Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 100

Enlaces rápidos

Operating Instructions/Bedienungsanleitung/
Mode d'emploi/Istruzioni per l'uso/
Adaptateur de Camera/Adattatore della telecamera/
Adaptador de videocámara/ カメラアダプター
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this
manual for future use.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Produkts die Anleitungen sorgfältig durch
und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Verwendung auf.
Avant de vous servir de ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et
enregistrer ce manuel pour une utilisation ultérieure.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni di questo
manuale e conservarlo per riferimento futuro.
Antes de poner este producto en funcionamiento, lea atentamente las instrucciones
y conserve este manual para uso futuro.
このたびは、 "パナソニック製品"をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
_ 取扱説明書をよくお読みの上、正しく安全にお使いください。
■ ご使用前に「安全上のご注意」 ( 2 ∼ 5 ページ)を必ずお読みください。
_ 保証書は、「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管
してください。
FJ0909AT2062 -FJ
FJ0909TY3037 -FJ
Printed in Japan
Printed in Japan
Instrucciones de funcionamiento/
Camera Adapter/Kameraadapter/
Model No.
S D I IN
S D I IN
O C K
O C K
G E N L
G E N L
O U T
O U T
U T
U T
R E T O
R E T O
AG-CA300G
取扱説明書
VQT2H44-1
VQT2H44-2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AG-CA300G

  • Página 1 Mode d’emploi/Istruzioni per l’uso/ Instrucciones de funcionamiento/ 取扱説明書 Camera Adapter/Kameraadapter/ Adaptateur de Camera/Adattatore della telecamera/ Adaptador de videocámara/ カメラアダプター AG-CA300G Model No. S D I IN S D I IN O C K O C K G E N L...
  • Página 100: Lea Esto Primero

    Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. indica información de seguridad. La placa indicadora esta en la parte inferior de la unidad. Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE: Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Página 101 AVISO SOBRE CEM PARA EL COMPRADOR/USUARIO DEL APARATO Lea esto primero (continuación) 1. Normas aplicables y ambiente de funcionamiento (Para Europa) El aparato está conforme con: AVISO SOBRE CEM PARA EL COMPRADOR/USUARIO DEL normas EN55103-1 y EN55103-2 1996.11. y APARATO ambientes electromagnéticos E1, E2, E3 y E4.
  • Página 102: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Lea esto primero (continuación) Para U.S.A. y Canadá INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie solamente con un paño seco.
  • Página 103 Índice Lea esto primero ..................S-1 Accesorios suministrados ................S-5 Características....................S-5 Diagrama de de configuración del sistema ..........S-6 Precauciones a la hora de conectar el sistema......... S-7 Ajuste de la videocámara grabadora............S-8 Nombres de las partes y sus funciones............. S-9 Acerca de la señal RET................
  • Página 104: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Cable VF a 1 Correa de cable a 2 Núcleo de ferrita a 1 Cable REMOTE a 1 Placa de batería a 1 Características Tenga cuidado con lo siguiente cuando conecte el adaptador de videocámara y esta unidad. Esta unidad se conecta con la estación base Es posible transmitir una línea del vídeo de (AG-BS300P/E;...
  • Página 105: Diagrama De De Configuración Del Sistema

    OU T RE T OU RE T OU DC IN DC OUT REMOTE 24 V 24 V AG-BS300P/E GENLOCK  AG-CA300G LOOPOUT Cable de OUT2  alimentación Línea principal de AC IN (Consulte la AG-HPX300/301 vídeo SDI (BNC) página 21)
  • Página 106: Precauciones A La Hora De Conectar El Sistema

    Precauciones a la hora de conectar el sistema Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando conecte la videocámara y la estación base grabadora a la unidad. La alimentación máxima que esta unidad Cuando conecte la unidad con la videocámara suministra a la videocámara grabadora es 5 A. grabadora, conecte el conector REMOTE de la Procure que el consumo total de energía no videocámara grabadora con el conector...
  • Página 107: Ajuste De La Videocámara Grabadora

    Precauciones a la hora de conectar el sistema (continuación) Asegúrese de conectar el conector GENLOCK No realice la actualización de versión de la OUT de esta unidad y el conector GENLOCK videocámara grabadora mientras esta unidad y IN de la videocámara grabadora utilizando un el adaptador de videocámara estén cable BNC, y ajuste el menú...
  • Página 108: Nombres De Las Partes Y Sus Funciones

    Nombres de las partes y sus funciones INCOM VF OUT CALL REMOTE CTRL Conector DC IN 24 V Conector de intercomunicador Conector de alimentación de la unidad. Conecta los auriculares con micrófono para Es un conector de alimentación de 24 V CC el intercomunicador.
  • Página 109 Nombres de las partes y sus funciones (continuación) 6. Conector de BS IN 11. Conector de BATTERY IN Este conector recibe la señal de la estación Este conector se utiliza para conectar una base. batería a la unidad. Se conecta con el conector CA OUT de la Es posible hacer que la unidad funcione con estación base utilizando el cable BNC (5C- una batería conectando la batería.
  • Página 110 Nombres de las partes y sus funciones (continuación) SDI IN INCOM LEVEL GENLOCK RET OUT 13. Conector SD IN 15. Conector RET OUT Este conector introduce la señal SDI enviada Este conector envía la señal de vídeo de desde la videocámara grabadora. retorno desde la estación base.
  • Página 111: Acerca De La Señal Ret

