DEDRA DED7754 Manual De Instrucciones Con La Carta De Garantía página 24

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
39. stabilisator - 2 st.
40. rubberen poot - 4 st.
41. aandrijfsysteem - 1 st.
42. scharnier - 2 st.
43. splijtwig – 1 st.
44. Drukplaat van de wig– 1 st.
45. zeskantbout met flens – 4 st.
46. schijf – 1 st.
47. drukring – 1 st.
48. sluitring φ 8 – 1 st.
49. bevestigingsbout van de schijf - 1 st.
50. onderste afschermkap van de schijf - 1
st.
51. draaibare afschermkap – 1 st.
52. pen – 2 st.
53. veer – 1 st.
54. sluitring φ5 – 2 st.
DE
Inhaltsverzeichnis
1.Bilder und Zeichnungen
2.Arbeitssicherheit
3.Bestimmung des Gerätes
4.Benutzungsbeschränkungen
5.Technische Daten
6.Vorbereitung zur Arbeit
7.Anschließen an das Netz
8.Einschalten des Gerätes
9.Benutzung des Gerätes
10.Laufende Bedienungstätigkeiten
11.Selbständige Fehlerbeseitigung
12.Komplettierung des Gerätes, Schlussbemerkungen
13. Teileverzeichnis für die Zusammenstellungszeichnung
14.Garantiekarte
UE-Übereinstimmungsbescheinigung – dem Gerät als gesondertes Dokument
beigefügt.
Arbeitssicherheit - Broschüre beigefügt
ACHTUNG
Beim Gebrauch sind immer zum Schutz gegen elektrischen Schlag,
Verletzungs- und Brandgefahr grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu
beachten.
Die Bedienungsanleitung ist vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig und
vollständig zu lesen. Bewahren Sie bitte die Bedienungsanleitung,
Sicherheitshinweise und Konformitätserklärung sorgfältig auf.
Äußerst strenge Beachtung der darin enthaltenen Sicherheitshinweise und
Anweisungen wird sich positiv auf die Verlängerung der Lebensdauer Ihrer
Fliesenschneidemaschine auswirken.
2.Informationen zur Benutzung der vorliegenden Bedienungsanleitung
Achtung
Während der Arbeit sind unbedingt die Sicherheitshinweise zu
beachten. Die Sicherheitshinweise sind dem Gerät als gesonderte Broschüre
beigefügt und sie ist sorgfältig aufzubewahren, Bei Übergabe des Gerätes an
weitere Nutzer sind auch die Bedienungsanleitung, die Sicherheitshinweise und
die Konformitätserklärung mitzugeben. Die Firma Dedra Exim haftet nicht für
Unfälle, zu denen es infolge der Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen
kommt. Alle Sicherheitshinweise und die Bedingungsanleitung sind sorgfältig zu
lesen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und der Anleitung kann einen
elektrischen Schlag, Brand und/oder andere ernsthafte Verletzungen zu Folge
haben.
Alle
Bedingungsanleitungen,
Übereinstimmungserklärung für zukünftige Bedürfnisse sind aufzubewahren.
3.Bestimmung des Gerätes
Die Holzkreissäge ist ein Produkt, das zum Schneiden von jeder Art Holz,
Holzwerkstoffe (Sperrholz, Spanholzplatten u. ä.) Kunststoffe entwickelt wurde. Es
wurde hier ein Abzugssystem für Sägespäne angewandt. Dadurch wurde die
Zerstreuung des Abtrages während der Arbeit wesentlich eingeschränkt. Die
Maschine erlaubt solche grundlegenden Schnittoperationen an Holzelementen
durchzuführen wie: Längssägen, Quersägen, Sägen unter einem Winkel. Dirse
wurden im weiteren Teil der Instruktion beschrieben.
4.Benutzungsbeschränkungen
Die Holzkreissäge darf nur in Übereinstimmung mit den nachstehend „Zulässigen
Arbeitsbedingungen" verwendet werden. Die Maschine darf ausschließlich mit
Kreissägen verwendet werden, die mit Wolframkarbidzähnen ausgestattet sind.
