Ryobi JS550L Manual Del Operador
Ryobi JS550L Manual Del Operador

Ryobi JS550L Manual Del Operador

Sierra de vaiven contorneadora orbital con laser
Ocultar thumbs Ver también para JS550L:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ORbITAL SCROLLINg
JIg SAw wITh LASER
SCIE SAUTEUSE ORbITALE AVEC LASER
SIERRA DE VAIVéN CONTORNEADORA
Orbital cOn láser
VARIAbLE SPEED
VITESSE VARIAbLE
VELOCIDAD VARIAbLE
JS550L
Your jig saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
wARNINg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE ThIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie sauteuse a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RéFéRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour réduire les risques de
Su sierra de vaivén ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi JS550L

  • Página 1 VARIAbLE SPEED VITESSE VARIAbLE VELOCIDAD VARIAbLE JS550L Your jig saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the three year period from the date of the original purchase. whAT ThIS wARRANTy COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power tool ®...
  • Página 3: General Power Tool Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com gENERAL POwER TOOL SAFETy wARNINgS  Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, wARNINg non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Read all safety warnings and all instructions. Failure to used for appropriate conditions will reduce personal follow the warnings and instructions may result in electric injuries.
  • Página 4: Jig Saw Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com gENERAL POwER TOOL SAFETy wARNINgS If damaged, have the power tool repaired before use. SERVICE Many accidents are caused by poorly maintained power  have your power tool serviced by a qualified repair tools.
  • Página 5: California Proposition

    All manuals and user guides at all-guides.com JIg SAw SAFETy wARNINgS LASER gUIDE wARNINgS:  Never aim the beam at a person or object other than the workpiece. The laser guide radiation used in the jig saw is Class  Always ensure the laser beam is aimed at a sturdy IIIa with maximum <5mW and 650nm wavelengths.
  • Página 6: Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com SyMbOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SyMbOL SIgNAL MEANINg Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANgER: in death or serious injury.
  • Página 7: Double Insulation

    All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL DOUbLE INSULATION EXTENSION CORDS Double insulation is a concept in safety in electric power tools, When using a power tool at a considerable distance from which eliminates the need for the usual three-wire grounded a power source, be sure to use an extension cord that has power cord.
  • Página 8: Features

    All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Input ............................120 V, 60 Hz, AC Only, 5.5 A No Load Speed ............................0-3,200 r/min. (RPM) Stroke Length ................................... 1 in. Maximum Cutting Depth in Wood ............................ 3 in. Orbital Settings ..................................4 Laser Guide ..........................
  • Página 9: Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMbLy UNPACkINg wARNINg: This product requires assembly. Do not attempt to modify this product or create acces-  Carefully remove the product and any accessories from sories not recommended for use with this product. Any the box.
  • Página 10: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION wARNINg: wARNINg: Do not allow familiarity with this product to make you Before connecting the saw to power supply, always careless. Remember that a careless fraction of a second is check to be sure it is not in lock-on position (depress and sufficient to inflict serious injury.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION gENERAL CUTTINg USINg ThE LASER gUIDE See Figure 9, page 15. Rest the front of the saw base on the workpiece and align cutting edge of the blade with the line on your workpiece. Make sure the power cord is out of your way and not in the wARNINg: line of cut.
  • Página 12: Adjustments

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION METAL CUTTINg PLUNgE CUTTINg See Figures 15, 16, and 17, pages 15 and 16. NOTE: The jig saw has to be in the no-orbit mode to cut met- als and conduit. Set the orbital adjustment knob to "0". wARNINg: Many kinds of metals can be cut with the saw.
  • Página 13: General Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS  If the laser guide is on the left side of the line, turn the wARNINg: laser adjustment screw clockwise one half of a turn.  Plug saw into power supply. Failure to unplug your saw could result in accidental start- ing causing possible serious personal injury.
  • Página 14 POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI au titre de cette garantie ®...
  • Página 15: Avertissements Généraux De Sécurité En Ce Qui A Trait Aux Outils Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUx DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUx OUTILS ÉLECTRIQUES défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le AVERTISSEMENT risque de décharge électrique. Lire tous les avertissements et toutes les instructions. SÉCURITÉ...
  • Página 16: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Scie Sauteuse

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUx DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUx OUTILS ÉLECTRIQUES peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles et doit être réparé. à...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE SAUTEUSE de fonctionnement de l’outil. Un calibre de fil (A.W.G)  Éviter le contact oculaire direct avec le guide laser. d’au minimum 14 est recommandé pour un cordon ...
  • Página 18: Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 19: Caractéristiques Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cor- d’une prise secteur, veiller à...
  • Página 20: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation........................120 V, 60 Hz, c.a. seulement, 5,5 A Vitesse à vide ............................0 -3 200 r/min. (RPM) Course ................................25 mm (1 po) Profondeur maximale de coupe du bois ......................76 mm (3 po) Réglages d’orbite ..................................
  • Página 21: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite un assemblage. Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. boîte.
  • Página 22: Bouton De Verrouillage

