... derivados de fallos del aislamiento • Seleccione un lugar de instalación deberá conectarse la unidad a tierra. que sea lo suficientemente rígido • Compruebe que el cableado no esté y resistente como para soportar o sometido a desgaste, corrosión, presión sostener la unidad, y elija un lugar excesiva, vibraciones, bordes afilados...
  • Página 65: Cuando Conecte Tubos De Refrigerante

    …En lavaderos • No vierta líquido refrigerante mientras No instalar en lavaderos. La unidad realiza tareas de conexión de tuberías interior no es resistente al goteo. durante una instalación o reinstalación, ni mientras repara piezas de refrigeración. Cuando conecte tubos de Maneje con cuidado el refrigerante refrigerante líquido, ya que podría provocar un...
  • Página 66: Durante Una Reparación

    Durante una reparación PRECAUCIÓN • Póngase en contacto con el • Ventile las áreas cerradas cuando distribuidor de ventas o servicios para efectúe la instalación o prueba del solicitar una reparación. sistema de refrigeración. El gas • Asegúrese de apagar la alimentación refrigerante fugado, en contacto antes del mantenimiento.
  • Página 67 ÍNDICE Página Página IMPORTANTE ........63 7.
  • Página 68: General

    1. GENERAL Este manual describe brevemente el lugar y la forma de instalación de un sistema de acondicionador de aire. Lea todas las instrucciones para las unidades interiores y exteriores, y cerciórese de haber recibido todas las piezas antes de iniciar la instalación del sistema. La instalación de las tuberías debe reducirse al mínimo.
  • Página 69: Selección Del Lugar De Instalación

    2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN 2-1. Unidad interior EVITE: ● áreas en que se pueda esperar filtración de gases inflamables. ● lugares en que existan grandes cantidades de rocío de aceite. ● la luz solar directa. ● lugares cercanos a fuentes de calor que puedan afectar el rendimiento de la unidad.
  • Página 70: Instalación De La Unidad Interior

    3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ■ Tipo conductos de baja silueta (Tipo F1) 3-1. Espacio mínimo necesario para la instalación y el servicio ● Este acondicionador de aire se instala normalmente sobre el techo, de forma que la unidad interior y los conductos no quedan visibles.
  • Página 71: Suspensión De La Unidad Interior

    3-2. Suspensión de la unidad interior (3) Enrosque las 3 tuercas hexagonales y las 2 arandelas (suministrado en el sitio) en cada uno de los 4 pernos de En función del tipo de techo: suspensión. Emplee 1 tuerca y 1 arandela para el lado a) Inserte pernos de suspensión.
  • Página 72: Instalación Del Tubo De Drenaje

    3-3. Instalación del tubo de drenaje 300 mm o menos (1) Prepare un tubo de PVC duro estándar (diámetro exterior 500 mm o menos de 32 mm) para el drenaje y emplee la manguera de Bien drenaje y la banda de manguera suministradas para evitar fugas de agua.
  • Página 73: Conexión Del Conducto Al Lado Del Puerto De Entrada De Aire

    3-5. Conexión del conducto al lado del puerto de NOTA entrada de aire • Compre en un establecimiento de su localidad una rejilla de entrada de aire que disponga de filtro. (1) En primer lugar, extraiga un filtro en dirección a la caja eléctrica de la unidad.
  • Página 74: Cableado Eléctrico

    4. CABLEADO ELÉCTRICO 4-2. Longitud de cables y diámetro de cables recomendados para el sistema de alimentación 4-1. Precauciones generales sobre el cableado Unidad interior (1) Antes de efectuar el cableado, confirme la tensión nominal (B) Alimentación Fusible de tiempo de de la unidad que se indica en su placa de características y, Tipo retardo o capacidad...
  • Página 75: Diagramas Del Sistema De Cableado

    4-3. Diagramas del sistema de cableado Unidad ■ Europa interior *Conexiones del modelo trifásico (n.° 1) Fuente de alimentación Unidad exterior (trifásica) 220-230-240V ~ 50Hz Unidad INV Fuente de alimentación Tierra 380-400-415V 3N ~ 50Hz Mando a distancia Tierra Unidad interior *Conexiones del modelo monofásico (n.°...
  • Página 76 PRECAUCIÓN (1) Cuando enlace las unidades exteriores en una red, desconecte el terminal extendido desde la clavija de cortocircuito desde todas las unidades exteriores con excepción de cualquiera de las unidades exteriores. (Cuando salen de fábrica: En estado cortocircuitado). Para un sistema sin enlaces (sin cables de conexión entre las unidades exteriores), no extraiga la clavija de cortocircuito. (2) No instale los cables de control entre unidades de forma que se cree un bucle.
  • Página 77: Para Cables Trenzados

    Conexión de cables al terminal ■ Para cables trenzados ■ Ejemplos de cables blindados (1) Corte el extremo del cable con unos alicates de corte, (1) Retire la cubierta del cable sin arañar el blindaje trenzado. quite el aislante para exponer los cables trenzados unos 10 mm y retuerza con fuerza los extremos de los cables.
  • Página 78: Proceso De Las Tuberías

    5. PROCESO DE LAS TUBERÍAS N OTA Cuando se reutilicen las juntas abocinadas, la parte abocinada Debe asegurarse de poder acceder a las conexiones deberá elaborarse de nuevo. mecánicas para realizar las tareas de mantenimiento. Un buen abocardado debe tener las características siguientes: 5-1.
  • Página 79: Aislamiento De Las Tuberías De Refrigerante

