Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Q
R410A Models
Model No.
Indoor Units
Indoor
Unit Type
N1 Ducted
S-36PN1E5 S-45PN1E5 S-50PN1E5 S-60PN1E5 S-71PN1E5 S-100PN1E5 S-125PN1E5 S-140PN1E5
ENGLISH
ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, you will need to read under the "IMPORTANT!" section at the top of the page.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section « IMPORTANT! » en haut de la plage.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalación antes de proceder con la instalación del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "¡IMPORTANTE!" situada al principio de la página.
DEUTSCH
Lesen Sie die Einbauanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere die Hinweise im Abschnitt „WICHTIG!" oben auf der Seite müssen unbedingt gelesen werden.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "IMPORTANTE!" all'inizio della pagina.
NEDERLANDS
Lees de installatie-instructies zorgvuldig door voor u begint met de installatie.
U moet vooral het gedeelte waar "BELANGRIJK!" boven staat heel goed lezen.
PORTUGUÊS
Leia cuidadosamente as instruções de instalação antes de prosseguir com a instalação.
Em particular, é necessário ler as informações na secção "IMPORTANTE!" na parte superior da página.
E
,
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ
Прочетете инструкциите за инсталиране преди да продължите с инсталирането.
В частност, ще трябва да прочетете раздела "ВАЖНО!" в горната част на страницата.
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Перед выполнением установки прочтите инструкцию по установке.
В частности, вам следует прочесть раздел "ВАЖНО!" вверху страницы.
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
Перш ніж продовжити встановлення, прочитайте вказівки зі встановлення.
Зокрема, обов'язково прочитайте розділ «ВАЖЛИВО!» вгорі сторінки.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
– Single Split Air Conditioner –
for Refrigerant R410A
36
45
50
60
.
"
!"
71
100
.
125
140
P07-T11630
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic R410A

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS – Single Split Air Conditioner – for Refrigerant R410A R410A Models Model No. Indoor Units Indoor Unit Type N1 Ducted S-36PN1E5 S-45PN1E5 S-50PN1E5 S-60PN1E5 S-71PN1E5 S-100PN1E5 S-125PN1E5 S-140PN1E5 ENGLISH ENGLISH Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
  • Página 50: Importante

    A la hora de realizar los trabajos de conexión de tuberías no combine aire, UNA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE a excepción del que corresponde al refrigerante especificado (R410A), PROVOCAR GRAVES LESIONES en el ciclo de refrigeración. En caso PERSONALES O INCLUSO LA MUERTE.
  • Página 51: Durante El Mantenimiento

    Durante el mantenimiento • Apague la unidad desde la caja de alimentación principal antes de abrir la unidad para verificar o reparar piezas eléctricas y cableados. • Mantenga los dedos y la ropa lejos de las piezas móviles. • Limpie el lugar de instalación después de terminar, sin olvidar comprobar que no queden restos metálicos ni trozos de cables dentro de la unidad sometida a mantenimiento.
  • Página 52 Página IMPORTANTE ................50 7. INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DEL MANDO A DISTANCIA INALÁMBRICO .................72 Lea antes de comenzar 1. GENERAL ................. 53 NOTA 1-1. Herramientas necesarias para la instalación Consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen (no suministradas) con el receptor del mando a distancia inalámbrico. 1-2.
  • Página 53 1. GENERAL Tabla 1-1 (Con conducto) Nombre de Figura Cant. Observaciones Este manual describe brevemente el lugar y la forma de las piezas instalación de un sistema de acondicionador de aire. Lea todas las instrucciones para las unidades interiores y exteriores, y cerciórese Para suspender la unidad Arandela de haber recibido todas las piezas antes de iniciar la instalación...
  • Página 54: Selección Del Lugar De Instalación

    2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN 2-1. Unidad interior EVITE: áreas en que se pueda esperar fi ltración de gases infl amables. lugares en que existan grandes cantidades de rocío de aceite. la luz solar directa. lugares cercanos a fuentes de calor que puedan afectar el rendimiento de la unidad.