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier Avant de brancher la scie sur une prise secteur, toujours la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde s’assurer que le verrouillage est désengagé...
  • Página 23: Mouvement Orbital

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION SCIAGE GÉNÉRAL UTILISATION DU GUIDE LASER Voir la figure 9, page 15. Placer le devant de la base de la scie contre la pièce à couper et aligner le tranchant de la lame sur la ligne de coupe tracée sur la pièce.
  • Página 24: Coupe Plongeante

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION  Aligner le la graduation d’angle désiré de la base sur la  Pour ce type de coupe, utiliser exclusivement une lame à flèche du boîtier du moteur. 7 dents par pouce. ...
  • Página 25: Entretien Général

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES RÉGLAGE DE GUIDE LASER antihoraire. Serrer la vis du côté droit en le tournant d’un demi-tour dans le sens horaire. Voir la figure 20, page 16.  Si le guide laser est sur le côté gauche de la ligne, tourner NOTE : Tracer une ligne sur une chute de bois, parallèle au la vis de réglage du laser d’un demi-tour dans le sens côté...
  • Página 26: Herramientas Eléctricas Ryobi Intercambio A Los 90 Días

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Página 27: Advertencias De Seguridad Generales Para El Uso De Herramientas Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor de ADVERTENCIA circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI Lea todas las advertencias de seguridad y las reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 28: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA  Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas ELÉCTRICA móviles, ruptura de piezas o cualquier otra condición  No fuerce la herramienta eléctrica.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA DE VAIVÉN  Revise para ver si hay piezas dañadas. Antes de seguir ADVERTENCIAS CON RESPECTO A LA GUÍA LÁSER: utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar La radiación de la guía láser empleada en la sierra de vaivén cuidadosamente toda protección o pieza dañada para es de Clase IIIa, con una potencia máxima inferior a 5 mW determinar si funcionará...
  • Página 30: Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias.
  • Página 31: Aspectos Eléctricos

    All manuals and user guides at all-guides.com ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia consider- las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de able de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con con- de extensión con la suficiente capacidad para soportar la...
  • Página 32: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Corriente de entrada ......................120 V, 60 Hz, sólo corr. alt., 5.5 A Velocidad en vacío .........................De 0 a 3 200 r/min. (RPM) Longitud de la carrera ............................1” (25 mm) Profundidad máx.
  • Página 33: Desempaquetado

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. No intente modificar esta producto ni hacer accesorios  Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los no recomendados para la misma. Cualquier alteración accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los o modificación constituye maltrato y puede causar una artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Página 34: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto le Antes de conectar la sierra al suministro de corriente, vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de siempre verifique que el interruptor no esté en la un instante es suficiente para infligir una lesión grave.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO CORTES GENERALES UTILIZACIÓN DE LA GUÍA LÁSER Vea la figura 9, página 15. Deje descansar la parte frontal de la base de la sierra en la pieza de trabajo y alinee el borde de corte de la hoja con la línea de dicha pieza.
  • Página 36: Cortes De Penetración

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO  Alinee la marca de la base correspondiente al ángulo  Continúe bajando e introduciendo la hoja en la pieza de trabajo hasta que la base descanse completamente deseado con la flecha indicadora del alojamiento del abatida sobre la superficie de la pieza de trabajo, y después motor.
  • Página 37: Mantenimiento General

    All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES AJUSTE DE LA GUÍA LÁSER  Si la guía láser está al lado derecho de la línea, gire media Vea la figura 20, página 16. vuelta a la izquierda el tornillo de ajuste del láser. Apriete firmemente el tornillo del lado derecho;...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 4 A - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del seguro de encendido) B - Trigger switch (gâchette, gatillo interruptor) Fig. 5 A - 360° scrollng knob (bouton de rotation sur I - Rapid change blade clamp (porte-lame à...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 10 Fig. 7 Fig. 13 A - Base locking lever (levier de verrouillage de la A - To loosen (pour desserrer, para aflojar) base, palanca de fijación de la base) B - To tighten (pour serrer, para apretar) Fig.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 16 Fig. 18 Fig. 20 Fig. 17 A - Base plate screws (vis de la semelle de la base, tornillos de la placa de la base) B - Base plate (semelle, placa de la base) C - Base (base, base) Fig.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES / NOTAS...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES / NOTAS...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES / NOTAS...
  • Página 44 MANUEL D’UTILISATION / SCIE SAUTEUSE ORbITALE AvEC LASER MANUAL DEL OPERADOR / SIERRA DE vAIvéN CONTORNEADORA ORbITAL con Láser jS550L PaRts and sERVicE • Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate.

Tabla de contenido