Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Lea este manual atentamente y consérvelo para uso futuro.
Antes de usar este producto, asegúrese de leer "Lea esto primero" (páginas 2 a 6).
PJ PSJ EJ ESJ
W0318TY3079 -FJ
AK-UCU600P
Número de modelo
AK-UCU600PS
Número de modelo
AK-UCU600E
Número de modelo
AK-UCU600ES
Número de modelo
Unidad de Control de Cámara
SPANISH
DVQP1735WA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AK-UCU600P

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Unidad de Control de Cámara AK-UCU600P Número de modelo AK-UCU600PS Número de modelo AK-UCU600E Número de modelo AK-UCU600ES Número de modelo Lea este manual atentamente y consérvelo para uso futuro. Antes de usar este producto, asegúrese de leer “Lea esto primero” (páginas 2 a 6).
  • Página 2: Lea Esto Primero

    Lea esto primero Lea esto primero ADVERTENCIA: AVISO • Para reducir el riesgo de producir un incendio o RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR recibir una descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. AVISO: • Para reducir el riesgo de incendio o sacudida PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA eléctrica, mantenga este equipo alejado de todos ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    No lo repare usted mismo. realice personal de servicio cualificado. Solicite el trabajo de mantenimiento al personal cualificado. indica información de seguridad. Para AK-UCU600P, AK-UCU600PS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias.
  • Página 4 Lea esto primero Para AK-UCU600E, AK-UCU600ES Aviso para el cable de alimentación de CA PARA SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE LO SIGUIENTE. Este producto está equipado con 2 tipos de cable de alimentación de CA. Uno es para Europa continental, etc. y el otro es para el Reino Unido solamente. En cada una de las zonas deberá...
  • Página 5: Nivel De Rendimiento

    3. Cambiar el método de conexión utilizado para el aparato. 4. Conectar el aparato a otra toma de corriente que no comparta su energía con otros dispositivos. Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE:...
  • Página 6 Lea esto primero Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Lea esto primero............2 OUT FORMAT(HD_HDR) (2/2) ........66 SETTING(1/2) ............67 Introducción ..............9 SETTING(2/2) ............68 Cómo consultar este manual ...........9 HD PHASE ..............69 Acerca de marcas comerciales y marcas SD PHASE ..............69 comerciales registradas ..........9 BAR ID ...............74 Sobre el derecho de autor ...........9 SELECT RETURN .............75 Ilustraciones y visualizaciones de pantallas que MONITOR ..............76...
  • Página 8 Contenido Pantalla [User mng.] ..........135 Pantalla [Network] ............138 Pantalla [Maintenance] ..........141 Resolución de problemas ........143 La operación ..............143 Imágenes IP ..............145 Pantalla Web ...............147 Referencia ..............148 Tabla de asignación de contactos de los conectores ..148 Panel frontal .............148 Panel trasero ............148 Especificaciones del indicador [G/L ON] del panel frontal ...............155...
  • Página 9: Introducción

    Introducción Introducción Cómo consultar este manual Acerca de marcas comerciales y marcas comerciales registradas ● Microsoft , Windows , Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Internet Explorer , ActiveX y DirectX son marcas ® ® ® ® ® ®...
  • Página 10: Abreviaturas

    En este manual, los modelos de las unidades aparecen como se indica en la lista de abajo. Modelo de la unidad Modelo indicado en el manual AK-UC4000G AK-UC4000 AK-UC4000GS AK-UC3000G AK-UC3000 AK-UC3000GS AK-HRP1000G AK-HRP1000 AK-HRP1005G AK-HRP1005 AK-UCU600P AK-UCU600PS AK-UCU600 AK-UCU600E AK-UCU600ES AK-MSU1000G AK-MSU1000 - 10 -...
  • Página 11: Descripción General

    Introducción Descripción general La unidad de control de la cámara (CCU) está diseñada para ser utilizada con la Cámara de Estudio 4K (AK-UC4000; vendida por separado, AK-UC3000; vendida por separado). Conéctela a la Cámara de Estudio 4K (en adelante denominada cámara) con un multicable de fibra óptica (vendido por separado). La unidad puede utilizarse para dar entrada y salida a señales de vídeo de varios formatos.* Esta unidad es compatible con salidas 12G/6G/3G-HD/HD-SDI, salidas compuestas analógicas, entradas de retorno HD/SD-SDI, entradas de retorno VBS y entradas para prompter (HD-SDI, entrada compuesta analógica).
  • Página 12: Aviso

    *3: No se puede utilizar con la versión de 64-bit de Internet Explorer ® Renuncia de la garantía Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: ●...
  • Página 13: Seguridad De Red

    64 GB Para obtener información más reciente no incluida en las instrucciones de funcionamiento, consulte el siguiente sitio web. https://pro-av.panasonic.net/ Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones cuando utilice y guarde esta unidad. ● Evite las temperaturas altas y la humedad.
  • Página 14: Características

    Introducción Características Funcionamiento simultáneo de los formatos 4K y HD (cuando utilice AK-UC4000) Como función estándar, esta unidad incorpora salida de vídeo 4K (UHD), salida de vídeo de alta velocidad HD, salida de señal de vídeo HD y señales de vídeo compuestas analógicas que están disponibles con esta unidad al utilizarla en combinación con AK-UC4000. NOTA ●...
  • Página 15: Accesorios

    Cable de alimentación Soportes de montaje en bastidor* ……………2 ● para AK-UCU600P / AK-UCU600PS……………1 “Montaje de los soportes de montaje en bastidor” (Consulte página 18) ● para AK-UCU600E / AK-UCU600ES……………2 *1: Los tornillos para los soportes de montaje en bastidor están incluidos con la unidad.
  • Página 16: Precauciones Para La Utilización

    ● Este producto incluye software con licencia BSD. ● Para conocer detalles sobre cómo obtener los códigos fuente, visite el siguiente sitio web: https://pro-av.panasonic.net/ No se ponga en contacto con Panasonic para cuestiones relacionadas con la obtención de códigos fuente. - 16 -...
  • Página 17: Precauciones Para La Instalación

    Introducción Precauciones para la instalación Además de las precauciones de seguridad mencionadas en “Lea esto primero”, tenga en cuenta las siguientes instrucciones. Asegúrese de solicitar al distribuidor que instale y conecte la unidad. Conexión a una fuente de alimentación ● Asegúrese de utilizar el cable de alimentación suministrado con la unidad. ●...
  • Página 18: Montaje De La Unidad En El Bastidor

    Introducción Montaje de la unidad en el bastidor Montaje de los soportes de montaje en bastidor 1. Retire los soportes de ajuste (A) fijados a la unidad. Retírelas con un destornillador Phillips. 2. Monte los soportes de montaje en bastidor proporcionados (B). Los tornillos de montaje no están incluidos.
  • Página 19: Conexión

    Conexión Conexión Configuración del sistema Conexión de serie Utilice el multicable de fibra óptica (vendido por separado) para conectar la unidad y la cámara. Utilice un cable ROP para conectar la unidad al ROP (AK-HRP1000 / AK-HRP1005). Para saber más sobre el procedimiento de conexión, consulte “Conexiones del equipo”. “Conexiones del equipo” (Consulte página 20) Cámara: AK-UC4000 / AK-UC3000 ROP :...
  • Página 20: Conexiones Del Equipo

    Conexión Conexiones del equipo ● Antes de hacer las conexiones, verifique que la unidad y la cámara están apagadas. ● Utilice el multicable de fibra óptica para conectar la unidad y la cámara. Conecte únicamente la cámara AK-UC4000 / AK-UC3000: No conecte ningún otro modelo. ● Utilice el cable específico para conectar la unidad al ROP. ● Cuando el conmutador [POWER] de la unidad está en ON y el conmutador de alimentación de la cámara está en ON, la cámara podrá...
  • Página 21: Partes Y Funciones

    Partes y funciones Partes y funciones Panel frontal 1 Conmutador [POWER] Este es el conmutador de alimentación de la unidad. Póngalo en posición ON para encender la unidad. ON ( ) OFF ( Luz indicadora [POWER] Se enciende cuando el conmutador [POWER] está en posición ON y se está suministrando alimentación a la unidad.
  • Página 22: Panel Frontal 2