  • Página 55: Selección De La Ubicación Para La Unidad Interior

    3. SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN PARA LA UNIDAD INTERIOR 3-1. Espacio mínimo necesario para la instalación y el servicio. Disponga un punto de comprobación en el techo lateral del tubo para reparaciones y mantenimiento. Instale la unidad tras cumplir con las condiciones siguientes y tras recibir la aprobación del cliente. 1.
  • Página 58 Unidad: mm Fig.3-2...
  • Página 59 3-2. Suspensión de la unidad interior Perno de suspensión En función del tipo de techo: • Inserte pernos de suspensión (Fig. 3-3). Tuercas hexagonales Tuerca doble • Utilice los soportes de techo existentes o construya un soporte adecuado (Fig. 3-4). Orificio en el anclaje Orificio en el taco Hormigón...
  • Página 60 3-3. Instalación del tubo de drenaje Agujero de drenaje (1) Prepare un tubo de PVC duro estándar (diámetro exterior de 32 mm) para el drenaje y emplee la manguera de drenaje y la banda de manguera suministradas para evitar fugas de agua. El tubo de PVC debe adquirirse por separado.
  • Página 61 3-5. Ajuste de la presión estática exterior para el modelo de motor del ventilador de CC Elija uno de los métodos siguientes de los ajustes “a”, “b”, “c” o “d” como se lo muestra en el gráfico de flujo (dentro de la línea de puntos) y luego realice dicho ajuste.
  • Página 62 (3) Diríjase a la Tabla 3-4 y la Fig. 3-18 para detalles sobre la relación entre el valor del código del elemento “b0” y la presión estática exterior. (4) Cuando se ajusta en el control de grupo (conectando varias unidades interiores con un mando a distancia alámbrico), ajuste el código “b0”...
  • Página 63 3-5-2. Operación del mando a distancia del termporizador Tabla 3-4 Ajuste de la presión estática exterior (CZ-RTC2) Unidad interior Código del elemento 3-6-2-1. Código de elemento “ ” 60, 71 100, 125, 140 Mantenga presionado el botón de forma simultánea durante 4 o más segundos. Presión estática exterior del volumen , Unidad Nro., Código del elemento, parpadeo de los nominal de flujo de aire (Pa)
  • Página 64 Rendimiento del ventilador interior Código del elemento “ ” M M M M M M M L L L L L L L L 1 -2 L L L L 1 -3 S-125PN1E5 S-60PN1E5 ,S-71PN1E5 Diagrama P-Q Diagrama P-Q Línea límite Línea límite Volumen de aire (m /minuto)
  • Página 65 3-6. Ajuste de la presión estática exterior para el modelo de motor del ventilador de CA Aplicable a los siguientes modelos S-36PN1E5 , S-45PN1E5 , S-50PN1E5 En la caja de control de la unidad interior se pueden seleccionar dos conectores de derivación. El “conector azul”...
  • Página 66: Cableado Eléctrico

    4. CABLEADO ELÉCTRICO 4-1. Precauciones generales sobre el cableado (1) Antes de efectuar el cableado, confi rme la tensión nominal de la unidad que se indica en su placa de características y, a continuación, realice el cableado siguiendo el diagrama del cableado.
  • Página 67 4-3. Diagramas del sistema de cableado * Conexiones del modelo trifásico Unidad interior (N.° 1) Alimentación de Unidad exterior (trifásico) 220/230/240V ~50Hz Unidad INV Tierra Alimentación de Mando a 380 – 415V, 3 N~ 50Hz distancia Tierra Tierra * Conexiones del modelo monofásico Unidad interior (N.°...
  • Página 68 PRECAUCIÓN (1) Cuando enlace las unidades exteriores en una red, desconecte el terminal extendido desde la clavija de cortocircuito desde todas las unidades exteriores con excepción de cualquiera de las unidades exteriores. (Cuando salen de fábrica: En estado cortocircuitado.) Para un sistema sin enlaces (sin cables de conexión entre las unidades exteriores), no extraiga la clavija de cortocircuito. (2) No instale los cables de control entre unidades de forma que se cree un bucle.
  • Página 69 Conexión de cables al terminal Para cables trenzados Cable trenzado Arandela Tornillo especial (1) Corte el extremo del cable con alicates de corte, y desforre el Terminal de Terminal Tornillo y arandela aislante para exponer el cable presión de anillo de presión especial trenzado unos 10 mm y retuerza con...
