Limitations D'utilisation; Caractéristiques Techniques - DEDRA DED7754 Manual De Instrucciones Con La Carta De Garantía

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
28. fogasléc – 1 db
29. M4x10 süllyesztett fejű csavar – 3 db
30. vezeték rögzítés – 1 db
31. kapcsoló – 1 db
32. laposacél – 4 db
33. M6 anyacsavar – 36 db
34. φ6 rugós alátét – 24 db
35. φ6 alátét – 36 db
36. M6x12 négylapfejű csavar – 24 db
37. láb – 4 db
38. keresztléc – 4 db
39. stabilizáló – 2 db
40. gumi talp – 4 db
41. hajtó egység – 1 db
42. zsanér – 2 db
43. hasító ék – 1 db
44. ék rászorító lemez – 1 db
45. peremes hatlapú csavar – 4 db
46. tárcsa – 1 db
47. támasztó gyűrű – 1 db
48. φ8 alátét – 1 db
49. tárcsa rögzítő csavar – 1 db
50. tárcsa alsó védőborítás – 1 db
51. forgó védőlemez – 1 db
52. sasszeg – 2 db
53. rugó – 1 db
54. φ5 alátét – 2 db
FR
Sommaire
1.Photos et dessins
2. Explications comment appliquer le présent Mode d'Emploi
3.Utilisation prévue de l'appareil

