Página 1
Instrucciones de funcionamiento Unidad de Control de Cámara AK-UCU600P Número de modelo AK-UCU600PS Número de modelo AK-UCU600E Número de modelo AK-UCU600ES Número de modelo Lea este manual atentamente y consérvelo para uso futuro. Antes de usar este producto, asegúrese de leer “Lea esto primero” (páginas 2 a 6).
Lea esto primero Lea esto primero ADVERTENCIA: AVISO • Para reducir el riesgo de producir un incendio o RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR recibir una descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. AVISO: • Para reducir el riesgo de incendio o sacudida PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA eléctrica, mantenga este equipo alejado de todos ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL...
No lo repare usted mismo. realice personal de servicio cualificado. Solicite el trabajo de mantenimiento al personal cualificado. indica información de seguridad. Para AK-UCU600P, AK-UCU600PS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias.
Página 4
Lea esto primero Para AK-UCU600E, AK-UCU600ES Aviso para el cable de alimentación de CA PARA SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE LO SIGUIENTE. Este producto está equipado con 2 tipos de cable de alimentación de CA. Uno es para Europa continental, etc. y el otro es para el Reino Unido solamente. En cada una de las zonas deberá...
3. Cambiar el método de conexión utilizado para el aparato. 4. Conectar el aparato a otra toma de corriente que no comparta su energía con otros dispositivos. Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE:...
Página 6
Lea esto primero Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Contenido Lea esto primero............2 OUT FORMAT(HD_HDR) (2/2) ........66 SETTING(1/2) ............67 Introducción ..............9 SETTING(2/2) ............68 Cómo consultar este manual ...........9 HD PHASE ..............69 Acerca de marcas comerciales y marcas SD PHASE ..............69 comerciales registradas ..........9 BAR ID ...............74 Sobre el derecho de autor ...........9 SELECT RETURN .............75 Ilustraciones y visualizaciones de pantallas que MONITOR ..............76...
Página 8
Contenido Pantalla [User mng.] ..........135 Pantalla [Network] ............138 Pantalla [Maintenance] ..........141 Resolución de problemas ........143 La operación ..............143 Imágenes IP ..............145 Pantalla Web ...............147 Referencia ..............148 Tabla de asignación de contactos de los conectores ..148 Panel frontal .............148 Panel trasero ............148 Especificaciones del indicador [G/L ON] del panel frontal ...............155...
Introducción Introducción Cómo consultar este manual Acerca de marcas comerciales y marcas comerciales registradas ● Microsoft , Windows , Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Internet Explorer , ActiveX y DirectX son marcas ® ® ® ® ® ®...
En este manual, los modelos de las unidades aparecen como se indica en la lista de abajo. Modelo de la unidad Modelo indicado en el manual AK-UC4000G AK-UC4000 AK-UC4000GS AK-UC3000G AK-UC3000 AK-UC3000GS AK-HRP1000G AK-HRP1000 AK-HRP1005G AK-HRP1005 AK-UCU600P AK-UCU600PS AK-UCU600 AK-UCU600E AK-UCU600ES AK-MSU1000G AK-MSU1000 - 10 -...
Introducción Descripción general La unidad de control de la cámara (CCU) está diseñada para ser utilizada con la Cámara de Estudio 4K (AK-UC4000; vendida por separado, AK-UC3000; vendida por separado). Conéctela a la Cámara de Estudio 4K (en adelante denominada cámara) con un multicable de fibra óptica (vendido por separado). La unidad puede utilizarse para dar entrada y salida a señales de vídeo de varios formatos.* Esta unidad es compatible con salidas 12G/6G/3G-HD/HD-SDI, salidas compuestas analógicas, entradas de retorno HD/SD-SDI, entradas de retorno VBS y entradas para prompter (HD-SDI, entrada compuesta analógica).
*3: No se puede utilizar con la versión de 64-bit de Internet Explorer ® Renuncia de la garantía Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: ●...
64 GB Para obtener información más reciente no incluida en las instrucciones de funcionamiento, consulte el siguiente sitio web. https://pro-av.panasonic.net/ Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones cuando utilice y guarde esta unidad. ● Evite las temperaturas altas y la humedad.
Introducción Características Funcionamiento simultáneo de los formatos 4K y HD (cuando utilice AK-UC4000) Como función estándar, esta unidad incorpora salida de vídeo 4K (UHD), salida de vídeo de alta velocidad HD, salida de señal de vídeo HD y señales de vídeo compuestas analógicas que están disponibles con esta unidad al utilizarla en combinación con AK-UC4000. NOTA ●...
