Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y
mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha
original de compra con las excepciones que se detallan a
continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados
por un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios
no autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición
sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de
HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y
Dirección postal:
usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre un producto que
requiera modificación o alteración para que pueda usarse en
HoMedics
cualquier otro país distinto del país por el cual fue diseñado,
Consumer Relations
fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos
Service Center Dept. 168
dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics no será
3000 Pontiac Trail
responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
Commerce Township, MI
48390
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras,
aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están
Correo electrónico:
limitadas a la duración total de un año a partir de la fecha original de
compra.
Teléfono:
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
800-466-3342
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por
correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la
compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de
pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir
los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto,
según lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado.
Si es apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará
con uno igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía es
válida únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El
servicio realizado a este producto por cualquier otro diferente al
Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible
que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un
estado a otro. Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen
en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en
los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
©2004–2006 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Envirastation™ es una marca comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.
El manual en
español empieza
Reservados todos los derechos.
en la página 7
IB-WFLGLSA
T A B L E T O P R E L A X A T I O N F O U N T A I N
Instruction Manual and
Warranty Information
TM
GLISTENING
STEPS
WFL-GLS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics EnviraScape

  • Página 1 HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y Dirección postal: usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre un producto que requiera modificación o alteración para que pueda usarse en...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • Never operate this appliance if it has a damaged cord, plug, pump, cable or housing. If stress free ambiance. it is not working properly, if it has been dropped or damaged, return it to Homedics • Improves concentration by masking distractions so Service Center for examination and repair.
  • Página 3 • To clean off hard water deposits on the base: level, the switch will cease to move any further. To decrease the pump speed, move HoMedics the switch toward the minus sign. Similarly, at its lowest speed, the switch will cease...
  • Página 4: Información De Garantía

    WFL-GLS © 2004–2006 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics ® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. Envirascape™ is a trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IB-WFLGLSA...
  • Página 5: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Gracias por comprar la fuente de relajación para mesa EnviraScape de HoMedics. Éste, al presentes. igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta • Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
  • Página 6: Mantenimiento

    ATENCIÓN: Se recomienda ajustar la veloci- quitar cualquier acumulación mineral. HoMedics. dad de la bomba al máximo durante el montaje y luego ajustarla a una velocidad menor si así • Para mantener el agua a su nivel óptimo: se desea.

Tabla de contenido