    Partes y funciones Panel frontal 2 Indicadores [STATUS] Se enciende para indicar el estado de la unidad. ● Indicador [G/L ON] Se enciende cuando la señal de sincronización externa está sincronizada. “Especificaciones del indicador [G/L ON] del panel frontal” (Consulte página 155) ● Indicador [FAN] Se enciende cuando la velocidad de rotación del ventilador de la unidad es inferior al valor normal.
  • Página 23: Panel Frontal 3

    Partes y funciones Panel frontal 3 Botón [MENU] Al mantener el botón [MENU] hacia abajo, se muestra la pantalla de menú en el monitor de imagen y el botón [MENU] se enciende. Si mantiene el botón [MENU] hacia abajo mientras se visualiza el menú, el menú se cierra y el botón [MENU] se apaga.
  • Página 24: Panel Trasero 1

    Partes y funciones Panel trasero 1 Conectores [UHD/HS/HD SDI Conectores de salida de la señal de vídeo UHD (se conecta a AK-UC4000), HS, HD y 3G-HD OUT] de [1] a [4] (BNC). La salida de las señales se puede seleccionar desde el menú CCU. “OUT FORMAT(UHD)”...
  • Página 25: Conectores [Ref]

    Partes y funciones Conectores [REF] Estos conectores (BNC) permiten dar entrada a señales de referencia. Pueden dar entrada a señales de ráfaga negra (BB) y a señales de sincronización de tres niveles, reconociendo automáticamente el tipo de entrada de señal.* Cuando no haya ningún cable conectado al conector de salida directa (B), la terminación del conector se producirá al alcanzar los 75 Ω.
  • Página 26: Panel Trasero 2

    Partes y funciones Panel trasero 2 Conector [LAN] Es el conector LAN (RJ45) para conectar el ROP (AK-HRP1000 / AK-HRP1005) mediante una conexión IP. Utilice el switch para conectar los dispositivos con un cable directo 10BASE-T/100BASE-TX. Este conector permite conectar el ordenador personal cuando se están configurando los ajustes de web. “Pantalla Web” (Consulte página 115) Conector [AUX] Este conector se utiliza para controlar un monitor de ondas y sistemas externos (sistema de conversión descendente, selección de ganancia MIC o salida de testigo).
  • Página 27: Panel Trasero 3 (Con La Opción Ak-Np600)

    Partes y funciones Panel trasero 3 (con la opción AK-NP600) Conectores [UHD/HS/HD SDI Conectores de salida de la señal de vídeo UHD (se conecta a AK-UC4000), HS, HD y 3G-HD OUT] de [1] a [4] (BNC). La salida de las señales se puede seleccionar desde el menú CCU. “OUT FORMAT(UHD)”...
  • Página 28: Monitor De Imagen (Pm)

    Monitor de imagen (PM) Monitor de imagen (PM) Visualizaciones del monitor de imagen Visualice los estados de la cámara, los mensajes de advertencia y otras informaciones en el monitor de imagen mediante el panel de control del ROP. Pulse el botón [CHARA] (A) del ROP para visualizar la información solicitada. ●...
  • Página 29: Transición De Las Visualizaciones

    Monitor de imagen (PM) Transición de las visualizaciones Cuando se detecta un problema, se muestra automáticamente un mensaje de advertencia en el monitor de imagen. Incluso si se está mostrando la información de funcionamiento o la información de estado en el monitor de imagen cuando se detecta el problema, se da prioridad a la visualización del mensaje de advertencia.
  • Página 30: Visualización De Información

    Monitor de imagen (PM) Visualización de información Esta información se muestra en el monitor de imagen (PM). Visualizaciones de aviso El mensaje de advertencia se muestra cuando se detecta un problema en la unidad, en la cámara o en el multicable de fibra óptica. - WARNING - CAM RCV LV L N G CCU RCV LV L N G ● El mensaje de advertencia que se muestra desaparece cuando el estado vuelve a la normalidad. ●...
  • Página 31: Visualización De Iris

    Monitor de imagen (PM) Visualización de IRIS Cuando no se muestre el mensaje en el monitor de imagen, visualícelo presionando el botón [CHARA] del ROP. M EM: F5.6 F4 .8 -- ----- --+---- --- --- A. Número de la cámara B.
  • Página 32: Visualizaciones De Estado

    Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado Desde la pantalla de visualización de IRIS, pulse el botón [CHARA] del ROP para visualizar la “pantalla de visualización del estado”. Sin embargo, cuando el ajuste de “IRIS LEVEL” esté en “OFF”, la pantalla se mostrará antes si el botón [CHARA] del ROP se presiona cuando no aparezca la información en el monitor de imagen.
  • Página 33 Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado (página 1 de 7) -Status1- HLG MODE SDR MODE HLG B.GAMMA HLG KNEE SDR CONV GAIN SDR CONV POINT SDR CONV SLOPE Rango de Elemento Notas visualización HLG MODE Aquí se muestra el modo HLG. SDR MODE Aquí...
  • Página 34 Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado (página 2 de 7) -Status2- CAM No. CAM FAN MODE NORMAL BLACK SHADING WHITE SHADING FLARE GAMMA BLACK GAMMA KNEE WHITE CLIP DRS SW MATRIX SHUTTER Rango de Elemento Notas visualización CAM No. 1 a 99 El número de cámara se muestra aquí.
  • Página 35 Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado (página 3 de 7) -Status3- GAMMA MODE M.GAIN 36dB M.GAIN VAR -2.9dB UHD DETAIL UHD SKIN TONE DETAIL HD DETAIL HD SKIN TONE DETAIL ND FILTER **** CC FILTER **** LENS EXTENDER AUTO IRIS SCENE FILE Rango de Elemento...
  • Página 36 Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado (página 4 de 7) -Status4- ASU REF FACTORY ASU MODE OUT FULL DOWNCONVERT MODE UPCONVERT MODE RETURN1 RET1 RETURN2 RET2 RETURN3 RET3 RETURN4 RET4 Rango de Elemento Notas visualización ASU REF FACTORY El archivo de referencia utilizado en la configuración automática se muestra USER1 aquí.
  • Página 37 Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado (página 5 de 7) -Status5- SDI OUTPUT1 SDI OUTPUT2 SDI OUTPUT3 SDI OUTPUT4 SDI OUTPUT5 HD_1080i SDI OUTPUT6 HD_1080i SDI OUTPUT7 HD_1080i SDI OUTPUT8 HD_1080i NORMAL/PM 3G SDI LEVEL-A UHD OUTPUT FORMAT SQUARE HDR COLORIMETRY BT.709 Rango de...
  • Página 38 Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado (página 6 de 7) -Status6- HD TRUNK/TICO HD TRUNK COMPOSITE Rango de Elemento Notas visualización HD TRUNK/TICO HD TRUNK La señal que se va a emitir desde el conector [HD TRUNK OUT] se TICO muestra aquí.
  • Página 39: Visualizaciones De Funcionamiento

    Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de funcionamiento Las visualizaciones de funcionamiento aparecen en la parte inferior de la pantalla durante 4 segundos aproximadamente cuando se han ejecutado cualquiera de estas operaciones mediante el panel de control del ROP. ● Cambio de la ganancia maestra ●...
  • Página 40: Visualizaciones De Auto

    Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de AUTO Cuando se realiza la siguiente operación mientras no se muestra ningún menú en el monitor de imagen, la información de la operación realizada aparece en la parte inferior de la pantalla. ● Función AWB (balance de blancos automático) ●...
  • Página 41: Menú Ccu

    Menú CCU Menú CCU Operaciones con menús Mientras se muestra en pantalla el menú del monitor de imagen, accione el botón [MENU] y el dial [SELECT] del panel frontal. A. Botón [MENU] B. Dial [SELECT] - 41 -...
  • Página 42: Mostrar Y Ocultar Los Menús