Cable de alimentación Soportes de montaje en bastidor* ……………2 ● para AK-UCU600P / AK-UCU600PS……………1 “Montaje de los soportes de montaje en bastidor” (Consulte página 18) ● para AK-UCU600E / AK-UCU600ES……………2 *1: Los tornillos para los soportes de montaje en bastidor están incluidos con la unidad.
● Este producto incluye software con licencia BSD. ● Para conocer detalles sobre cómo obtener los códigos fuente, visite el siguiente sitio web: https://pro-av.panasonic.net/ No se ponga en contacto con Panasonic para cuestiones relacionadas con la obtención de códigos fuente. - 16 -...
Introducción Precauciones para la instalación Además de las precauciones de seguridad mencionadas en “Lea esto primero”, tenga en cuenta las siguientes instrucciones. Asegúrese de solicitar al distribuidor que instale y conecte la unidad. Conexión a una fuente de alimentación ● Asegúrese de utilizar el cable de alimentación suministrado con la unidad. ●...
Introducción Montaje de la unidad en el bastidor Montaje de los soportes de montaje en bastidor 1. Retire los soportes de ajuste (A) fijados a la unidad. Retírelas con un destornillador Phillips. 2. Monte los soportes de montaje en bastidor proporcionados (B). Los tornillos de montaje no están incluidos.
Conexión Conexión Configuración del sistema Conexión de serie Utilice el multicable de fibra óptica (vendido por separado) para conectar la unidad y la cámara. Utilice un cable ROP para conectar la unidad al ROP (AK-HRP1000 / AK-HRP1005). Para saber más sobre el procedimiento de conexión, consulte “Conexiones del equipo”. “Conexiones del equipo” (Consulte página 20) Cámara: AK-UC4000 / AK-UC3000 ROP :...
Conexión Conexiones del equipo ● Antes de hacer las conexiones, verifique que la unidad y la cámara están apagadas. ● Utilice el multicable de fibra óptica para conectar la unidad y la cámara. Conecte únicamente la cámara AK-UC4000 / AK-UC3000: No conecte ningún otro modelo. ● Utilice el cable específico para conectar la unidad al ROP. ● Cuando el conmutador [POWER] de la unidad está en ON y el conmutador de alimentación de la cámara está en ON, la cámara podrá...
Partes y funciones Partes y funciones Panel frontal 1 Conmutador [POWER] Este es el conmutador de alimentación de la unidad. Póngalo en posición ON para encender la unidad. ON ( ) OFF ( Luz indicadora [POWER] Se enciende cuando el conmutador [POWER] está en posición ON y se está suministrando alimentación a la unidad.
Partes y funciones Panel frontal 2 Indicadores [STATUS] Se enciende para indicar el estado de la unidad. ● Indicador [G/L ON] Se enciende cuando la señal de sincronización externa está sincronizada. “Especificaciones del indicador [G/L ON] del panel frontal” (Consulte página 155) ● Indicador [FAN] Se enciende cuando la velocidad de rotación del ventilador de la unidad es inferior al valor normal.
Partes y funciones Panel frontal 3 Botón [MENU] Al mantener el botón [MENU] hacia abajo, se muestra la pantalla de menú en el monitor de imagen y el botón [MENU] se enciende. Si mantiene el botón [MENU] hacia abajo mientras se visualiza el menú, el menú se cierra y el botón [MENU] se apaga.
Partes y funciones Panel trasero 1 Conectores [UHD/HS/HD SDI Conectores de salida de la señal de vídeo UHD (se conecta a AK-UC4000), HS, HD y 3G-HD OUT] de [1] a [4] (BNC). La salida de las señales se puede seleccionar desde el menú CCU. “OUT FORMAT(UHD)”...
Partes y funciones Conectores [REF] Estos conectores (BNC) permiten dar entrada a señales de referencia. Pueden dar entrada a señales de ráfaga negra (BB) y a señales de sincronización de tres niveles, reconociendo automáticamente el tipo de entrada de señal.* Cuando no haya ningún cable conectado al conector de salida directa (B), la terminación del conector se producirá al alcanzar los 75 Ω.