Detaillierte Informationen sind im Teil „Empfohlene Kreissägen" enthalten. Es ist
nicht zugelassen Kreissägen zu montieren, die zum Schneiden von anderen
Werkstoffen (Metallen, Keramik, Karton-Gipsplatten usw.) bestimmt sind. Es ist
auch untersagt, andere Werkstoffe zu schneiden, die kein Holz oder keine
Kunststoffe sind. Eigenmächtige Änderungen am mechanischen und elektrischen
Bau,
jegliche
Modifikationen,
Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind, werden als rechtswidrig behandelt
und den Verlust der Garantiereche sowie der Übereinstimmungsbescheinigung
zur Folge haben.
ZULÄSSIGE BETRIEBSPARAMETER
Tryb pracy S6 40%
Betriebsmodus S6 40%
Die Maschine darf nur in geschlossenen Räumlichkeiten mit funktionstüchtiger
Lüftungsanlage benutzt werden.
5.Technische Daten
91. indicator hoekmeter – 1 st.
92. schroef met sluitring M4x8 – 1 st.
93. draaiknop – 5 st.
94. geleiding – 1 st.
95. sluitring φ4 – 1 st.
96. Zelftappende schroef ST3,5x8 – 1 st.
97. indicator – 1 st.
98. bevestigingspen voor de geleiding 2 st.
99. steun – 1 st.
100. steunplug – 1 st.
101. lange geleiding – 1 st.
102. Zeskantige schroef M5x14 - 2 st.
103. sluitring φ5 – 2 st.
104. Borgpen φ 8x60 – 1 st.
105. houderscharnier – 1 st.
106. houder - 1 st.
107. aanvullende tafelblad 2 – 1 st.
108. bevestigingspen van de
schijfafscherming – 1 st.
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
Sicherheitshinweise
Bedienungstätigkeiten,
die
Maschinentyp
Elektromotor, einphasiger Kommutatormotor
Arbeitsspannung
Nennspannung des Motors
Drehzahl im Leerlauf
Durchmesser der Kreiszahnsäge
Durchmesser der Öffnung der
Kreissäge
Schutzklasse
Abmessungen des Haupttisches
Max. Schnitthöhe im Winkel 900
Max. Schnitthöhe im Winkel 450
Vertikaler Schwenkbereich des
Arbeitskopfes
Durchmesser der Öffnung im Stutzen
des Abtragauswerfers außen/innen
Lärmemission (gem. ISO7960 Addendum A 2/95) Unter Belastung
Schalldruckpegel LPA
Schallleistungspegel LWA
Messunsicherheit (LPA, LWA)
Gewicht
6.Vorbereitung zur Arbeit
Die Basis der Maschine wie auf der Zeichnung A montieren. Alle angezeigten
Elemente der Basis befinden sich in der Verpackung der Schneidemaschine. Die
Basis ist mit den Schrauben und Muttern so zusammenzuschrauben, dass sie
stabil wird. An die montierte Basis ist mithilfe der Schrauben die Sägemaschine zu
befestigen. Die Maschine soll auf einer flachen, ebenen Oberfläche, an einer gut
beleuchteten Stelle aufgestellt sein. Überprüfen, ob alle beweglichen Elemente
und die Abdeckung der Kreissäge nicht beschädigt sind. Die Kreissäge drehen,
um sich zu vergewissern, dass das Antriebssystem nicht blockiert ist (Die Scheibe
soll sich mit einem leichten Widerstand drehen lassen) sowie ob die Kreissäge in
der Halterung nicht lose ist. Bei Bedarf anschrauben. Die Kurbel der
Scheibenneigung und die Kurbel des vertikalen Vorschubes (die Schnitttiefe)
montieren. Die Tätigkeit mithilfe des Schraubenziehers (siehe Zeichnung B
ausführen).
Montage des Auflösungskeils
1. Die untere Abdeckung abschrauben, und dann von oben in Klemmdose den
Auflösungskeil einschieben, aber vorher die 2 Inbusschrauben lösen.