    Menú CCU Mostrar y ocultar los menús Los menús se muestran o se ocultan mediante el siguiente procedimiento. 1. Pulse el botón [MENU]. El botón [MENU] se ilumina y se muestra el menú (CCU MENU). Si pulsa el botón [MENU] mientras se visualiza el menú, el menú se cierra y el botón [MENU] se apaga. CC U M ENU OPER ATI ON AUDI O...
  • Página 43: Operaciones Básicas Con Menús

    Menú CCU Operaciones básicas con menús Los elementos del menú se seleccionan y ajustan mediante el siguiente procedimiento. 1. Gire el dial [SELECT] mientras selecciona [OPERATION] o [MAINTENANCE] en [CCU MENU] y, a continuación, pulse el dial [SELECT]. Se muestra una lista de elementos del menú incluidos en el elemento seleccionado ([OPERATION] o [MAINTENANCE]). •...
  • Página 44 Menú CCU 3. Gire el dial [SELECT] para mover el cursor hasta el elemento del menú que quiera configurar y luego pulse el dial [SELECT]. El valor de ajuste del elemento del menú seleccionado comienza a parpadear y puede cambiarse. SETTING(1/2) COMPOSITE/PM ANALOG PROMPT...
  • Página 45: Operación Con Elementos Del Menú Con Varios Elementos De Ajuste En Una Misma Línea

    Menú CCU Operación con elementos del menú con varios elementos de ajuste en una misma línea 1. Gire el dial [SELECT] para mover el cursor hasta el elemento del menú que quiera configurar y luego pulse el dial [SELECT]. El cursor se convierte en “↓” y el dial [SELECT] puede utilizarse para mover el cursor a un elemento de ajuste en el menú seleccionado.
  • Página 46: Entrada De Texto

    Menú CCU Entrada de texto 1. Gire el dial [SELECT] para mover el cursor hasta el elemento del menú en el que se quiera introducir el texto y luego pulse el dial [SELECT]. La visualización del cursor cambia según indica “↓”. Al girar el dial [SELECT], puede mover el cursor a la siguiente (anterior) posición de carácter. BA R ID BA R ID S WI TC H BR IG HT NE SS 100 %...
  • Página 47 Menú CCU NOTA ● Si se gira el dial [SELECT] en el sentido de las agujas del reloj mientras se mantiene pulsado, aumenta la velocidad a la que aumenta el número (si se gira en el sentido contrario, se reduce el número). Cuanto más se gira el dial, más aumenta la velocidad. Esta operación resulta útil para realizar un gran cambio en un valor cuando el ancho del ajuste es mayor (p.
  • Página 48: Ccu Menu

    Menú CCU CCU MENU Esta es la primera pantalla que aparece al pulsar el botón [MENU]. Seleccione uno de los menús. CCU MENU OPERATION UHD SETTING AUDIO MAINTENANCE Elemento Contenido Página con más información OPERATION Abra la pantalla de menú OPERATION. “OPERATION”...
  • Página 49: Operation

    Menú CCU OPERATION Esta es la pantalla de selección del menú OPERATION. OPERATION(1/2) SYSTEM MODE OUTPUT FORMAT(UHD) OUTPUT FORMAT(HS) OUTPUT FORMAT(HD) OUTPUT FORMAT(UHD_HDR) OUTPUT FORMAT(HS_HDR) OUTPUT FORMAT(HD_HDR) SETTING HD PHASE SD PHASE OPERATION(2/2) BAR ID RETURN SELECT MONITOR SETTING(MOIP) Elemento Contenido Página con más información SYSTEM MODE...
  • Página 50: System Mode

    Menú CCU SYSTEM MODE Esta es la pantalla de selección del menú SYSTEM MODE. SYSTEM MODE FORMAT UHD(59.94) CCU MODE 2160/59.94p CAMERA NUMBER ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste FORMAT UHD(59.94)* Establece el formato de la CCU. UHD_HDR(59.94) ●...
  • Página 51 ● FORMAT : HD_HDR(50) 1080/50p 1080/25psF 720/50p CAMERA 1 a 99 Establece el número de cámara que se va a visualizar en la cámara, en NUMBER el panel frontal de la CCU y el ROP. *1: AK-UCU600P/600PS *2: AK-UCU600E/600ES - 51 -...
  • Página 52: Ccu Mode Y Condiciones De Format

    Menú CCU CCU MODE y condiciones de FORMAT ANALOG FORMAT/ COMPOSITE  / CCU MODE OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 UHD  ( 59.94) UHD    ( 12G): 3G: 1080  / 59.94p no signal HD(1080i): 1080/59.94i 2160  / 59.94p 2160  / 59.94p HD(1080i): 1080/59.94i NORMAL ...
  • Página 53 Menú CCU ANALOG FORMAT/ COMPOSITE  / CCU MODE OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 HS(59.94) 3G: 1080  / 59.94p 1080  / 59.94p- HS_3G: 1080  / 59.94p-240fps HD  ( 1080i): 1080  / 59.94i HD  ( 1080i): 1080  / 59.94i NORMAL  / PM 240fps HS_HD: 1080 ...
  • Página 54 Menú CCU ANALOG FORMAT/ COMPOSITE  / CCU MODE OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 HD_HDR  ( 59.94) 3G_HDR: 1080  / 59.94p 3G_HDR: 1080  / 59.94p 3G_SDR: 1080/59.94p HD_HDR: 1080  / 59.94i 1080  / 59.94p HD_HDR: 1080  / 59.94i NORMAL  / PM HD_HDR: 1080  / 59.94i HD_SDR: 1080 ...
  • Página 55 Menú CCU ANALOG FORMAT/ COMPOSITE  / CCU MODE OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 HS_HDR  ( 50) 3G_HDR: 1080  / 50p HS_3G_HDR: 3G_SDR: 1080  / 50p HD  ( 1080i)_HDR: 1080  / 50i 1080  / 50p- 1080/50p-200fps HD_HDR  ( 1080i): 1080  / 50i HD ...
  • Página 56: Out Format(Uhd)

    Menú CCU OUT FORMAT(UHD) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT (UHD). OUT FORMAT(UHD)(1/2) SDI OUT1-4 UHD(12G) SDI OUT1 UHD(12G) SDI OUT2 UHD(12G) SDI OUT3 no signal SDI OUT4 no signal SDI OUT5&6 SDI OUT7 SDI OUT8 NORMAL/PM OUTPUT FORMAT SQUARE...
  • Página 57 Menú CCU Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste HD SDI 1080i Ajuste el formato para los casos en los que el formato de salida SDI 5 a 8 sea HD. FORMAT 1080p Cuando [CCU MODE] está ajustado en [2160/59.94p]: 720p 1080i/720p Cuando [CCU MODE] está...
  • Página 58: Out Format(Hs)

    Menú CCU OUT FORMAT(HS) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT (HS). OUT FORMAT(HS) SDI OUT1 HS_3G SDI OUT2 HS_3G SDI OUT3 HS_3G SDI OUT4 HS_3G SDI OUT5&6 SDI OUT7 SDI OUT8 NORMAL/PM 3G SDI LEVEL-A HD SDI FORMAT 1080i ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 59: Out Format(Hd)

    Menú CCU OUT FORMAT(HD) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT (HD). OUT FORMAT(HD) SDI OUT1-4 SDI OUT1 SDI OUT2 SDI OUT3 SDI OUT4 SFP+ OUT SDI OUT5&6 SDI OUT7 SDI OUT8 NORMAL/PM NORMAL 3G SDI LEVEL-A ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 60: Condiciones De Selección De Salida

    Menú CCU Condiciones de selección de salida ANALOG FORMAT  / COMPOSITE  / CCU MODE OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 HD  ( 59.94) 1080  / 59.94p 3G  / HD NORMAL  / PM 1080  / 29.97PsF NORMAL  / PM 1080 ...
  • Página 61: Out Format(Uhd_Hdr)(1/2