Partes y funciones Panel trasero 2 Conector [LAN] Es el conector LAN (RJ45) para conectar el ROP (AK-HRP1000 / AK-HRP1005) mediante una conexión IP. Utilice el switch para conectar los dispositivos con un cable directo 10BASE-T/100BASE-TX. Este conector permite conectar el ordenador personal cuando se están configurando los ajustes de web. “Pantalla Web” (Consulte página 115) Conector [AUX] Este conector se utiliza para controlar un monitor de ondas y sistemas externos (sistema de conversión descendente, selección de ganancia MIC o salida de testigo).
Partes y funciones Panel trasero 3 (con la opción AK-NP600) Conectores [UHD/HS/HD SDI Conectores de salida de la señal de vídeo UHD (se conecta a AK-UC4000), HS, HD y 3G-HD OUT] de [1] a [4] (BNC). La salida de las señales se puede seleccionar desde el menú CCU. “OUT FORMAT(UHD)”...
Monitor de imagen (PM) Monitor de imagen (PM) Visualizaciones del monitor de imagen Visualice los estados de la cámara, los mensajes de advertencia y otras informaciones en el monitor de imagen mediante el panel de control del ROP. Pulse el botón [CHARA] (A) del ROP para visualizar la información solicitada. ●...
Monitor de imagen (PM) Transición de las visualizaciones Cuando se detecta un problema, se muestra automáticamente un mensaje de advertencia en el monitor de imagen. Incluso si se está mostrando la información de funcionamiento o la información de estado en el monitor de imagen cuando se detecta el problema, se da prioridad a la visualización del mensaje de advertencia.
Monitor de imagen (PM) Visualización de información Esta información se muestra en el monitor de imagen (PM). Visualizaciones de aviso El mensaje de advertencia se muestra cuando se detecta un problema en la unidad, en la cámara o en el multicable de fibra óptica. - WARNING - CAM RCV LV L N G CCU RCV LV L N G ● El mensaje de advertencia que se muestra desaparece cuando el estado vuelve a la normalidad. ●...
Monitor de imagen (PM) Visualización de IRIS Cuando no se muestre el mensaje en el monitor de imagen, visualícelo presionando el botón [CHARA] del ROP. M EM: F5.6 F4 .8 -- ----- --+---- --- --- A. Número de la cámara B.
Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado Desde la pantalla de visualización de IRIS, pulse el botón [CHARA] del ROP para visualizar la “pantalla de visualización del estado”. Sin embargo, cuando el ajuste de “IRIS LEVEL” esté en “OFF”, la pantalla se mostrará antes si el botón [CHARA] del ROP se presiona cuando no aparezca la información en el monitor de imagen.
Página 33
Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado (página 1 de 7) -Status1- HLG MODE SDR MODE HLG B.GAMMA HLG KNEE SDR CONV GAIN SDR CONV POINT SDR CONV SLOPE Rango de Elemento Notas visualización HLG MODE Aquí se muestra el modo HLG. SDR MODE Aquí...
Página 34
Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado (página 2 de 7) -Status2- CAM No. CAM FAN MODE NORMAL BLACK SHADING WHITE SHADING FLARE GAMMA BLACK GAMMA KNEE WHITE CLIP DRS SW MATRIX SHUTTER Rango de Elemento Notas visualización CAM No. 1 a 99 El número de cámara se muestra aquí.
Página 35
Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado (página 3 de 7) -Status3- GAMMA MODE M.GAIN 36dB M.GAIN VAR -2.9dB UHD DETAIL UHD SKIN TONE DETAIL HD DETAIL HD SKIN TONE DETAIL ND FILTER **** CC FILTER **** LENS EXTENDER AUTO IRIS SCENE FILE Rango de Elemento...
Página 36
Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado (página 4 de 7) -Status4- ASU REF FACTORY ASU MODE OUT FULL DOWNCONVERT MODE UPCONVERT MODE RETURN1 RET1 RETURN2 RET2 RETURN3 RET3 RETURN4 RET4 Rango de Elemento Notas visualización ASU REF FACTORY El archivo de referencia utilizado en la configuración automática se muestra USER1 aquí.
Página 37
Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado (página 5 de 7) -Status5- SDI OUTPUT1 SDI OUTPUT2 SDI OUTPUT3 SDI OUTPUT4 SDI OUTPUT5 HD_1080i SDI OUTPUT6 HD_1080i SDI OUTPUT7 HD_1080i SDI OUTPUT8 HD_1080i NORMAL/PM 3G SDI LEVEL-A UHD OUTPUT FORMAT SQUARE HDR COLORIMETRY BT.709 Rango de...