2. Die beschriebenen Schrauben leicht anziehen und den Auflösungskeil so
einstellen, dass sich seine Angriffskante um 2÷5 mm von den Sägezähnen
entfernt befindet.
3. Mit dem der Ausstattung beigefügten Inbusschlüssel die Klemmschrauben fest
anziehen.
In der weiteren Phase der Vorbereitung der Maschine auf den Trägerteil des
Auflösungskeils die obere Abdeckung draufschieben, die dann mit der Schraube
festzuschrauben ist.
Anschließen der Maschine an die Abzugsanlage
An der hinteren Wand der Maschine ist ein Anschlussstutzen für die
Abzugsanlage montiert. Nach dem Abschrauben von dem Gehäuse prüfen, mit
welcher Seite die Verbindung mit dem Saugschlauch erfolgt und den Stutzen mit
der richtigen Seite an das Gehäuse montieren. Die Verwendung der
Abzugsanlage beim Schneiden erhöht effektiv das Abführen des Abtrages, erlaubt
nicht, dass sich die beim Schneiden entstehenden Reste übermäßig in der
Maschine ansammeln und verbessert den Arbeitskomfort.
Bevor
mit
der
Schutzverpackung des Antriebsmotors zu entfernen. Zu diesem Zweck sind:
1.
4
die
Basis
und
die
Montagerechnung, Pos. 5) und die Basisplatte abzunehmen.
2. die Schutzverpackung, die sich um den Motor herum befindet, zu entfernen.
3. Die Basisplatte zu befestigen.
7. Anschluss an das Stromnetz
Vor dem Anschluss der Maschine an das Stromnetz vergewissern Sie sich, dass
die
Spannung
auf
übereinstimmt.Die Versorgungsanlage des Gerätes muss allen grundlegenden
Anforderungen an elektrische Installationen entsprechen und die Anforderungen
an die Sicherheit der Nutzer erfüllen. Die Parameter des Mindestquerschnitts der
Versorgungsleitung und des Mindestwertes der Sicherung wurden in der
nachstehenden Tabelle in Abhängigkeit von der Kraft des Gerätes angegeben.
Machinenleistung
[W]
<700
700÷1400
1400÷2300
>2300
Die Installation muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Bei
Benutzung eines Verlängerungskabels ist auf den Querschnitt der Ader zu achten,
er darf nicht geringer sein als der geforderte Querschnitt (siehe Tabelle). Die
in
der
elektrische Leitung ist so zu legen, dass sie während der Arbeit nicht gefährdet ist,
durchgeschnitten zu werden. Beschädigte Verlängerungskabel dürfen nicht
verwendet werden. Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den technischen
Zustand des Netzkabels. Nicht am Netzkabel ziehen.
8.Einschalten des Gerätes
Der Druckknopf der Steuerung der Maschine befindet sich in der linken unteren
Ecke des Maschinengestells. Der Druckknopf I des Einschalters dient zur
Ingangsetzung der Maschine, der Druckknopf 0 dient zum Anhalten (Zeichnung
B). Die auf dem Bild dargestellte Kurbel (Pos. 3) dient der Einstellung der
Schnitttiefe. Die Antriebsbaugruppe zusammen mit dem Sägeblatt wird bei der
Drehung der Kurbel im Uhrzeigersinn nach unten gefahren. Auf der Achse der
Kurbel befindet sich der Flansch der Blockade der Arbeitseinstellungen (Pos. 1),
DED7754
230V~, 50Hz
2000 W
4800 Umdrehungen/Min.
254 mm
30 mm
II
630 x 430 mm
73 mm
45 mm
0÷45°
30,5 mm/21,5 mm
93,7 dB(A)
106,7 dB(A)
3 dB(A)
24 kg
Benutzung
der
Maschine
angefangen
befestigenden
Schrauben
dem
Datenschild
mit
der
Min. Sicherungsgröße
Min. Drahtschnitt
[mm 2]
0,75
1
1,5
2,5
wird,
ist
die
abzuschrauben
(siehe:
vorhandenen
Spannung
Typ C [A]
6
10
16
16
loading