    Menú CCU OUT FORMAT(UHD_HDR) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT(UHD_HDR). OUT FORMAT(UHD_HDR)(1/2) SDI OUT1-4 UHD_HDR(12G) SDI OUT1 UHD_HDR(12G) SDI OUT2 UHD_HDR(12G) SDI OUT3 no signal SDI OUT4 no signal SDI OUT5&6 HD_HDR SDI OUT7 HD_HDR SDI OUT8 HD_HDR NORMAL/PM NORMAL...
  • Página 62 Menú CCU Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste HD SDI 1080i Ajuste el formato para los casos en los que el formato de salida SDI 5 a 8 sea HD_HDR. FORMAT 1080p Cuando [CCU MODE] está ajustado en [2160/59.94p]: 720p 1080i/720p Cuando [CCU MODE] está...
  • Página 63: Out Format(Hs_Hdr)

    Menú CCU OUT FORMAT(HS_HDR) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT(HS_HDR). OUT FORMAT(HS_HDR) SDI OUT1 SDI OUT2 SDI OUT3 SDI OUT4 SDI OUT5&6 SDI OUT7 SDI OUT8 NORMAL/PM 3G SDI LEVEL-A 3G SDI FORMAT 1080i ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste...
  • Página 64 Menú CCU Condiciones de selección de salida ANALOG FORMAT/ COMPOSITE  / CCU MODE OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 HS_HDR  ( 59.94) 1080  / 59.94p- 3G_HDR, 3G_SDR, HD_HDR, HS_3G_HDR, HS_HD_HDR HD_HDR, HD_SDR NORMAL  / PM 240fps HD_SDR 1080  / 59.94p- 3G_HDR, 3G_SDR, HD_HDR, HS_3G_HDR, HS_HD_HDR no signal...
  • Página 65: Out Format(Hd_Hdr) (1/2)

    Menú CCU OUT FORMAT(HD_HDR) (1/2) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT(HD_HDR) (1/2). OUT FORMAT(HD_HDR)(1/2) SDI OUT1-4 3G_HDR SDI OUT1 3G_HDR SDI OUT2 3G_HDR SDI OUT3 3G_HDR SDI OUT4 3G_HDR SFP+ OUT 3G_HDR SDI OUT5&6 HD_HDR SDI OUT7 HD_HDR SDI OUT8 HD_HDR...
  • Página 66: Out Format(Hd_Hdr) (2/2)

    Menú CCU OUT FORMAT(HD_HDR) (2/2) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT(HD_HDR) (2/2). OUT FORMAT(HD_HDR)(2/2) HDR COLORIMETRY BT.2020 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste BT.709 Cambie el coeficiente de conversión Y/C. COLORIMETRY BT.2020 Condiciones de selección de salida ANALOG FORMAT ...
  • Página 67: Setting(1/2)

    Menú CCU SETTING(1/2) Esta es la pantalla de selección del menú SETTING(1/2). SETTING(1/2) COMPOSITE/PM ANALOG PROMPT 1-OUT RETURN FS TRUNK1 RS422 TRUNK2 RS422 MONO SW HD BAR SELECT SMPTE BAR LPF 9TAP BAR USER1 100%WHITE BAR USER2 0%BLACK ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste...
  • Página 68: Setting(2/2)

    Establece el sistema de conversión ascendente. LINK C/B SETUP* Establece la salida de la señal SD para utilizarla con la salida de la barra de color. COMPST ● Esto se muestra únicamente cuando el formato es 59,94 Hz. SD_SDI BOTH *1: AK-UCU600P/600PS - 68 -...
  • Página 69: Hd Phase

    Menú CCU HD PHASE Esta es la pantalla de selección del menú HD PHASE. H D PHASE H D H COARSE H D H FINE V A DV ANCE ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste HD H COARSE De -127 a 0 a +127...
  • Página 70 Menú CCU Fase de la señal SD <1080i/59.94 Hz format> Ajuste de SD-HD V: 0H Señal GEN LOCK BB (ráfaga negra) Señal 3.58 BB (ráfaga negra)   (525/59.94/I) CCU_VBS/SDI (SD)_OUT Señal VBS/SDI (SD)   (525/59.94/I) CCU_HD_SDI_OUT Señal HD_SDI   (1125/59.94/I) 1122 1123 1124 1125 Ajuste de SD-HD V: ADVANCE (90H) Señal GEN LOCK BB (ráfaga negra)
  • Página 71 Menú CCU Fase de la señal SD <1080i/50 Hz format> Ajuste de SD-HD V: 0H Señal GEN LOCK BB (ráfaga negra) Señal 4.43 BB (ráfaga negra)   (626/50/I) CCU_VBS/SDI (SD)_OUT Señal VBS/SDI (SD)   (626/50/I) CCU_HD_SDI_OUT Señal HD_SDI   (1125/50/I) 1122 1123 1124 1125 Ajuste de SD-HD V: ADVANCE (75H) Señal GEN LOCK BB (ráfaga negra)
  • Página 72 Menú CCU Fase de la señal HD <1080i/59.94 Hz format> Ajuste de SD-HD V: 0H Señal de sincronización de tres niveles GEN LOCK Señal de sincronización de tres niveles   (1125/59.94/I) 1122 1123 1124 1125 CCU_HD_SDI_OUT Señal HD_SDI   (1125/59.94/I) 1122 1123 1124 1125 CCU_VBS/SDI (SD)_OUT Señal VBS/SDI (SD)
  • Página 73 Menú CCU Fase de la señal HD <1080i/50 Hz format> Ajuste de SD-HD V: 0H Señal de sincronización de tres niveles GEN LOCK Señal de sincronización de tres niveles   (1125/50/I) 1122 1123 1124 1125 CCU_HD_SDI_OUT Señal HD_SDI   (1125/50/I) 1122 1123 1124 1125 CCU_VBS/SDI (SD)_OUT Señal VBS/SDI (SD)
  • Página 74: Bar Id

    Menú CCU BAR ID Esta es la pantalla de selección del menú BAR ID. B AR ID B AR I D SWITCH O FF B RI GH TNESS 10 0% I D1 P OSITION V :00 H: 00 I D1 I D2 P OSITION V :01 H: 00...
  • Página 75: Select Return

    Menú CCU SELECT RETURN Esta es la pantalla de selección del menú SELECT RETURN. S ELECT RETURN S EL EC T RETURN1 RE T1 S EL EC T RETURN2 RE T2 S EL EC T RETURN3 RE T3 S EL EC T RETURN4 RE T4 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 76: Monitor

    Menú CCU MONITOR Esta es la pantalla de selección del menú MONITOR. M ONITOR O FF O FF O FF S EQ O FF E NC ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Para saber más sobre los detalles de ajuste, consulte la siguiente tabla.
  • Página 77: Setting(Moip)

    Menú CCU SETTING(MOIP) Esta es la pantalla de selección para SETTING(MOIP). SE TTING(MOIP) S EL EC T HD PROMPT S EL EC T REF SIGNAL S EL EC T AUDIO SIGN AL S EL EC T RETURN SIG NAL ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste...
  • Página 78: Uhd Setting

    Menú CCU UHD SETTING Esta es la pantalla de selección del menú UHD SETTING. * Disponible solo cuando se conecta la UC3000. UH D SETTING U HD D ETAIL U HD S KIN TONE DET AIL U HD C HROMA H D DE TAIL H D SK IN TONE DETA IL H D CH ROMA...
  • Página 79: Uhd Skin Tone Detail(1/2)

    Menú CCU Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste DARK DETAIL 0 a 7 Establece el nivel de mejora de los detalles oscuros. UHD SKIN TONE DETAIL(1/2) Esta es la pantalla de selección del menú UHD SKIN TONE DETAIL(1/2). UHD SKIN TONE DTL( 1/2 ) S KI N TONE DETAIL S KI N GET ME MO RY SELECT...
  • Página 80: Uhd Skin Tone Detail(2/2)

    Menú CCU UHD SKIN TONE DETAIL(2/2) Esta es la pantalla de selección del menú UHD SKIN TONE DETAIL(2/2). U HD SKIN TONE DT L(2/ 2) I C EN TER I W ID TH Q W ID TH Q P HA SE ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 81: Hd Detail(1/2)