    La señal enviada desde el conector VF OUT (conector D-Sub) de esta unidad se puede cambiar mediante el interruptor de conmutación de RET en el panel trasero de la estación base. AG-BS300P/E AG-CA300G Formato de vídeo Interruptor de Nombre del de la videocámara...
  • Página 112: Montaje En La Videocámara Grabadora

    Montaje en la videocámara grabadora Monte la unidad en una videocámara grabadora empleando el siguiente procedimiento: <Notas> Cuando conecte la unidad a la videocámara grabadora, ajuste GENLOCK en el menú GENLOCK de la videocámara grabadora en "EXT". Sin embargo, no es necesario realizar este ajuste con AG- HPX300/301 y AG-HPX500/502.
  • Página 113: Sujeción De La Tapa Del Conector

    Sujeción de la tapa del conector Sujete la tapa del conector tal como se explica a continuación cuando se utilice esta unidad con los cables de alimentación conectados. Sujete la correa de cable en los cables de alimentación. Después de conectar la tapa del conector DC IN 24 V de esta unidad con la tapa del conector de los cables de alimentación, sujétela al conector de los cables de...
  • Página 114: Montaje De La Placa De Batería

    Montaje de la placa de batería Cuando utilice una batería, monte la placa de batería incluida en el panel trasero de esta unidad. Extraiga los 2 tornillos y retire la tapa del <Nota> panel trasero. Extraiga también los 4 tornillos La batería puede desprenderse si los tornillos del cuerpo principal.
  • Página 115 Montaje de la placa de batería (continuación) Utilización de una batería de tipo de montaje en V <Notas> Coloque la placa adaptadora de montaje en V No utilice ningún otro tornillo distinto de los (opcional). que se extrajeron de la unidad principal en Ajuste la placa, deslizándola de la forma que se para montar la placa de batería.
  • Página 116: Montaje Y Conexión Del Bt-Lh80W/Wu

    Montaje y conexión del BT-LH80W/WU Monte la unidad en un BT-LH80W/WU empleando el siguiente procedimiento: Conector BNC (Negro) (Rojo) (Azul) Conector D-Sub BT-LH80W/WU Conector BNC Conector D-Sub Control GPI Montura * Cable VF (incluido) (disponible en tiendas) (Se conecta al conector VF OUT.) Monte el BT-LH80W/WU en el asa de la cámara grabadora tal como se muestra.
  • Página 117: Ajuste De Gpi Del Bt-Lh80W/Wu

    Ajuste de GPI del BT-LH80W/WU Para conectar esta unidad con el BT-LH80W/WU y mostrar la señal RET y la señal R TALLY en el BT-LH80W/WU, es necesario ajustar la señal de control GPI para el BT-LH80W/WU. Realice los ajustes de los siguientes elementos en el menú del BT-LH80W/WU. El control GPI desde esta unidad sólo es posible para GPI - 4.
  • Página 118: Señales De Los Conectores

    VF OUT INCOM MIC GND VF-Y INCOM MIC VF-Y GND INCOM RECEIVE GND VF-P INCOM RECEIVE VF-P INCOM RECEIVE VF-P VF-P Referencia de Panasonic K1AB105H0003 R-TALLY Referencia del fabricante HA16PRH-5S Espera (Hirose Denki) SEL-YP SEL-VF RET SW 5,6 V -5,6 V <Nota>...
  • Página 119 Señales de los conectores (continuación) RET CTRL RET SW R TALLY OUT Espera Espera Referencia de Panasonic K1AB106J0010 Referencia del fabricante HR10A-7R-6SC(73) (Hirose Denki) Referencia del lado del cable Referencia del fabricante HR10A-7P-6PC(73) (Hirose Denki) DC IN 24 V Espera...
  • Página 120: Acerca Del Cable De Alimentación

    1) Resistencia del conductor: 0.5 h o menos (Real cross-section area of the conductor: 3.5 mm 2) Estructura 6) Referencias de los conectores finales Número de hilos: 4 Lado de AG-CA300G: CE01-6A18-11SC-D0 Área de sección transversal de cada hilo: (Fabricante: DDK Ltd.) 1.75 mm Lado de AG-BS300P/E:CE01-6A18-11PC-D0 (Fabricante: DDK Ltd.)
  • Página 121: Acerca Del Conector Ret Ctrl

    Acerca del conector RET CTRL Es posible enviar las señales seleccionadas de vídeo RET o vídeo de la videocámara grabadora desde el conector VF OUT de la unidad conectando un interruptor externo al conector RET CTRL en la unidad. El interruptor RET conectado al conector RET CTRL realizará una operación equivalente al interruptor RET en la unidad.
  • Página 122: Especificaciones

    Especificaciones [Generales] GENLOCK OUT: SD SYNC, 75 h Entrada: CC ( Entrada: CC 24 V, 4 A ) 24 V, 4 A SYNC de 3 valores, 0,6 V [P-P], 75 h CC ( ) 12 V, 6 A CC 12 V, 6 A Salida: CC ( Salida: CC 13 V, 5 A ) 13 V, 5 A [Unidad de entrada de señal digital] SDI IN:...
  • Página 123: Información Sobre La Eliminación Para Los Usuarios De Equipos Eléctricos Y Electrónicos Usados (Particulares)

    Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. eléctricos y electrónicos usados (particulares) Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta domésticos.

Tabla de contenido