Página 38
Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de estado (página 6 de 7) -Status6- HD TRUNK/TICO HD TRUNK COMPOSITE Rango de Elemento Notas visualización HD TRUNK/TICO HD TRUNK La señal que se va a emitir desde el conector [HD TRUNK OUT] se TICO muestra aquí.
Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de funcionamiento Las visualizaciones de funcionamiento aparecen en la parte inferior de la pantalla durante 4 segundos aproximadamente cuando se han ejecutado cualquiera de estas operaciones mediante el panel de control del ROP. ● Cambio de la ganancia maestra ●...
Monitor de imagen (PM) Visualizaciones de AUTO Cuando se realiza la siguiente operación mientras no se muestra ningún menú en el monitor de imagen, la información de la operación realizada aparece en la parte inferior de la pantalla. ● Función AWB (balance de blancos automático) ●...
Menú CCU Menú CCU Operaciones con menús Mientras se muestra en pantalla el menú del monitor de imagen, accione el botón [MENU] y el dial [SELECT] del panel frontal. A. Botón [MENU] B. Dial [SELECT] - 41 -...
Menú CCU Mostrar y ocultar los menús Los menús se muestran o se ocultan mediante el siguiente procedimiento. 1. Pulse el botón [MENU]. El botón [MENU] se ilumina y se muestra el menú (CCU MENU). Si pulsa el botón [MENU] mientras se visualiza el menú, el menú se cierra y el botón [MENU] se apaga. CC U M ENU OPER ATI ON AUDI O...
Menú CCU Operaciones básicas con menús Los elementos del menú se seleccionan y ajustan mediante el siguiente procedimiento. 1. Gire el dial [SELECT] mientras selecciona [OPERATION] o [MAINTENANCE] en [CCU MENU] y, a continuación, pulse el dial [SELECT]. Se muestra una lista de elementos del menú incluidos en el elemento seleccionado ([OPERATION] o [MAINTENANCE]). •...
Página 44
Menú CCU 3. Gire el dial [SELECT] para mover el cursor hasta el elemento del menú que quiera configurar y luego pulse el dial [SELECT]. El valor de ajuste del elemento del menú seleccionado comienza a parpadear y puede cambiarse. SETTING(1/2) COMPOSITE/PM ANALOG PROMPT...
Menú CCU Operación con elementos del menú con varios elementos de ajuste en una misma línea 1. Gire el dial [SELECT] para mover el cursor hasta el elemento del menú que quiera configurar y luego pulse el dial [SELECT]. El cursor se convierte en “↓” y el dial [SELECT] puede utilizarse para mover el cursor a un elemento de ajuste en el menú seleccionado.
Menú CCU Entrada de texto 1. Gire el dial [SELECT] para mover el cursor hasta el elemento del menú en el que se quiera introducir el texto y luego pulse el dial [SELECT]. La visualización del cursor cambia según indica “↓”. Al girar el dial [SELECT], puede mover el cursor a la siguiente (anterior) posición de carácter. BA R ID BA R ID S WI TC H BR IG HT NE SS 100 %...
Página 47
Menú CCU NOTA ● Si se gira el dial [SELECT] en el sentido de las agujas del reloj mientras se mantiene pulsado, aumenta la velocidad a la que aumenta el número (si se gira en el sentido contrario, se reduce el número). Cuanto más se gira el dial, más aumenta la velocidad. Esta operación resulta útil para realizar un gran cambio en un valor cuando el ancho del ajuste es mayor (p.
Menú CCU CCU MENU Esta es la primera pantalla que aparece al pulsar el botón [MENU]. Seleccione uno de los menús. CCU MENU OPERATION UHD SETTING AUDIO MAINTENANCE Elemento Contenido Página con más información OPERATION Abra la pantalla de menú OPERATION. “OPERATION”...
Menú CCU OPERATION Esta es la pantalla de selección del menú OPERATION. OPERATION(1/2) SYSTEM MODE OUTPUT FORMAT(UHD) OUTPUT FORMAT(HS) OUTPUT FORMAT(HD) OUTPUT FORMAT(UHD_HDR) OUTPUT FORMAT(HS_HDR) OUTPUT FORMAT(HD_HDR) SETTING HD PHASE SD PHASE OPERATION(2/2) BAR ID RETURN SELECT MONITOR SETTING(MOIP) Elemento Contenido Página con más información SYSTEM MODE...