    Menú CCU HD DETAIL(1/2) Esta es la pantalla de selección del menú HD DETAIL(1/2). H D DETAIL(1/2 ) D ET AI L M AS TE R DETAIL D ET AI L LEVEL H: 15 V: 15 P EA KE FREQUENCY 15.0 V D ET AIL FREQUENC Y C RI SP...
  • Página 82: Hd Detail(2/2)

    Menú CCU HD DETAIL(2/2) Esta es la pantalla de selección del menú HD DETAIL(2/2). H D DETAIL(2/2 ) L EV EL DEPENDENT S WIT CH OF F L EV EL DEPENDENT D AR K DETAIL SWITC H OF F D AR K DETAIL ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 83: Hd Skin Tone Dtl(1/2)

    Menú CCU HD SKIN TONE DTL(1/2) Esta es la pantalla de selección del menú HD SKIN TONE DTL(1/2). H D SKIN TONE DTL (1/2 ) S KI N TONE DETAIL OF F S KI N GET ME MO RY SELECT CU RS OR OF F PO SI TION...
  • Página 84: Hd Skin Tone Dtl(2/2)

    Menú CCU HD SKIN TONE DTL(2/2) Esta es la pantalla de selección del menú HD SKIN TONE DTL(2/2). H D SKIN TONE DTL (2/2 ) I C EN TER I W ID TH Q W ID TH Q P HA SE ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 85: Audio

    Menú CCU AUDIO Esta es la pantalla de selección del menú AUDIO. A UDIO M IC O UT C CU I NTERCOM TALK C CU I NTERCOM RECE IVE S TA ND BY INTERCOM C OM MU NICATION I NT ER COM1 I NT ER COM2 P GM Elemento...
  • Página 86: Ccu Intercom Talk

    Menú CCU CCU INTERCOM TALK Esta es la pantalla de selección del menú CCU INTERCOM TALK. C CU INTERCOM TAL K M IC T YPE DY N M IC P OWER OF F M IC G AIN 0d B S ID E TONE -6d B C CU I NCOM ON/OFF ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 87: Stby Intercom

    Menú CCU STBY INTERCOM Esta es la pantalla de selección del menú STBY INTERCOM. S TBY INTERCOM I NP UT LEVEL 0d B O UT PU T LEVEL 0d B C AN CE L LEVEL 0 .0d B S TB Y INCOM ON/OFF ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 88: Intercom1

    Menú CCU INTERCOM1 Esta es la pantalla de selección del menú INTERCOM1. I NTERCOM1 4 W/ RT S/CLRCOM 4 W IN PUT GAIN 0d B 4 W IN PUT LEVEL 0d B 4 W OU TPUT LEVEL 0d B R TS I NPUT LEVEL 0d B R TS O UTPUT LEVEL 0d B...
  • Página 89: Intercom2

    Menú CCU INTERCOM2 Esta es la pantalla de selección del menú INTERCOM2. I NTERCOM2 4 W/ RT S/CLRCOM 4 W IN PUT GAIN 0d B 4 W IN PUT LEVEL 0d B 4 W OU TPUT LEVEL 0d B R TS I NPUT LEVEL 0d B R TS O UTPUT LEVEL 0d B...
  • Página 90: Pgm

    Menú CCU Esta es la pantalla de selección del menú PGM. PGM1 GAIN: 0dB LV: 0dB PGM2 GAIN: 0dB LV: 0dB ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste PGM1 GAIN Cambia la ganancia de entrada de PGM1. 20dB PGM1 LV -40dB a 0dB a +20dB...
  • Página 91: Maintenance

    Menú CCU MAINTENANCE Esta es la pantalla de selección del menú MAINTENANCE. MA INTENANCE S TA RT UP S ET UP A UX A NA LO G GAIN N D/ CC NAME N ET WO RK N ET WO RK(MOIP) V ER SI ON P M VI EW SETTING P M OP ERATION STAT US...
  • Página 92: Start Up

    Menú CCU START UP Esta es la pantalla de selección del menú START UP. S TART UP C AM P OWER P OWER C ON NE CT MODE MOD E1 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste CAM POWER Ajusta el control de alimentación de la cámara llevado a cabo al encender la unidad.
  • Página 93 Menú CCU Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste CABLE HYBRID Establece el cable utilizado para conectar la cámara. CONNECTION FIBER HYBRID Selecciona esto al conectar la cámara mediante un multicable de fibra óptica. FIBER Selecciona esto al conectar la cámara mediante fibra óptica únicamente. Cuando se selecciona [FIBER], no se suministra alimentación a la cámara. Además, los errores “OPEN” y “SHORT” no se mostrarán. USER NONE Establece la función que se asignará...
  • Página 94: Aux

    Menú CCU Esta es la pantalla de selección del menú AUX. A UX F UN CT ION WFM_TYPE -A+ SD_A SPE CT ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste FUNCTION WFM_TYPE-A+SD_ASPECT Cambia la función del conector [AUX]. WFM_TYPE-B+SD_ASPECT WFM_TYPE-A+SD_ASPECT / WFM_TYPE-B+SD_ASPECT AUDIO GAIN+SD_ASPECT...
  • Página 95: Analog Gain

    Menú CCU ANALOG GAIN Esta es la pantalla de selección del menú ANALOG GAIN. A NALOG GAIN V BS V BS /P M P RO MP T1 P RO MP T2 Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste De -50 a +50 Establece el nivel de la señal que desea emitir desde el conector [VBS OUT].
  • Página 96: Nd/Cc Name(2/2)

    Menú CCU ND/CC NAME(2/2) Esta es la pantalla de selección del menú ND/CC NAME(2/2). N D/CC NAME(2/ 2) C C FI LTER_1 NAME C C FI LTER_2 NAME C C FI LTER_3 NAME C C FI LTER_4 NAME C C FI LTER_5 NAME Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste...
  • Página 97: Network

    Menú CCU NETWORK Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK. N ETWORK I P AD DRESS 192 .16 8. 0. 20 S UB NE TMASK 255 .25 5.25 5. D EF AU LT GATEWAY 192 .16 8. H TT P PORT 000 80 R OP P ORT 491 52...
  • Página 98 Menú CCU NETWORK(SFP+ prm) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(SFP+ prm). NETWORK(SFP+ pr m) m ai n IP ADDRESS 1 92. 168 .0. 50 PO RT 493 00 S UB NETMASK 25 5.2 55. 255 .0 D EF AULT GATEWAY 192 .16 8.0 .1 S ET EXECUTE M AC ADDRESS...
  • Página 99 Menú CCU NETWORK(SFP+ prm(SRC)) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(SFP+ prm(SRC)). > N ET WORK(SFP+ pr m(SR C) ) 1/ 2 S RC V IDEO(MAIN) IP A DDRESS 2 24. 1.0 .1 PO RT 493 01 S RC V IDEO(MONITOR) IP A DDRESS 2 24.
  • Página 100 Menú CCU NETWORK(SFP+ prm(DST)) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(SFP+ prm(DST)). > N ET WORK(SFP+ pr m(D ST)) 1/2 D ST R ET VIDEO IP A DDRESS 2 24. 1.0 .4 PO RT 493 04 D ST H D PROMPTER IP A DDRESS 22 4.1 .0.
  • Página 101 Menú CCU NETWORK(SFP+ scd) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(SFP+ scd). NETWORK(SFP+ scd) m ai n IP ADDRESS 1 92. 168 .0. 51 PO RT 493 09 S UB NETMASK 25 5.2 55. 255 .0 D EF AULT GATEWAY 192 .16 8.0 .1 S ET EXECUTE M AC ADDRESS...
  • Página 102 Menú CCU NETWORK(SFP+ scd(SRC)) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(SFP+ scd(SRC)). > N ET WORK(SFP+ scd(SR C) ) 1 /2 S RC V IDEO(MAIN) IP A DDRESS 2 24. 1.0 .5 PO RT 493 05 S RC V IDEO(MONITOR) IP A DDRESS 2 24.
  • Página 103 Menú CCU NETWORK(SFP+ scd(DST)) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(SFP+ scd(DST)). > N ET WORK(SFP+ scd(D ST ) ) 1 /2 D ST R ET VIDEO IP A DDRESS 2 24. 1.0 .8 PO RT 493 08 D ST H D PROMPTER IP A DDRESS 22 4.1 .0.
  • Página 104 Menú CCU NETWORK(1Gbps) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(1Gbps). > N ETWORK(GbE) I P ADDRESS 1 92. 168 .0. 52 P OR T 493 30 S UB NETMASK 25 5.2 55. 255 .0 D EF AULT GATEWAY 192 .16 8.0 .1 S ET EXECUTE M AC ADDRESS...
  • Página 105 Menú CCU NETWORK(TALLY IN) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(TALLY IN). > N ETWORK(TALLY IN ) A UX NO P OR T 620 00 S ET EXECUTE Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste AUX NO De 1 a 16 Establece el número AUX del conmutador para la salida de (Ajuste de fábrica: 1) testigo.
  • Página 106 Menú CCU NETWORK(PTP) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(PTP). > N ETWORK(PTP) D OM AIN I P ADDRESS 224 .0. 1.1 29 S ET EXECUTE Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste DOMAIN De 0 a 4 Establece el número de dominio.
  • Página 107: Version