  • Página 70: Proceso De Las Tuberías

    Precaución antes de conectar firmemente los tubos 5. PROCESO DE LAS TUBERÍAS (1) Aplique una tapa de sellado o cinta impermeable para evitar El lado de la tubería de líquido está conectado mediante una la entrada de polvo o de agua en los tubos antes de su tuerca abocardada y el lado de la tubería de gas está...
  • Página 71 Para las tuercas abocardadas en las conexiones de tuberías, asegúrese de emplear las tuercas abocardadas suministradas Aislante del corte abocardado (suministrado) con la unidad o tuercas abocardadas para R410A (tipo 2). Las Cinta aislante (blanca) Unión (suministrada) tuberías de refrigerante utilizadas deben tener un espesor de...
  • Página 72: Instalación Del Mando A Distancia Con Temporizador (Pieza Opcional)

    5-5. Finalización de la instalación Tras acabar de aislar y envolver el tubo, utilice masilla de sellado para sellar el orificio de la pared con el fin de evitar que entre la lluvia y la corriente. (Fig. 5-10) Aplique masilla aquí Tubería Fig.5-10 6.
  • Página 73 Comprobaciones previas a la solicitud de servicio Síntoma Causa Solución El acondicionador de Fallo de alimentación o situación Pulse de nuevo el botón de operación ON/OFF en la unidad del aire no funciona, aunque posterior a fallo de alimentación mando a distancia. la alimentación está...
  • Página 170 " " 1,5 m • (R410A) • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 171 • • • • • • • • • • •...
  • Página 172 .................... 170 ................192 ....................173 1-1. 1-2. 1-3. 1-4..................192 ........174 2-1......175 3-1. 3-2. 3-3. 3-4. 3-5. 3-6............186 4-1. 4-2. 4-3........... 190 5-1. 5-2. 5-3. 5-4. 5-5. ) ..... 192...
  • Página 173 1-1 ( 1-1. 1-2. 1-1. 1-3. 1-4.
  • Página 174 2-1. " " . 2-1...
  • Página 175 3-1. (600 x 600) < > 250cm . 3-1 1~3mm S-36PN1E5 840 780 523 S-45PN1E5 S-50PN1E5 S-60PN1E5 1060 1000 523 S-71PN1E5 S-100PN1E5 S-125PN1E5 1260 1200 523 S-140PN1E5 . 3-1.1...
  • Página 178 . 3-2 . 3-2...
  • Página 179 3-2. • . 3-3) • . 3-4). . 3-6 (M10 3/8") . 3-3 . 3-7 . 3-4 . 3-1 3-2. . 3-3). ( . 3-5 3-6). . 3-5...
  • Página 180 3-3. PVC ( . 3-11 . 3-12) 90°. ( 45°). . 3-8) . 3-12 (O.D. ø32) . 3-13) . 3-8 . 3-13 . 3-9) 3-4. 3-2. . 3-9 (1/100 . 3-14 • . 3-10) • . 3-10...
  • Página 181 3-5. " ", " ", " " " " ..............: PC) ........: ) ... : ) ..................: (1)) e, d "b0" : 0~15 (4)) TP3 TP1 (3)) (* (4)) "b0" : "3-6-1. "3-6-2. "3-6-2. PC". (CZ-RTC2)". (CZ-RTC2)". (2)) "3-6-2.
  • Página 182 . 3-18 "b0" "b0". . 3-18 45°C 3-5-1. TP6 (2P: TP3 (2P: . 3-17) TP1 (2P: 3-3). . 3-17...
  • Página 183 3-5-2. (CZ-RTC2) 3-6-2-1. " " 60, 71 100, 125, 140 (Pa) " " (" " 3-18 " " " ". " " 3-5-2-2. . " " ". "H" " "...
  • Página 184 " " M M M M M M M L L L L L L L L 1 -2 L L L L 1 -3 S-125PN1E5 S-60PN1E5 ,S-71PN1E5 S-100PN1E5 S-140PN1E5 . 3-18...
  • Página 185 3-6. S-36PN1E5 , S-45PN1E5 , S-50PN1E5 " " " " S-36PN1E5 S-45PN1E5, S-50PN1E5...