    Para las tuercas abocardadas en las conexiones de Precauciones adicionales para modelos con R32. ● tuberías, asegúrese de emplear las tuercas abocardadas Para evitar fugas, asegúrese de repetir el trabajo de suministradas con la unidad o tuercas abocardadas para abocinado de los tubos antes de realizar la conexión R410A, R32 (tipo 2).
  • Página 80: Finalización De La Instalación

    (3) Fije el grupo de tubos a la pared, empleando 1 abrazadera aproximadamente a cada metro. Abrazadera Tubos aislados Manguera de drenaje NOTA No envuelva la cinta blindada demasiado apretada, porque reduciría el efecto de aislamiento térmico. Asegúrese también de que la manguera de drenaje de condensación no se junte con el grupo de tubos anterior y manténgala apartada de la unidad y de las tuberías.
  • Página 81: Lista De Comprobación Tras El Trabajo De Instalación

    8. LISTA DE COMPROBACIÓN TRAS EL TRABAJO DE INSTALACIÓN Marca de verificación Lista de trabajo N.° Contenido Posibilidad de fallo y punto de comprobación □ ¿Las unidades interiores se han □ instalado siguiendo el contenido de la Existe la posibilidad de que se produzcan Instalación sección “2.
  • Página 82: Ajuste De La Presión Estática Exterior

    9. AJUSTE DE LA PRESIÓN ESTÁTICA EXTERIOR En el caso de las unidades interiores de tipo de conductos de baja silueta, la resistencia de ventilación denominada “presión estática externa” varía considerablemente en función de la longitud del conducto conectado, la forma, el número de los puertos de salida de aire y los tipos de filtro.
  • Página 83: Cómo Ajustar En La Placa Pc

    (2) El control de operación se completará en aproximadamente tres minutos si el ajuste se ha realizado correctamente. Los ajustes se modificarán si están fuera del margen de uso (máximo 30 minutos). Si no se lo finaliza en menos de 31 minutos, controle si la velocidad del aire está...
  • Página 84: Funcionamiento Del Mando A Distancia Con Cable De Altas Prestaciones (Cz-Rtc5A, Cz-Rtc5B)

    9-2. Funcionamiento del mando a distancia con cable 3. Seleccione “Code no.” (N.º de código) pulsando el botón de altas prestaciones (CZ-RTC5A, CZ-RTC5B) Cambie “Code no.” (N.º de código) a “B0” pulsando el botón (o manteniéndolo pulsado). 20:30 (THU) Detailed settings 20:30 (THU) Unit no.
  • Página 85 Operación de ajuste automático de la presión estática Pulse el botón . Comenzará el funcionamiento de exterior prueba. La pantalla del modo de ajuste del funcionamiento de Mantenga pulsados los botones prueba aparecerá en la pantalla LCD. simultáneamente durante 4 o más segundos. En la pantalla LCD aparece la pantalla “Maintenance func”...
  • Página 86: Funcionamiento Del Mando A Distancia Con Temporizador (Cz-Rtc4)

    9-3. Funcionamiento del mando a distancia con Tabla 9-3 Ajuste de la presión estática exterior temporizador (CZ-RTC4) Código del 9-3-1. Ajuste del código de elemento “ ” Tipo de unidad interior elemento Mantenga pulsados los botones 36, 45, 50, 60, 71 100, 125, 140 Presión estática exterior del volumen simultáneamente durante 4 o más segundos...
  • Página 87 Rendimiento del ventilador interior Código del elemento “ ” M M M M M M M L L L L L L L L 1 -2 L L L L 1 -3 Tipo 100 Tipos 36, 45 Diagrama PQ Diagrama PQ 1 -3 1 -2 1 -3...
  • Página 88: Apéndice

    10. APÉNDICE N OTA La frecuencia con la que debe limpiarse el filtro depende del ■ Mantenimiento y limpieza entorno en el que se utiliza la unidad. Para optimizar el rendimiento en zonas de mucho polvo o ADVERTENCIA aceite, limpie el filtro con frecuencia independientemente del estado del filtro.
  • Página 89 ■ Localización y resolución de problemas Si su acondicionador de aire no funciona correctamente, compruebe primero los siguientes puntos antes de solicitar ayuda del servicio técnico. Si sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o su centro de servicio. Unidad interior ●...
  • Página 90: Información Importante Referente Al Refrigerante Utilizado

    Síntoma Causa Solución Rendimiento bajo de la Demasiadas fuentes de calor en la Utilice fuentes de calor mínimas y en breves refrigeración (o la calefacción). habitación en el modo de refrigeración. periodos de tiempo. Demasiadas personas en la habitación Reduzca el ajuste de temperatura o cambie a en el modo de refrigeración.
  • Página 91: Extracción Y Evacuación

    • El tamaño de la carga corresponde al tamaño de la habitación en la que están instaladas las partes que contienen refrigerante. • Las salidas y la maquinaria de ventilación funcionan correctamente y no están obstruidas. • Las marcas del equipo aún pueden verse y leerse correctamente. Las marcas y las señales ilegibles deberán corregirse. •...
  • Página 92: Recuperación

    Antes de llevar a cabo la tarea, deberá tomarse una muestra de aceite y refrigerante en el caso de que deba realizarse un ● análisis antes de la reutilización del refrigerante recuperado. Es esencial que haya corriente eléctrica antes de iniciar la tarea. ●...
  • Página 303 – NOT –...
  • Página 304 ACXF60-28631 Printed in China DC1117-20618...

Tabla de contenido