    Menú CCU VERSION Esta es la pantalla de selección del menú VERSION. VERSION VERSION 01.00-000-00.00 SOFTWARE 01.00-000-00.00 NETWORK 01.00-000-00.00 UHD FPGA 01.00-000-00.00 HS FPGA 01.00-000-00.00 RETURN FPGA1 01.00-000-00.00 RETURN FPGA2 01.00-000-00.00 MAIN FPGA 01.00-000-00.00 INCOM FPGA 01.00-000-00.00 USC FPGA 01.00-000-00.00 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 108 Menú CCU Valor de Elemento Detalles de ajuste ajuste IRIS Establece la visualización del valor del IRIS F en el monitor de imagen en ON u OFF. IRIS LEVEL Establece la visualización de la barra de nivel del IRIS en el monitor de imagen en ON u OFF.
  • Página 109: Pm View Setting(2/2)

    Menú CCU PM VIEW SETTING(2/2) Esta es la pantalla de selección del menú PM VIEW SETTING(2/2). PM VIEW SETTING(2/2) TALLY INFO F.DROP ZOOM POSITION FOCUS POSITION OPT_CAM OPT_CCU COLORIMETRY ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Valor de Elemento Detalles de ajuste ajuste TALLY INFO Establece la visualización de la información de la luz indicadora en el monitor...
  • Página 110: Pm Operation Status

    Menú CCU PM OPERATION STATUS Esta es la pantalla de selección del menú PM OPERATION STATUS. P M OPERATION STA TUS S TA TU S DISPLAY TI ME M AN UA L OPERATION STA TUS MA ST ER GAIN SH UT TER LE NS EXTENDER FI LT ER SC EN E FILE...
  • Página 111: System

    Menú CCU SYSTEM Esta es la pantalla de selección del menú SYSTEM. SYSTEM INITIALIZE FACTORY INITIALIZE CCU CUSTOM DATA LOAD CCU CUSTOM DATA SAVE CURRENT ROP CONNECT SERIAL FRONT NETWORK CONNECT ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Valor de Elemento Detalles de ajuste ajuste...
  • Página 112: Datos Inicializados

    Menú CCU Inicialización de los ajustes de red (INITIALIZE) Procedimiento de inicialización 1. Gire el dial [SELECT] para mover el cursor a [INITIALIZE] y después pulse el dial [SELECT]. 2. Gire el dial [SELECT], seleccione [YES?] y luego pulse el dial [SELECT]. Comienza la inicialización.
  • Página 113: Sd Card

    Menú CCU SD CARD Esta es la pantalla de selección del menú SD CARD. S D CARD D AT A SAVE D AT A LOAD L OG F ILE DOWNLOAD U PD AT E C AR D FORMAT ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Valor de Elemento Detalles de ajuste...
  • Página 114: Guardar Y Cargar Archivos De Referencia Y Archivos De Escena

    Menú CCU Guardar y cargar archivos de referencia y archivos de escena Al guardar y cargar archivos de referencia y archivos de escena del ROP, son aplicables los siguientes datos. Datos guardados/cargados Menú Archivo de referencia Archivo de escena AUDIO MIC OUT CCU INTERCOM TALK CCU INTERCOM RECEIVE...
  • Página 115: Pantalla Web

    Pantalla Web Ajustes de red Software Descargue el software de ajuste simplificado IP (EasyIPSetup.exe) en la siguiente página web e instálelo. [Windows] ● URL de descarga https://pro-av.panasonic.net/ Software de ajuste simplificado IP (EasyIPSetup.exe) Este software establece los ajustes de red de la unidad. “Utilización del software Easy IP Setup para configurar los ajustes de la unidad” (Consulte página 115) Instalador del software de visor plug-in (nwcv4SSetup.exe) Instale el software plug-in (Network Camera View 4S) necesario para ver imágenes IP de la unidad en un navegador Web.
  • Página 116: Procedimiento De Ajuste

    Pantalla Web Procedimiento de ajuste 1. Inicie el software de ajuste simplificado IP. 2. Haga clic en el botón [Search]. 3. Haga clic en la dirección MAC/dirección IPv4 de la cámara que va a ajustar, y luego haga clic en el botón [Network Settings].
  • Página 117: Instalación Del Software De Visor Plug-In

    Pantalla Web Instalación del software de visor plug-in Para ver imágenes IP de la unidad en un navegador Web, debe instalar el software de visor plug-in “Network Camera View 4S” (ActiveX ® El software de visor plug-in se puede instalar directamente desde la unidad. ●...
  • Página 118: Visualización De La Pantalla Web

    Pantalla Web Visualización de la pantalla Web Con un ordenador personal conectado a la unidad es posible ver los vídeos IP de la cámara o seleccionar varios ajustes desde el navegador Web. Utilice un cable cruzado de LAN al conectar un ordenador personal directamente al conector LAN de la unidad para el control IP. Utilice un cable directo de LAN al conectar mediante un concentrador de conmutación u otro dispositivo.
  • Página 119 Pantalla Web 3. Pulse la tecla [Enter]. Aparecerá la siguiente pantalla Web. La pantalla [Live] se visualiza al principio. Puede cambiar a la pantalla [Setup] cuando sea necesario. “Cambio de la pantalla [Live] o la pantalla [Setup]” (Consulte página 120) NOTA ●...
  • Página 120: Cambio De La Pantalla [Live] O La Pantalla [Setup]

    Pantalla Web Cambio de la pantalla [Live] o la pantalla [Setup] Cuando se visualice la pantalla [Live], haga clic en el botón [Setup]. Para ver más detalles sobre la pantalla [Setup], consulte la página siguiente. “Pantalla [Setup]” (Consulte página 125) Cuando se visualice la pantalla [Setup], haga clic en el botón [Live].
  • Página 121: Pantalla [Live]

    Pantalla Web Pantalla [Live] Esta pantalla le permite visualizar imágenes de la cámara en el ordenador personal. ● Los elementos mostrados en la pantalla variarán dependiendo de si se ha seleccionado el botón [H.264] o [JPEG] para [Compression]. ● H.264 ●...
  • Página 122: Partes Y Funciones (Pantalla [Live])

    Pantalla Web Partes y funciones (pantalla [Live]) Área principal (área de visualización de vídeo IP) El vídeo IP de la cámara conectada se visualizará. Utilizar la rueda del ratón dentro del área de visualización le permite usar el zoom digital del software de visor plug-in. [Windows] ●...
  • Página 123 Pantalla Web Botón [stream] Estos botones aparecen solo cuando se visualizan imágenes H.264. [Windows] Las imágenes se muestran de acuerdo con los ajustes configurados con [H.264 (1)] / [H.264 (2)] / [H.264 (3)] / [H.264(4)]. Cuando se selecciona, el texto "1" del botón se pone verde y las imágenes en el área principal aparecen de acuerdo con los ajustes configurados para [H.264(1)]. “H.264 (1) · H.264 (2) · H.264 (3) · H.264 (4)” (Consulte página 130) Cuando se selecciona, el texto "2"...
  • Página 124: Botón De Visualización En Pantalla Completa / Botón Snapshot