  • Página 186 4-1. 4-2. 2,5 mm . 130 m 10-16 A 0,75 mm (AWG #18) 0,75 mm 0,75 mm (AWG #18) (AWG #18) . 1.000 m . 500 m . 200 m (...
  • Página 187 4-3. ( . 1) 220/230/240V ~50Hz 380 – 415V, 3 N~ 50Hz ( . 1) 220/230/240V ~50Hz 220 – 240V ~50Hz . 4-1 (6P) 4-2. " " R2 U1 " ", " ", "C", "D" "E" . 4-2) ( . .) .
  • Página 188 . 4-3) . 4-3 . 4-4) . 4-4 .) ( . 4-5) . 4-5 . 4-6) "4-3. ". " " . 4-6 H05RN-F H07RN-F CENELEC (HAR)) IEC. (245 IEC57, 245 IEC66)
  • Página 189 . 4-7) . 4-7 . 4-8 . 4-9 . 4-8) . 4-9) . 4-10 . 4-10) . 4-11) . 4-11 (2). ( . 4-12) . 4-12...
  • Página 190 5-1. . 5-4) . 5-4 . 5-5) . 5-1 5-2) . 5-5 . 5-1 . 5-2 . 5-2) . 5-3) 5-2. 1, 2... n-1 60 71 (mm) ø15,88 . 5-3 (mm) ø9,52 . 5-6) . 5-6...
  • Página 191 R410A ( 14 – 18 N · m ø6,35 (1/4") 0,8 mm (140 – 180 kgf · cm) 34 – 42 N · m ø9,52 (3/8") 0,8 mm (340 – 420 kgf · cm) 49 – 61 N · m ø12,7 (1/2")
  • Página 192 5-5. . 5-10) . 5-10...
  • Página 193 ON/OFF "High" ( ) "Strong" ( "Low" ( "Q ". "Q ". "High" ( "Strong" ( " ".)
  • Página 194 … … “ ”, … … … … 2,5 . … • (R410A) • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 195 • • • • • • • • • • •...
  • Página 196 ....................194 ...................216 ............... 197 1-1. 1-2. 1-3. 1-4...................216 ........198 2-1........199 3-1. 3-2. 3-3. 3-4. 3-5. 3-6........... 210 4-1. 4-2. 4-3....214 5-1. 5-2. 5-3. 5-4. 5-5. ) .................... 216...
  • Página 197 1-1 ( 1-1. Phillips 1-2. 1-1. 1-3. 1-4.
  • Página 198 2-1. “ ” . 2-1...
  • Página 199 3-1. (600 x 600) < 250 c > . 3-1 S-36PN1E5 S-45PN1E5 S-50PN1E5 S-60PN1E5 1060 1000 523 S-71PN1E5 S-100PN1E5 S-125PN1E5 1260 1200 523 S-140PN1E5 . 3-1,1...
  • Página 202 . 3-2 . 3-2...
  • Página 203 3-2. • . 3-3) • . 3-4). . 3-6 (M10 3/8") . 3-3 . 3-7 . 3-4 . 3-1 3-2. . 3-3). ( . 3-5 3-6). . 3-5...
  • Página 204 3-3. . 3-11 . 3-12) 90°. ( 45°.) . 3-8) . 3-12 (O.D. ø32) ( . 3-13) . 3-8 . 3-9) . 3-13 3-4. 3-2. . 3-9 (1/100 . 3-14 . 3-10) • • . 3-10...
  • Página 205 3-5. , “a”, “ ”, “ ” “ ”, ..............: ) ............: ) . : ) ..........: (1)) e d ( e, d 3 “b0” : 0~15 (4)) (3)) (* (4)) “b0” : “3-6-1. “3-6-2. “3-6-2. ”. (CZ-RTC2)”.
  • Página 206 . 3-18 “b0” “b0” a, [ . . 3-18 . ., 45°C 3-5-1. TP6 (2P: . 3-17) TP3 (2P: 3-3). TP1 (2P: . 3-17...