Menú CCU SYSTEM MODE Esta es la pantalla de selección del menú SYSTEM MODE. SYSTEM MODE FORMAT UHD(59.94) CCU MODE 2160/59.94p CAMERA NUMBER ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste FORMAT UHD(59.94)* Establece el formato de la CCU. UHD_HDR(59.94) ●...
Página 51
● FORMAT : HD_HDR(50) 1080/50p 1080/25psF 720/50p CAMERA 1 a 99 Establece el número de cámara que se va a visualizar en la cámara, en NUMBER el panel frontal de la CCU y el ROP. *1: AK-UCU600P/600PS *2: AK-UCU600E/600ES - 51 -...
Menú CCU CCU MODE y condiciones de FORMAT ANALOG FORMAT/ COMPOSITE / CCU MODE OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 UHD ( 59.94) UHD ( 12G): 3G: 1080 / 59.94p no signal HD(1080i): 1080/59.94i 2160 / 59.94p 2160 / 59.94p HD(1080i): 1080/59.94i NORMAL ...
Página 53
Menú CCU ANALOG FORMAT/ COMPOSITE / CCU MODE OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 HS(59.94) 3G: 1080 / 59.94p 1080 / 59.94p- HS_3G: 1080 / 59.94p-240fps HD ( 1080i): 1080 / 59.94i HD ( 1080i): 1080 / 59.94i NORMAL / PM 240fps HS_HD: 1080 ...
Menú CCU OUT FORMAT(UHD) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT (UHD). OUT FORMAT(UHD)(1/2) SDI OUT1-4 UHD(12G) SDI OUT1 UHD(12G) SDI OUT2 UHD(12G) SDI OUT3 no signal SDI OUT4 no signal SDI OUT5&6 SDI OUT7 SDI OUT8 NORMAL/PM OUTPUT FORMAT SQUARE...
Página 57
Menú CCU Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste HD SDI 1080i Ajuste el formato para los casos en los que el formato de salida SDI 5 a 8 sea HD. FORMAT 1080p Cuando [CCU MODE] está ajustado en [2160/59.94p]: 720p 1080i/720p Cuando [CCU MODE] está...
Menú CCU OUT FORMAT(HS) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT (HS). OUT FORMAT(HS) SDI OUT1 HS_3G SDI OUT2 HS_3G SDI OUT3 HS_3G SDI OUT4 HS_3G SDI OUT5&6 SDI OUT7 SDI OUT8 NORMAL/PM 3G SDI LEVEL-A HD SDI FORMAT 1080i ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
Menú CCU OUT FORMAT(HD) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT (HD). OUT FORMAT(HD) SDI OUT1-4 SDI OUT1 SDI OUT2 SDI OUT3 SDI OUT4 SFP+ OUT SDI OUT5&6 SDI OUT7 SDI OUT8 NORMAL/PM NORMAL 3G SDI LEVEL-A ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
Menú CCU Condiciones de selección de salida ANALOG FORMAT / COMPOSITE / CCU MODE OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 HD ( 59.94) 1080 / 59.94p 3G / HD NORMAL / PM 1080 / 29.97PsF NORMAL / PM 1080 ...
Menú CCU OUT FORMAT(UHD_HDR) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT(UHD_HDR). OUT FORMAT(UHD_HDR)(1/2) SDI OUT1-4 UHD_HDR(12G) SDI OUT1 UHD_HDR(12G) SDI OUT2 UHD_HDR(12G) SDI OUT3 no signal SDI OUT4 no signal SDI OUT5&6 HD_HDR SDI OUT7 HD_HDR SDI OUT8 HD_HDR NORMAL/PM NORMAL...
Página 62
Menú CCU Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste HD SDI 1080i Ajuste el formato para los casos en los que el formato de salida SDI 5 a 8 sea HD_HDR. FORMAT 1080p Cuando [CCU MODE] está ajustado en [2160/59.94p]: 720p 1080i/720p Cuando [CCU MODE] está...
Menú CCU OUT FORMAT(HS_HDR) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT(HS_HDR). OUT FORMAT(HS_HDR) SDI OUT1 SDI OUT2 SDI OUT3 SDI OUT4 SDI OUT5&6 SDI OUT7 SDI OUT8 NORMAL/PM 3G SDI LEVEL-A 3G SDI FORMAT 1080i ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste...