    Pantalla Web Botón [Image Capture Size] Estos botones aparecen solo cuando se visualizan imágenes JPEG. Cambian el tamaño de las imágenes que se muestran en el área principal. Cuando se selecciona, el texto del botón [1920 × 1080] se pone verde y las imágenes en el área principal aparecen en tamaño 1920 ×...
  • Página 125: Pantalla [Setup]

    Pantalla Web Pantalla [Setup] Los ajustes para la unidad se seleccionan en esta pantalla. ● Las operaciones con menús de ajustes solo pueden ser realizadas por usuarios cuyo [Access level] es [1. Administrator]. “Access level” (Consulte página 136) Inicio de sesión en la pantalla [Setup] 1.
  • Página 126: Partes Y Funciones (Pantalla [Setup])

    Pantalla Web Partes y funciones (pantalla [Setup]) 1 Área principal Aparecerá la pantalla de menú. 2 Botón Basic Cuando se pulsa este botón, la pantalla [Basic] se visualiza en el área principal. [Basic] “Pantalla [Basic]” (Consulte página 127) 3 Botón Image Cuando se pulsa este botón, la pantalla [Image] se visualiza en el área principal.
  • Página 127: Pantalla [Basic]

    Pantalla Web Pantalla [Basic] ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Valor de Elemento Detalles de ajuste ajuste Camera title Introduzca aquí el nombre de la cámara. Cuando se hace clic en el botón [Set], el nombre de la entrada aparece en el área de visualización de títulos de la cámara.
  • Página 128: Pantalla [Image]

    Pantalla Web Pantalla [Image] Ficha [Video over IP] Los ajustes de imagen JPEG e imagen H.264, así como también los ajustes relacionados con la calidad de la imagen, se seleccionan en esta pantalla. Initial display settings for “Live” page Establece los ajustes iniciales de visualización para la pantalla [Live]. ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 129: Image Quality

    Pantalla Web JPEG Establezca los ajustes de resolución y calidad (Quality1 y Quality2) para [JPEG(1)], [JPEG(2)] y [JPEG(3)]. Para ver más detalles sobre los ajustes de las imágenes H.264, consulte la página siguiente. “H.264 (1) · H.264 (2) · H.264 (3) · H.264 (4)” (Consulte página 130) NOTA ●...
  • Página 130 Pantalla Web H.264 (1) · H.264 (2) · H.264 (3) · H.264 (4) Especifique [Max bit rate (per client)], [Image capture size], [Image quality] y otros ajustes para imágenes H.264. [Windows] Para ver más detalles sobre los ajustes de las imágenes JPEG, consulte la página siguiente. “JPEG” (Consulte página 129) ● Ejemplo de una pantalla [H.264(1)]. ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste...
  • Página 131 Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Image capture size ● H264(1) Seleccione la resolución para imágenes H.264. 1920 x 1080 Las opciones disponibles variarán dependiendo del ajuste de 1280 x 720 resolución seleccionado. ● H264(2) 1920 x 1080 1280 x 720 640 x 360 320 x 180...
  • Página 132 Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Frame rate ● 59,94 Hz Ajuste la velocidad de cuadros para imágenes H.264. 5fps ● La [Frame rate] está limitada por el ajuste [Max bit rate (per 15fps client)]. La velocidad de cuadros real puede ser inferior al valor 30fps especificado.
  • Página 133 Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Transmission type Unicast port (AUTO) Ajusta el formato de transmisión para imágenes H.264. Unicast port (MANUAL) Unicast port (AUTO) Multicast port Hasta 14 usuarios pueden acceder a una sola cámara al mismo tiempo.
  • Página 134 Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Multicast address 224.0.0.0 a 239.255.255.255 Establece la dirección IP multicast. Las imágenes se enviarán a la dirección IP especificada. Este debe ajustarse cuando [Transmission type] esté establecido en [Multicast port]. ● Ajuste de fábrica H.264 (1) : 239.192.0.20 H.264 (2) : 239.192.0.21 H.264 (3) : 239.192.0.22 H.264 (4) : 239.192.0.23 ●...
  • Página 135: Pantalla [User Mng.]

    Pantalla Web Pantalla [User mng.] Los usuarios y los ordenadores personales (direcciones IP) que pueden acceder a la unidad desde ordenadores personales se registran en la pantalla [User mng.]. La pantalla [User mng.] presenta la ficha [User auth.] y la ficha [Host auth.]. Ficha [User auth.] Haga clic en la ficha [User auth.] de la pantalla [User mng.]. Configure los ajustes de autorización del usuario para los ordenadores personales que pueden acceder a la unidad. Pueden registrarse hasta 18 usuarios. NOTA ●...
  • Página 136 Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Access level 1. Administrator Seleccione uno de los ajustes siguientes como nivel de acceso del 2. Live only usuario. ● 1. Administrator Este nivel de acceso permite al usuario realizar todas las operaciones de la unidad.
  • Página 137 Pantalla Web Ficha [Host auth.] Haga clic en la ficha [Host auth.] de la pantalla [User mng.]. Configure los ajustes de autorización del anfitrión que limitan el acceso a la unidad de los ordenadores personales (direcciones IP). ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Host auth. Establece si se va a realizar autenticación del anfitrión. Realizar autenticación del anfitrión. No realizar autenticación del anfitrión. IP address Aquí se introduce la dirección IP del ordenador personal desde el que se permite acceder a la unidad. El nombre del anfitrión no se puede introducir como dirección IP.
  • Página 138: Pantalla [Network]

    Pantalla Web Pantalla [Network] Configure los ajustes de red en la pantalla [Network]. ● Para configurar los ajustes de red, se requiere la siguiente información. Consulte con el administrador de su red o proveedor de Internet. • Dirección IP • Subnet mask • Puerta de enlace predeterminada (cuando se usa un servidor de puerta de enlace o enrutador) • Puerto HTTP IPv4 network ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste...
  • Página 139 Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Line speed Auto Establece la velocidad de línea de datos. 100M-Full Auto 100M-Half La velocidad de línea se ajusta automáticamente. 10M-Full 100M-Full 10M-Half 100 Mbps dúplex completo 100M-Half 100 Mbps medio dúplex 10M-Full 10 Mbps dúplex completo 10M-Half...
  • Página 140 Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Easy IP Setup accommodate 20min Establece el tiempo para activar la operación de los ajustes de la red period Unlimited desde el software de ajuste simplificado IP. 20min Las operaciones de ajuste desde el software de ajuste simplificado IP se activan durante 20 minutos después de iniciar la cámara.
  • Página 141: Pantalla [Maintenance]

    Pantalla Web Pantalla [Maintenance] Entre las diversas operaciones de mantenimiento realizadas en esta pantalla se encuentran las verificaciones del registro del sistema, la verificación de la versión del software y la inicialización de la unidad. La pantalla Maintenance consiste en tres fichas: [Product info.], [Default reset] y [Back up]. Ficha [Product info.] Las versiones del software de la unidad se pueden comprobar en esta pantalla. Se visualiza [Model no.], [MAC address], [Firmware version] y otra información relacionada con la unidad. Elemento Descripción de la visualización Model no.
  • Página 142: Almacenamiento De Los Ajustes De Red De La Unidad En Un Ordenador Personal [Download]