  • Página 207 3-5-2. (CZ-RTC2) 3-6-2-1. “ ” 60, 71 100, 125, 140 (Pa) “ ” (“ ” . 3-18 “ ” “ ”. “ ” 3-5-2-2. . “ ” “H” “ ”...
  • Página 208 “ ” M M M M M M M L L L L L L L L 1 -2 L L L L 1 -3 S-125PN1E5 S-60PN1E5 ,S-71PN1E5 S-100PN1E5 S-140PN1E5 . 3-18...
  • Página 209 3-6. S-36PN1E5 , S-45PN1E5 , S-50PN1E5 “ ” “ ”, S-36PN1E5 Me ( S-45PN1E5, S-50PN1E5 Me (...
  • Página 210 4-1. 4-2. . 130 10-16 A 0,75 (AWG #18) 0,75 0,75 (AWG #18) (AWG #18) . 1 000 . 500 . 200...
  • Página 211 4-3. * 3- 220/230/240V ~50Hz 380 – 415V, 3 N~ 50Hz 220/230/240V ~50Hz 220 – 240V ~50Hz . 4-1 4-2. “ ” R2 U1 “A”, “B”, “C”, “D” “E” . 4-2) (R.C.) R.C., . 4-2...
  • Página 212 . 4-3) . 4-3 . 4-4) . 4-4 .) ( . 4-5) . 4-5 . 4-6) “4-3. ”. “ ” . 4-6 H05RN-F H07RN-F, CENELEC (HAR)) . (245 IEC57, 245 IEC66)
  • Página 213 . 4-7) Phillips, . 4-7 . 4-8 . 4-8) . 4-9 . 4-9) . 4-10) . 4-10 . 4-11) (2). ( . 4-12) . 4-11 . 4-12...
  • Página 214 5-1. . 5-4) . 5-4 . 5-5) 30 – 50 . 5-1 5-2) . 5-5 . 5-1 . 5-2 . 5-2) . 5-3) 5-2. 1, 2... n-1 60 71 ø15,88 . 5-3 ø9,52 . 5-6) . 5-6...
  • Página 215 R410A ( 14 – 18 N · m ø6,35 (1/4") (140 – 180 kgf · cm) 34 – 42 N · m ø9,52 (3/8") (340 – 420 kgf · cm) 49 – 61 N · m 120°C ø12,7 (1/2") (490 – 610 kgf · cm) 68 –...
  • Página 216 5-5. . 5-10) . 5-10...
  • Página 217 ON/OFF “High” ( “Strong” ( “Low” ( “Q ”. “Q ”. “High” “Strong” ( “ ”.)
  • Página 218 … … “ ”, … … … … 2,5 . … • (R410A), • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 219 • • • • • • • • • • •...
  • Página 220 ..................218 ..............240 ............221 1-1. 1-2. 1-3. 1-4............... 240 ..........222 2-1..223 3-1. 3-2. 3-3. 3-4. 3-5. 3-6............234 4-1. 4-2. 4-3............. 238 5-1. 5-2. 5-3. 5-4. 5-5. ) ... 240...
  • Página 221 1-1 ( 1-1. 1-2. 1-1. 1-3. 1-4.
  • Página 222 2-1. “ ” . 2-1...
  • Página 223 3-1. (600 x 600) < > .3-1 S-36PN1E5 840 780 523 S-45PN1E5 S-50PN1E5 S-60PN1E5 1060 1000 523 S-71PN1E5 S-100PN1E5 S-125PN1E5 1260 1200 523 S-140PN1E5 .3-1.1...
  • Página 226 .3-2 .3-2...
  • Página 227 3-2. • . 3-3) • . 3-4). .3-6 (M10 3/8") .3-3 .3-7 .3-4 . 3-1 3-2. . 3-3). ( 3-6). .3-5...
  • Página 228 3-3. .3-11 . 3-12) 90°. ( 45°.) . 3-8) .3-12 . Ø32) . 3-13) .3-8 .3-13 . 3-9) 3-4. M5 ( . 3-2). .3-9 (1/100 .3-14 • • . 3-10) • .3-10...
  • Página 229 3-5. “a”, “b”, “c” “d”, ..............: ) ......: ) ........... : ) ....: (1)) e d ( e, d 3 “b0”: 0 – 15 (3)) (* (4)) (4)) “3-6-1. ”. “3-6-2. “b0”: - “3-6-2. (CZ-RTC2)”. (CZ-RTC2)”. (2)) “3-6-2. (CZ-RTC2)”.
