Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

* Shows U1 type (4-Way Cassette)
Model No.
Indoor Units
Indoor Units
4-Way
4-Way
Cassette
Cassette
(U1 type)
60x60 (Y1 type)
S-36PU1E5
S-36PY1E5
S-50PU1E5
S-50PY1E5
S-60PU1E5
S-71PU1E5
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες χρήσης και
διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно тези инструкции и ги
запазете, за да можете да правите справки с тях и в бъдеще.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як увімкнути пристрій, та
збережіть її на майбутнє.
85464609230020
Indoor Units
Indoor Units
Ceiling
Wall
(T1 type)
Mounted
(K1 type)
S-36PT1E5
S-36PK1E5
S-50PT1E5
S-50PK1E5
S-60PT1E5
S-60PK1E5
S-71PT1E5
S-71PK1E5
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Units
Indoor Units
Low Silhouette
Ducted
Ducted
(N1 type)
(F1 type)
S-36PF1E5
S-36PN1E5
S-50PF1E5
S-50PN1E5
S-60PF1E5
S-60PN1E5
S-71PF1E5
S-71PN1E5
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Outdoor Units
Single Split
(Single-
phase)
U-50PE1E5
U-60PEY1E5
U-71PEY1E5
2 ~ 13
14 ~ 25
26 ~ 37
38 ~ 49
50 ~ 61
62 ~ 73
74 ~ 85
86 ~ 97
98 ~ 109
110 ~ 121
122 ~ 134
CV6233220895
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic U1 Serie

  • Página 1 Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок. УКРАЇНСЬКА 122 ~ 134 Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як увімкнути пристрій, та збережіть її на майбутнє. Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan 85464609230020 CV6233220895...
  • Página 26: Información Del Producto

    ÍNDICE Página INFORMACIÓN DEL PRODUCTO .....................26 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD....................26 LUGAR DE INSTALACIÓN ......................27 REQUISITOS ELÉCTRICOS ......................27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................28 INFORMACIÓN ...........................30 OPERACIÓN ..........................31 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE .............32 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE PARA MÚLTIPLES UNIDADES INTERIORES UTILIZANDO UNA SOLA UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA (ALÁMBRICA) ..........................34 OBSERVACIONES ESPECIALES....................35...
  • Página 27: Lugar De Instalación

    LUGAR DE INSTALACIÓN • Se recomienda que este acondicionador de aire sea correctamente instalado por un técnico especializado en instalaciones, cumpliendo siempre con las instrucciones de instalación suministradas con este aparato. • Antes de hacer la instalación, compruebe si la tensión de alimentación eléctrica suministrada en su casa u oficina es la misma que la indicada en la placa de características.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea con atención estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este acondicionador de aire. Si sigue teniendo alguna dificultad o problema, póngase en contacto con su concesionario para que le ayude a solucionarlo. • Este acondicionador de aire ha sido diseñado para proporcionarle un ambiente agradable en su habitación. Utilícelo solamente con la finalidad para la que ha sido diseñado según se describe en estas instrucciones de funcionamiento.
  • Página 29 • AVISO El compresor puede dejar de funcionar ocasionalmente durante las tormentas. No se trata de un fallo mecánico. La unidad se recuperará automáticamente al cabo de unos minutos. • El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
  • Página 30: Información

    INFORMACIÓN Condiciones de funcionamiento Utilice este acondicionador de aire dentro del siguiente intervalo de temperatura. Intervalo de temperatura interior: Modo de refrigeración 14°C ~ 25°C (*TBH) / 18°C ~ 32°C (*TBS) Modo de calefacción 16°C ~ 30°C (*TBS) Intervalo de temperatura exterior: Modo de refrigeración -15°C ~ 46°C (*TBS) *1 -10°C ~ 43°C (*TBS)
  • Página 31: Operación

    OPERACIÓN Nombres de las partes UNIDAD INTERIOR Tipo U1 (CASSETTE DE 4 VÍAS) Tipo F1 (CONDUCTOS DE SILUETA BAJA) Tipo N1 (CONDUCTOS) Drenaje de agua Conducto de Anclaje del Perno de Panel del techo salida de aire perno suspensión (opcional) Salida de aire (4 sitios) Rejilla de salida...
  • Página 32: Ajuste De La Dirección De Circulación Del Aire

    AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE Las funciones diferirán dependiendo de la unidad interior utilizada. La dirección de circulación del aire no se podrá ajustar utilizando la unidad de mando a distancia para cualquier unidad que no esté indicada abajo. Tipo U1, tipo Y1, tipo T1 y tipo K1.
  • Página 33 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE (CONTINUACIÓN) Los acondicionadores de aire de tipo U1 están equipados con aletas automáticas. Usted podrá ajustar la dirección de circulación del aire a un ángulo específico o al modo de barrido utilizando la unidad de mando a distancia. No mueva la aleta con sus manos.
  • Página 34: Ajuste De La Dirección De Circulación Del Aire Para Múltiples Unidades Interiores Utilizando Una Sola Unidad De Mando Adistancia (Alámbrica)

    AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE PARA MÚLTIPLES UNIDADES INTERIORES UTILIZANDO UNA SOLA UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA (ALÁMBRICA) • La dirección de circulación del aire no podrá ajustarse utilizando la unidad de mando a distancia para el tipo de conducto oculto (F1, N1). •...
  • Página 35: Observaciones Especiales

    OBSERVACIONES ESPECIALES Funcionamiento ‘‘DRY’’ (deshumidificación) ¿Cómo funciona? • Cuando la sala alcanza la temperatura que ha sido ajustada, la unidad repite el ciclo de desconexión y conexión automáticamente. • Para evitar que la humedad en la habitación vuelva a aumentar, el ventilador interior también se apagará...
  • Página 36: Localización Y Resolución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su acondicionador de aire no funciona correctamente, compruebe primero los siguientes puntos antes de solicitar ayuda del servicio técnico. Si sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o su centro de servicio. UNIDAD INTERIOR Síntoma Causa...
  • Página 37: Comprobaciones Previas A La Solicitud De Servicio

    COMPROBACIONES PREVIAS A LA SOLICITUD DE SERVICIO Síntoma Causa Solución El acondicionador de aire Fallo de alimentación o situación Pulse de nuevo el botón de operación ON/OFF en la no funciona, aunque la posterior a fallo de alimentación unidad del mando a distancia. alimentación está...
  • Página 138 CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATIONS SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES English Français Español Deutsch 4-Way Cassette (U1 type) Cassette 4 voies (Type U1) Cassette de 4 vías (tipo U1) 4-Weg Kassette (Typ U1) Ceiling (T1 type) Plafond (Type T1) Techo (tipo T1) Deckenmontage (Typ T1) 4-Way Cassette 60x60 (Y1 type)
  • Página 139 CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATIONS SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung Heating Capacity Capacité...

Tabla de contenido