4.Limitations d'utilisation

5. Caractéristiques techniques
6.Préparatifs au travail
7.Branchement au réseau
8.Branchement de l'appareil
9.Utilisation de l'appareil
10. Activités de service courantes
11. Elimination arbitraire des défauts
12. Complétion de l'appareil, remarques finales
13.Liste des pièces du dessin de montage
14. Bulletin de Garantie
Déclaration de conformité – jointe à l'appareil comme un document séparé
Sécurité du travail - brochure séparée
ATTENTION
Au cours du travail de l'appareil, il est conseillé de respecter toujours les
consignes de securité du travail pour éviter l'incendie, l'électrocution ou les
lésions mécaniques.
Avant d'exploiter l'appareil veuillez bien lire le Mode d'Emploi. Veuillez
garder le Mode d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la
Déclaration de conformité
Le respect strict des indications et des conseils se trouvant dans le Mode
d'Emploi aura l'influence sur la durée de vie de votre appareil.
TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
2. Explications comment appliquer le présent Mode d'Emploi
Attention!
Pendant le travail, il faut impérativement respecter les
consignes contenues dans le Règlement du sécurité du travail. Le Règlement du
sécurité du travail est joint à l'appareil en tant qu'une brochure séparée et il faut la
garder. Dans le cas de transmission de l'appareil à une autre personne, il faut lui
transmettre aussi le Mode d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la
Déclaration de conformité. Dedra-Exim n'assume pas la responsabilité d'accidents
à la suite du non-respect des consignes de sécurité du travail. Il faut lire
attentivement tous les règlements du sécurité et tous les modes d'emploi. Le non
respect des avertissements et consignes peut provoquer l'électrocution, l'incendie
et / ou les blessures graves. Garder toutes les instructions, tous les règlements du
sécurité et la déclaration de conformité pour les besoins futurs.
3.Utilisation prévue de l'appareil
La machine avec scie circulaire pour couper le bois est le produit conçu pour
couper tous les types de bois, des matériaux dérivés du bois (contreplaqué,
panneaux de particules), plastiques. Le système d'aspiration des sciures y a été
mis en oeuvre et c'est pourquoi pendant le travail la propagation du sous-produit a
été significativement réduite. La machine permet de réaliser les opérations
principales de couper les éléments en bois : coupe longitudinale, tronçonnage,
sciage à onglets qui ont été décrits plus précisement ci-après dans la notice.
4.Limitations d'utilisation
La machine avec scie circulaire pour couper le bois peut être utilisée seulement
en conformité aux « Conditions de fonctionnement acceptables ». La machine
peut être exploitée exclusivement avec les scies cirulaires ayant la lame de dents
carbure. Les informations détaillées se trouvent dans la partie « Scies circulaires
recommandées ». Il est interdit aussi d'installer les scies circulaires dédiées à
couper d'autres matériaux (métaux, céramique, placoplâtres etc). Il est défendu
aussi de couper d'autres matériaux n'étant ni bois ni plastique. Les changements
arbitraires de construction mécanique et électrique, toutes les modifications et les
actions d'entretien non décrites dans le Mode d'Emploi seront traitées comme
illicites et causeront la perte des Droits de Garantie et de la Déclaration de
conformité.
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ACCEPTABLES
Mode de travail S6 40%
81. rövid támasz – 4 db
82. M6x14 hatlapú csavar – 18 db
83. fogantyú – 1 db
84. szögmérő – 1 db
85. 3 vezető rúd védősapka – 1 db
86. rövid vezetősín – 1 db
87. 2 vezető rúd védősapka – 1 db
88. 1 vezető rúd védősapka – 2 db
89. M6x30 hatlapú csavar – 2 db
90. vezető rúd – 1 db
91. szögmérő mutató – 1 db
92. M4x8 csavar alátéttel – 1 db
93. szabályozó gomb – 5 db
94. csúszka – 1 db
95. φ4 alátét – 1 db
96. ST3,5x8 önmetsző csavar – 1 db
97. kijelző – 1 db
98. vezetősín rögzítő csapszeg – 2 db
99. támasz – 1 db
100. támasz védősapka – 1 db
101. hosszú vezetősín – 1 db
102. M5x14 hatlapú csavar – 2 db
103. φ5 alátét – 2 db
104. φ 8x60 reteszelő csapszeg – 1 db
105. fogantyú zsanér – 1 db
106. fogantyú – 1 db
107. segédasztal – 1 db
108. tárcsa védőborítás rögzítő csapszeg –
1 db
La machine peut être utilisée seulement dans les locaux fermés avec la ventilation
5. Caractéristiques techniques
Type de machine
Moteur électrique monophasé à collecteur
Tension de travail
Puissance signalétique du moteur
Vitesse rotative à vide
Diamètre de la scie circulaire dentée
Diamètre du trou de la scie circulaire
Classe de protection
Dimensions de la table principale
Hauteur maximale de la coupe sous
angle 900
Hauteur maximale de la coupe sous
angle 450
Plage de déviations de la tête de travail
par rapport à la verticale
Diamètre du trou de la tubulure de rejet
du sous-produit ext./int.
Emission du bruit (selon ISO7960 Annexe A 2/95) sous la charge
Niveau acoustique de pression LPA
Niveau acoustique de puissance LWA
Incertitude de mesurage (LPA, LWA)
Poids
6.Préparatifs au travail
Installer la base de machine comme sur le dessin A. Tous les éléments de la base
présentés se trouvent dans l'emballage de la scie. Il faut serrer la base par les
boulons et les écrous pour qu'elle soit stable. A l'aide des boulons, il faut fixer la
scie à la base montée. La machine doit être posée sur la surface plate et unie,
dans la place bien éclairée. Vérifier si les éléments mobiles et la protection de
scie ne sont pas endommagés. En tournant la scie s'assurer que le système de
propulsion n'est pas bloqué (le disque devrait tourner avec une légère résistance)
et qu'il n'y a pas de jeu dans la poignée de la scie circulaire. Si besoin, serrer.
Assembler la manivelle d'inclinaison du disque et la manivelle de déplacement
vertical (profondeur de coupe). Réaliser cette opération à l'aide d'un tournevis
(voir dessin B).
Assemblage du couteau diviseur
1. Dévisser la protection inférieure et ensuite glisser le couteau diviseur d'en haut
de la prise de serrage en dévissant auparavant 2 boulons Allen.
2. Visser légèrement lesdits boulons et positionner le couteau diviseur afin que le
bord d'attaque se trouve de 2÷5 mm des dents de scie.
3. Par la clé Allen jointe à l'équipement visser fort les boulons de serrage.
Les opérations de préparation suivantes consistent à apposer la protection
supérieure sur la partie de support du couteau diviseur et la serrer par le boulon.
Raccordement de la machine au système d'aspiration
La tubulure de raccordement de l'installation d'aspiration est fixée sur la partie
arrière de la machine. Après avoir dévissé le boîtier, vérifier quel côté de la
tubulure est conçu pour la liaison avec le tuyau d'aspiration et fixer la toubulure au
boîtier du côté approprié. L'utilisation de l'aspiration pendant la coupe augmente
l'extraction du sous-produit, ne permet pas l'accumulation de l'excès des restes
de coupe dans la machine et améliore le confort de travail.
Avant de commencer l'utilisation de la machine, il faut retirer l'emballage de
protection placé autour du moteur. A cet effet, il convient de :
1. dévisser 4 boulons fixant la base (voir : des. de montage, pos.5) et enlever la
plaque de base.
2. retirer l'emballage de protection placé autour du moteur
3. serrer la plaque de base.
7. Branchement au réseau
Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, il faut s'assurer si la
tension
d'alimentation
convient
signalétique.L'installation d'alimentation de l'appareil devrait être réalisée
conformément aux exigences principales concernant l'installation électrique et
satisafaire aux exigences du sécurité de l'usage. Les paramètres de la section
minimale du conduit d'alimentation et ceux de la valeur minimale du fusible en
fonction de la puissance de l'appreil sont présentés dans le tableau ci-dessous.
Puissance de
Section minimale du
l'appareil [W]
conduit [mm2]
<700
700÷1400
1400÷2300
>2300
L'installation devrait être réalisée par un électricien qualifié. Si on utilise des
rallonges, il faut faire attention à ce que la section du fil de câble ne soit plus
petite de la section demandée (voir le tableau). Le conduit électrique doit être
posé de manière à ne pas l'exposer au danger de coupement. Ne pas utiliser de
rallonges détériorées.Vérifier systématiquement l'état technique du conduit
d'alimentation. Ne pas tirer le conduit d'alimentation.
8.Branchement de l'appareil
Le bouton de commande de la machine se trouve dans le coin gauche inférieur du
corps de machine. Le bouton I de l'interrupteru sert à démarrer la machine et le
bouton 0 à l'arrêter (des. B). La manivelle présentée sur la photo (pos. 3) sert à
régler la profondeur de coupe. L'abaissement du groupe propulseur avec le
disque de coupe se fait lors du tour de la manivelle au sens horaire. Sur l'axe de
manivelle, il y a le bride de verrouillage des consignes de travail (pos.1), à côté se
trouve l'indicateur de l'inclinaison angulaire du disque de coupe (des.2). Les
consignes sont verrouillées quand le bride est serré fort (au sens horaire). Le
serrage peut être relâché seulement pour le moment de changement de
consignes. Le tour de l'autre manivelle cause l'inclinaison du disque et
fiable.
DED7754
230V~, 50Hz
2000 W
4800 tours/min
254 mm
30 mm
II
630 x 430 mm
73 mm
45 mm
0÷45°
30,5 mm/21,5 mm
93,7 dB(A)
106,7 dB(A)
3 dB(A)
24 kg
à
la
valeur
indiquée
sur
Valeur minimale du
fusible type C [A]
0,75
6
1
10
1,5
16
2,5
16
la
plaque
loading