  • Página 230 . 3-18 “b0” “b0” [ b. ] ( - . .), . 3-18 . ., 45°C, 3-5-1. TP6 (2P: . 3-17). TP3 (2P: TP1 (2P: 3-3). .3-17...
  • Página 232 “ ” M M M M M M M L L L L L L L L 1 -2 L L L L 1 -3 S-125PN1E5 S-60PN1E5 ,S-71PN1E5 S-100PN1E5 S-140PN1E5 .3-18...
  • Página 233 3-6. S-36PN1E5 , S-45PN1E5 , S-50PN1E5 “ ” “ ” S-36PN1E5 S-45PN1E5, S-50PN1E5...
  • Página 234 4-1. 4-2. N1 SERIES . 130 10-16 A 0,75 (AWG #18) 0,75 0,75 (AWG #18) (AWG #18) . 1000 . 500 . 200...
  • Página 235 4-3. 220/230/240 ~50 380 – 415 , 3 H~ 50 220/230/240 ~50 220 – 240 . 4-1 4-2. “ ” “A”, “B”, “C”, “D” “E” R2 U1 . 4-2) (R.C.). . 4-2...
  • Página 236 . 4-3) . 4-3 . 4-4) . 4-4 .) ( . 4-5) . 4-5 . 4-6) “4-3. ”. “ ” . 4-6 , H05RN-F H07RN-F, (HAR))
  • Página 237 . 4-7) .4-7 .4-8 .4-9 . 4-8) .4-10 . 4-9) . 4-10) . 4-11) .4-11 (2). ( . 4-12) .4-12...
  • Página 238 5-1. . 5-4) . 5-4 . 5-5) 30 – 50 . .) . 5-5 . 5-1 5-2) . 5-1 . 5-2 . 5-2) . 5-3) 5-2. 1, 2... n-1 60 71 100 125 140 ø15,88 . 5-3 ø9,52 . 5-6) .5-6...
  • Página 239 R410A ( 14 – 18 H · ø6,35 (1/4") (140 – 180 · 34 – 42 H · ø9,52 (3/8") (340 – 420 · 120°C 49 – 61 H · ø12,7 (1/2") (490 – 610 · 68 – 82 H ·...
  • Página 240 5-5. . 5-10) .5-10...
  • Página 241 ON ( )/OFF ( “High ( “Strong” “Low” . “Q ”. “Q ”. “High” ( “Strong” “ ”.)
  • Página 242 ’ « », 2,5 . • (R410A). • • • • ’ • • ’ • • ’ ’ ’ ’ • • • • •...
  • Página 243 • • • ’ • • • • ’ • • • • –...
  • Página 244 ....................242 ............264 ..............245 1-1. 1-2. 1-3. 1-4....................264 ............. 246 2-1..247 3-1. 3-2. 3-3. 3-4. 3-5. 3-6..............258 4-1. 4-2. 4-3..............262 5-1. 5-2. 5-3. 5-4. 5-5. ) ..... 264...
  • Página 245 1-1 ( 1-1. M10. 1-2. 1-1. 1-3. 1-4. ’...
  • Página 246 2-1. « » . 2-1...
  • Página 247 3-1. ’ (600 x 600) < > . 3-1 ’ S-36PN1E5 S-45PN1E5 S-50PN1E5 S-60PN1E5 1060 1000 523 S-71PN1E5 S-100PN1E5 S-125PN1E5 1260 1200 523 S-140PN1E5 . 3-1.1...
  • Página 250 . 3-2 . 3-2...
  • Página 251 3-2. • . 3-3) • . 3-4). . 3-6 (M10 3/8") . 3-3 . 3-7 . 3-4 . 3-1 3-2. ’ ’ . 3-3). ( . 3-5 3-6). – . 3-5...
  • Página 252 3-3. . 3-11 ’ ’ . 3-12) 90°. ( – 45°.) . 3-8) . 3-12 ’ (O.D. ø32) . 3-13) . 3-8 ’ . 3-13 . 3-9) 3-4. M5 ( 3-2). ’ . 3-9 (1/100 . 3-14 • . 3-10) •...