Página 64
Menú CCU Condiciones de selección de salida ANALOG FORMAT/ COMPOSITE / CCU MODE OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 HS_HDR ( 59.94) 1080 / 59.94p- 3G_HDR, 3G_SDR, HD_HDR, HS_3G_HDR, HS_HD_HDR HD_HDR, HD_SDR NORMAL / PM 240fps HD_SDR 1080 / 59.94p- 3G_HDR, 3G_SDR, HD_HDR, HS_3G_HDR, HS_HD_HDR no signal...
Menú CCU OUT FORMAT(HD_HDR) (1/2) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT(HD_HDR) (1/2). OUT FORMAT(HD_HDR)(1/2) SDI OUT1-4 3G_HDR SDI OUT1 3G_HDR SDI OUT2 3G_HDR SDI OUT3 3G_HDR SDI OUT4 3G_HDR SFP+ OUT 3G_HDR SDI OUT5&6 HD_HDR SDI OUT7 HD_HDR SDI OUT8 HD_HDR...
Menú CCU OUT FORMAT(HD_HDR) (2/2) Esta es la pantalla de selección del menú OUT FORMAT(HD_HDR) (2/2). OUT FORMAT(HD_HDR)(2/2) HDR COLORIMETRY BT.2020 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste BT.709 Cambie el coeficiente de conversión Y/C. COLORIMETRY BT.2020 Condiciones de selección de salida ANALOG FORMAT ...
Menú CCU SETTING(1/2) Esta es la pantalla de selección del menú SETTING(1/2). SETTING(1/2) COMPOSITE/PM ANALOG PROMPT 1-OUT RETURN FS TRUNK1 RS422 TRUNK2 RS422 MONO SW HD BAR SELECT SMPTE BAR LPF 9TAP BAR USER1 100%WHITE BAR USER2 0%BLACK ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste...
Establece el sistema de conversión ascendente. LINK C/B SETUP* Establece la salida de la señal SD para utilizarla con la salida de la barra de color. COMPST ● Esto se muestra únicamente cuando el formato es 59,94 Hz. SD_SDI BOTH *1: AK-UCU600P/600PS - 68 -...
Menú CCU HD PHASE Esta es la pantalla de selección del menú HD PHASE. H D PHASE H D H COARSE H D H FINE V A DV ANCE ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste HD H COARSE De -127 a 0 a +127...
Página 70
Menú CCU Fase de la señal SD <1080i/59.94 Hz format> Ajuste de SD-HD V: 0H Señal GEN LOCK BB (ráfaga negra) Señal 3.58 BB (ráfaga negra) (525/59.94/I) CCU_VBS/SDI (SD)_OUT Señal VBS/SDI (SD) (525/59.94/I) CCU_HD_SDI_OUT Señal HD_SDI (1125/59.94/I) 1122 1123 1124 1125 Ajuste de SD-HD V: ADVANCE (90H) Señal GEN LOCK BB (ráfaga negra)
Página 71
Menú CCU Fase de la señal SD <1080i/50 Hz format> Ajuste de SD-HD V: 0H Señal GEN LOCK BB (ráfaga negra) Señal 4.43 BB (ráfaga negra) (626/50/I) CCU_VBS/SDI (SD)_OUT Señal VBS/SDI (SD) (626/50/I) CCU_HD_SDI_OUT Señal HD_SDI (1125/50/I) 1122 1123 1124 1125 Ajuste de SD-HD V: ADVANCE (75H) Señal GEN LOCK BB (ráfaga negra)
Página 72
Menú CCU Fase de la señal HD <1080i/59.94 Hz format> Ajuste de SD-HD V: 0H Señal de sincronización de tres niveles GEN LOCK Señal de sincronización de tres niveles (1125/59.94/I) 1122 1123 1124 1125 CCU_HD_SDI_OUT Señal HD_SDI (1125/59.94/I) 1122 1123 1124 1125 CCU_VBS/SDI (SD)_OUT Señal VBS/SDI (SD)
Página 73
Menú CCU Fase de la señal HD <1080i/50 Hz format> Ajuste de SD-HD V: 0H Señal de sincronización de tres niveles GEN LOCK Señal de sincronización de tres niveles (1125/50/I) 1122 1123 1124 1125 CCU_HD_SDI_OUT Señal HD_SDI (1125/50/I) 1122 1123 1124 1125 CCU_VBS/SDI (SD)_OUT Señal VBS/SDI (SD)
Menú CCU BAR ID Esta es la pantalla de selección del menú BAR ID. B AR ID B AR I D SWITCH O FF B RI GH TNESS 10 0% I D1 P OSITION V :00 H: 00 I D1 I D2 P OSITION V :01 H: 00...