    Pantalla Web Ficha [Back up] En esta pantalla, los ajustes de red de la unidad se pueden guardar en un ordenador personal, o los ajustes guardados en un ordenador personal se pueden aplicar en la unidad. Elemento Detalles de ajuste Download Guarda los ajustes de red de la unidad en un ordenador personal.
  • Página 143: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas La operación Síntoma Causa y solución No puedo encender la unidad. ● ¿Está el cable de alimentación correctamente conectado al enchufe? No es posible el funcionamiento ● ¿La unidad está encendida? desde un ROP conectado •...
  • Página 144 Resolución de problemas Síntoma Causa y solución Los valores de configuración ● Pulse la tecla [F5] del teclado del ordenador personal para obtener los valores de de la pantalla [Setup] no están configuración. (Windows) correctamente actualizados o no ● Pulse la tecla [Command] + [R] del teclado del ordenador personal para obtener los aparecen.
  • Página 145: Imágenes Ip

    Resolución de problemas Imágenes IP Síntoma Causa y solución No se visualizan las imágenes ● ¿Está instalado el software de visor plug-in? (Windows) • Instale el software de visor plug-in. ● Si en los ajustes de los archivos temporales de Internet no se selecciona [Every time I visit the webpage] para [Check for newer versions of stored pages], es posible que no aparezcan las imágenes IP en la pantalla [Live].
  • Página 146 Resolución de problemas Síntoma Causa y solución Las imágenes están distorsionadas ● Las imágenes pueden distorsionarse si la ruta de transmisión está congestionada y no es posible una transmisión correcta. • Consulte con el administrador de su red. ● Las imágenes pueden distorsionarse si se produce un ordenamiento aleatorio de los paquetes de vídeo en la ruta de transmisión.
  • Página 147: Pantalla Web

    [This website wants to run the following add-on: 'WebVideo Module' from 'Panasonic System Networks Co.,Ltd.'.] En Internet Explorer 9.0, 10.0 y 11.0: ● Seleccione [Install]. Cuando aparezca la ventana de advertencia de seguridad, haga clic El mensaje siguiente se visualiza en el botón [Install].
  • Página 148: Referencia

    Referencia Referencia Tabla de asignación de contactos de los conectores Panel frontal Conector [INTERCOM] (página 21: 5) HA16PRH-5S (Hirose Electric Co., Ltd.) N.º de Función Notas contacto SHIELD MIC de carbón: -1 dB MIC dinámico: -5 dB TALK ● Seleccione [DYN], [ECM] o [CBN] en [MIC TYPE], a los que se puede acceder mediante la selección SHIELD de [CCU INTERCOM TALK] en el menú...
  • Página 149: Ajustes Del Modo De Conversión Descendente

    Referencia Ajustes del modo de conversión descendente Modo de conversión descendente MODE1 MODE2 Local Abierto Abierto Buzón Cortocircuitado Abierto Compresión Abierto Cortocircuitado Panel lateral Cortocircuitado Cortocircuitado Cortocircuitado: Cortocircuitado con el contacto 8 (GND) Configuración predeterminada del monitor de ondas Salida del conector AUX TYPE-A PRESET1 Cortocircuitado...
  • Página 150 Referencia Ejemplo de conexiones de entrada de modo AK-UCU600 MODE1 MODE2 Ejemplo de conexiones de salida de alarma y de testigo (Tensión máxima 12 V) AK-UCU600 ALARM TALLY R OUT TALLY G OUT (Corriente máxima 100 mA) (Tensión máxima 12 V) AK-UCU600 ALARM TALLY R OUT...
  • Página 151 Referencia Conector [COMMUNICATION] (página 26: 4) JBY-25S-1A3F(LF)(SN) (J.S.T. Mfg. Co., Ltd.) N.º de Función Flujo de señal Notas contacto INCOM ENG OUT (H) CCU→SYSTEM 0 dBm, 600 Ω (4 W) / 1 V [p-p], 200 Ω (RTS) 4 W / RTS / CLRCOM INCOM ENG OUT (C) CCU→SYSTEM ● Selección mediante menú INCOM ENG (GND) INCOM ENG IN (H) SYSTEM→CCU...
  • Página 152: Ejemplo De Conexiones De Entrada Testigo

    Referencia Ejemplo de conexiones de entrada testigo R TALLY IN (H) AK-UCU600 G TALLY IN (H) YL TALLY IN (H) 2,2 k R TALLY IN (C) G TALLY IN (C) 12,4 k YL TALLY IN (C) R TALLY IN (H) AK-UCU600 G TALLY IN (H) YL TALLY IN (H)
  • Página 153: Conectores [Mic1] Y [Mic2]

    Referencia Conector [MSU] (página 26: 6) HR10G-10R-10SC (71) (Hirose Electric Co., Ltd.) N.º de contacto Función Flujo de señal MSU CONT (H) CCU→MSU MSU CONT (C) CCU→MSU MSU DATA (H) MSU→CCU MSU DATA (C) MSU→CCU TALLY R CCU→MSU TALLY G CCU→MSU HEAD POWER CCU→MSU...
  • Página 154 Referencia Conector [CAMERA] (página 26: 8) AK-UCU600: OPS2404-PR (Tajimi Electronics Co., Ltd.) AK-UCU600S: FXW.3K.93C.TLM (LEMO) N.º de contacto Función Flujo de señal Fibra óptica CAM → CCU Fibra óptica CCU → CAM Línea de control CCU←→CAM Línea de control CCU←→CAM 240 V CA CCU → CAM 240 V CA CCU → CAM - 154 -...
  • Página 155: Especificaciones Del Indicador [G/L On] Del Panel Frontal

    Referencia Especificaciones del indicador [G/L ON] del panel frontal : Iluminado ×: Parpadea -: Apagado FORMAT/ REF-IN CCU MODE 1080  / 59i 1080  / 23PsF 525  / 59i 720  / 59p 1080  / 50i 625  / 50i 720  / 50p Sin entrada UHD ...
  • Página 156: Aspecto

    Referencia Aspecto Unidad: mm (pulgada) 88,5 12,5 (3-1/2) (1/2) 190(7-1/2) 424(16-5/8) 88(3-7/16) 320(12-5/8) 101(4) (1-1/8) (1-1/8) 10,3(3/8) 465(18) 12,5 (1/2) (1/32) 88(3-7/16) - 156 -...
  • Página 157: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Alimentación eléctrica AK-UCU600P/AK-UCU600PS : De 100 V a 120 V CA ( ), 50 Hz/60 Hz AK-UCU600E/AK-UCU600ES : De 100 V a 240 V CA ( ), 50 Hz/60 Hz Consumo de energía 500 W (Sin conexión de cámara: 90 W)
  • Página 158 Especificaciones RS-422 REAR ROP 1 línea, salida de CC de 16 V (solo se puede seleccionar una de estas y el ROP frontal a la vez mediante el menú o el conmutador selector [ROP FRONT/REAR] del panel frontal) RS-422 1 línea, GPI de control Conexión a la LAN con la cámara mediante cable óptico* LAN TRUNK 1 línea, 100BASE-TX, 1000BASE-T...
  • Página 159: Índice

    Índice Índice Conmutador PGM ............22 Conmutador POWER ..........21 Accesorios ..............15 Conmutador selector PRIV/SYSTEM ......22 Advertencia ..............30 Conmutador selector PROD/BOTH/ENG ....22 ANALOG GAIN ............95 Conmutador selector ROP FRONT/REAR ....23 AUDIO ...............85 AUX ................94 Dial SELECT .............23 BAR ID ...............74 Estado .........33, 34, 35, 36, 37, 38 Botón CALL ...............22 Botón CAMERA POWER ..........21 Botones USER1 y USER2 .........23...
  • Página 160 Índice OUT FORMAT(HD_HDR) ........65, 66 Visualizaciones de AUTO ..........40 OUT FORMAT(HS) ............58 Visualizaciones de estado .........32 OUT FORMAT(HS_HDR) ..........63 Visualizaciones de funcionamiento ......39 OUT FORMAT(UHD) ..........56 OUT FORMAT(UHD_HDR) ........61 Pantalla CAMERA No..........21 Pantalla de visualización del estado ......32 Pantalla Live ............121 Pantalla Setup ............125 Pantalla Web ...........
  • Página 161 MEMO – 161 –...
  • Página 162 Web Site: https://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2018...

Este manual también es adecuado para:

Ak-ucu600psAk-ucu600eAk-ucu600esAk-ucu600esj

Tabla de contenido