  • Página 253 3-5. «a», «b», « » «d», ................ : « » ( ) ....................: ) ....: ’ ) ..........: ’ ’ (1)) ’ e, d «b0»: 0-15 ’ (4)) (3)) (* (4)) «3-6-1. «3-6-2. «b0» : «3-6-2. ». (CZ-RTC2)».
  • Página 254 «b0» . 3-18. «b0». ’ ’ ’ ’ . 3-18. ’ ’ ’ ’ 45°C 3-5-1. ’ TP6 (2P: TP3 (2P: . 3-17). TP1 (2P: 3-3). . 3-17...
  • Página 255 3-5-2. (CZ-RTC2) 3-6-2-1. « » 60, 71 100, 125, 140 , « », « », « » ’ ’ « », (“ « ») . 3-18, « » « ». « », ’ ’ ’ 3-5-2-2. ’ « ». ’ «...
  • Página 256 « » M M M M M M M L L L L L L L L 1 -2 L L L L 1 -3 S-125PN1E5 S-60PN1E5 ,S-71PN1E5 / .) / .) S-100PN1E5 S-140PN1E5 / .) / .) . 3-18...
  • Página 257 3-6. S-36PN1E5 , S-45PN1E5 , S-50PN1E5 « » – « ». « » S-36PN1E5 / .) S-45PN1E5, S-50PN1E5 / .)
  • Página 258 4-1. ’ 4-2. . 130 10-16 A 0,75 (AWG #18) 0,75 0,75 (AWG #18) (AWG #18) . 1.000 . 500 . 200...
  • Página 259 4-3. ’ 220/230/240 380-415 , 3 ~ 50 ’ 220/230/240 220-240 . 4-1 ’ 4-2. « », R2 U1 «A», «B», «C», «D» «E» ’ . 4-2) (R.C.) R.C. . 4-2...
  • Página 260 ’ ’ . 4-3) . 4-3 . 4-4) . 4-4 .) ( . 4-5) . 4-5 . 4-6) ’ «4-3. ». ’ ’ « ’ » ’ . 4-6 H05RN-F H07RN-F, CENELEC (HAR)) ). (245 IEC57, 245 IEC66)
  • Página 261 ’ . 4-7) ’ ’ ’ . 4-7 . 4-8 ’ . 4-8) . 4-9 . 4-9) . 4-10 . 4-10) . 4-11) (2). . 4-11 . 4-12) . 4-12...
  • Página 262 ’ – ’ ’ 5-1. . 5-4) . 5-4 ’ 30-50 ’ . 5-5) . 5-1 5-2) . 5-5 . 5-1 . 5-2 . 5-2) . 5-3) 5-2. ’ ’ 1, 2... n-1 60 71 100 ø15,88 . 5-3 ø9,52 ’...
  • Página 263 ’ R410A ( ’ 14 – 18 • ø6,35 (1/4") (140 – 180 • 34 – 42 • ø9,52 (3/8") (340 – 420 • 49 – 61 • 120°C ø12,7 (1/2") (490 – 610 • 68 – 82 • . 5-8 ø15,88 (5/8")
  • Página 264 5-5. . 5-10) . 5-10 ’...
  • Página 265 «High» ( «Strong» ( «Low» ( «Q ». «Q ». «High» ( «Strong» ( ’ « ».) « »...
  • Página 266 NOTE / REMARQUE / NOTAS / ANMERKUNGEN / PROMEMORIA / MEMO / NOTAS /...
  • Página 267 NOTE / REMARQUE / NOTAS / ANMERKUNGEN / PROMEMORIA / MEMO / NOTAS /...
  • Página 268 Conformité aux exigences de l’article 7 (1) de la réglementation 842/EC/2006 NE PAS METTRE LE R410A À L’AIR LIBRE: LE R410A EST UN GAZ À EFFET DE SERRE FLUORÉ, RÉGULÉ PAR LE PROTOCOLE DE KYOTO AVEC UN POTENTIEL DE RÉCHAUFFEMENT DE LA PLANÈTE (GWP) = 1975.

Tabla de contenido