Menú CCU SELECT RETURN Esta es la pantalla de selección del menú SELECT RETURN. S ELECT RETURN S EL EC T RETURN1 RE T1 S EL EC T RETURN2 RE T2 S EL EC T RETURN3 RE T3 S EL EC T RETURN4 RE T4 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
Menú CCU MONITOR Esta es la pantalla de selección del menú MONITOR. M ONITOR O FF O FF O FF S EQ O FF E NC ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Para saber más sobre los detalles de ajuste, consulte la siguiente tabla.
Menú CCU SETTING(MOIP) Esta es la pantalla de selección para SETTING(MOIP). SE TTING(MOIP) S EL EC T HD PROMPT S EL EC T REF SIGNAL S EL EC T AUDIO SIGN AL S EL EC T RETURN SIG NAL ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste...
Menú CCU UHD SETTING Esta es la pantalla de selección del menú UHD SETTING. * Disponible solo cuando se conecta la UC3000. UH D SETTING U HD D ETAIL U HD S KIN TONE DET AIL U HD C HROMA H D DE TAIL H D SK IN TONE DETA IL H D CH ROMA...
Menú CCU Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste DARK DETAIL 0 a 7 Establece el nivel de mejora de los detalles oscuros. UHD SKIN TONE DETAIL(1/2) Esta es la pantalla de selección del menú UHD SKIN TONE DETAIL(1/2). UHD SKIN TONE DTL( 1/2 ) S KI N TONE DETAIL S KI N GET ME MO RY SELECT...
Menú CCU UHD SKIN TONE DETAIL(2/2) Esta es la pantalla de selección del menú UHD SKIN TONE DETAIL(2/2). U HD SKIN TONE DT L(2/ 2) I C EN TER I W ID TH Q W ID TH Q P HA SE ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
Menú CCU HD DETAIL(1/2) Esta es la pantalla de selección del menú HD DETAIL(1/2). H D DETAIL(1/2 ) D ET AI L M AS TE R DETAIL D ET AI L LEVEL H: 15 V: 15 P EA KE FREQUENCY 15.0 V D ET AIL FREQUENC Y C RI SP...
Menú CCU HD DETAIL(2/2) Esta es la pantalla de selección del menú HD DETAIL(2/2). H D DETAIL(2/2 ) L EV EL DEPENDENT S WIT CH OF F L EV EL DEPENDENT D AR K DETAIL SWITC H OF F D AR K DETAIL ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
Menú CCU HD SKIN TONE DTL(1/2) Esta es la pantalla de selección del menú HD SKIN TONE DTL(1/2). H D SKIN TONE DTL (1/2 ) S KI N TONE DETAIL OF F S KI N GET ME MO RY SELECT CU RS OR OF F PO SI TION...
Menú CCU HD SKIN TONE DTL(2/2) Esta es la pantalla de selección del menú HD SKIN TONE DTL(2/2). H D SKIN TONE DTL (2/2 ) I C EN TER I W ID TH Q W ID TH Q P HA SE ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
Menú CCU AUDIO Esta es la pantalla de selección del menú AUDIO. A UDIO M IC O UT C CU I NTERCOM TALK C CU I NTERCOM RECE IVE S TA ND BY INTERCOM C OM MU NICATION I NT ER COM1 I NT ER COM2 P GM Elemento...
Menú CCU CCU INTERCOM TALK Esta es la pantalla de selección del menú CCU INTERCOM TALK. C CU INTERCOM TAL K M IC T YPE DY N M IC P OWER OF F M IC G AIN 0d B S ID E TONE -6d B C CU I NCOM ON/OFF ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
Menú CCU STBY INTERCOM Esta es la pantalla de selección del menú STBY INTERCOM. S TBY INTERCOM I NP UT LEVEL 0d B O UT PU T LEVEL 0d B C AN CE L LEVEL 0 .0d B S TB Y INCOM ON/OFF ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
Menú CCU INTERCOM1 Esta es la pantalla de selección del menú INTERCOM1. I NTERCOM1 4 W/ RT S/CLRCOM 4 W IN PUT GAIN 0d B 4 W IN PUT LEVEL 0d B 4 W OU TPUT LEVEL 0d B R TS I NPUT LEVEL 0d B R TS O UTPUT LEVEL 0d B...
Menú CCU INTERCOM2 Esta es la pantalla de selección del menú INTERCOM2. I NTERCOM2 4 W/ RT S/CLRCOM 4 W IN PUT GAIN 0d B 4 W IN PUT LEVEL 0d B 4 W OU TPUT LEVEL 0d B R TS I NPUT LEVEL 0d B R TS O UTPUT LEVEL 0d B...
Menú CCU Esta es la pantalla de selección del menú PGM. PGM1 GAIN: 0dB LV: 0dB PGM2 GAIN: 0dB LV: 0dB ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste PGM1 GAIN Cambia la ganancia de entrada de PGM1. 20dB PGM1 LV -40dB a 0dB a +20dB...
Menú CCU MAINTENANCE Esta es la pantalla de selección del menú MAINTENANCE. MA INTENANCE S TA RT UP S ET UP A UX A NA LO G GAIN N D/ CC NAME N ET WO RK N ET WO RK(MOIP) V ER SI ON P M VI EW SETTING P M OP ERATION STAT US...
Menú CCU START UP Esta es la pantalla de selección del menú START UP. S TART UP C AM P OWER P OWER C ON NE CT MODE MOD E1 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste CAM POWER Ajusta el control de alimentación de la cámara llevado a cabo al encender la unidad.
Página 93
Menú CCU Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste CABLE HYBRID Establece el cable utilizado para conectar la cámara. CONNECTION FIBER HYBRID Selecciona esto al conectar la cámara mediante un multicable de fibra óptica. FIBER Selecciona esto al conectar la cámara mediante fibra óptica únicamente. Cuando se selecciona [FIBER], no se suministra alimentación a la cámara. Además, los errores “OPEN” y “SHORT” no se mostrarán. USER NONE Establece la función que se asignará...
Menú CCU Esta es la pantalla de selección del menú AUX. A UX F UN CT ION WFM_TYPE -A+ SD_A SPE CT ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste FUNCTION WFM_TYPE-A+SD_ASPECT Cambia la función del conector [AUX]. WFM_TYPE-B+SD_ASPECT WFM_TYPE-A+SD_ASPECT / WFM_TYPE-B+SD_ASPECT AUDIO GAIN+SD_ASPECT...
Menú CCU ANALOG GAIN Esta es la pantalla de selección del menú ANALOG GAIN. A NALOG GAIN V BS V BS /P M P RO MP T1 P RO MP T2 Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste De -50 a +50 Establece el nivel de la señal que desea emitir desde el conector [VBS OUT].
Menú CCU ND/CC NAME(2/2) Esta es la pantalla de selección del menú ND/CC NAME(2/2). N D/CC NAME(2/ 2) C C FI LTER_1 NAME C C FI LTER_2 NAME C C FI LTER_3 NAME C C FI LTER_4 NAME C C FI LTER_5 NAME Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste...
Menú CCU NETWORK Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK. N ETWORK I P AD DRESS 192 .16 8. 0. 20 S UB NE TMASK 255 .25 5.25 5. D EF AU LT GATEWAY 192 .16 8. H TT P PORT 000 80 R OP P ORT 491 52...
Página 98
Menú CCU NETWORK(SFP+ prm) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(SFP+ prm). NETWORK(SFP+ pr m) m ai n IP ADDRESS 1 92. 168 .0. 50 PO RT 493 00 S UB NETMASK 25 5.2 55. 255 .0 D EF AULT GATEWAY 192 .16 8.0 .1 S ET EXECUTE M AC ADDRESS...
Página 99
Menú CCU NETWORK(SFP+ prm(SRC)) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(SFP+ prm(SRC)). > N ET WORK(SFP+ pr m(SR C) ) 1/ 2 S RC V IDEO(MAIN) IP A DDRESS 2 24. 1.0 .1 PO RT 493 01 S RC V IDEO(MONITOR) IP A DDRESS 2 24.
Página 100
Menú CCU NETWORK(SFP+ prm(DST)) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(SFP+ prm(DST)). > N ET WORK(SFP+ pr m(D ST)) 1/2 D ST R ET VIDEO IP A DDRESS 2 24. 1.0 .4 PO RT 493 04 D ST H D PROMPTER IP A DDRESS 22 4.1 .0.
Página 101
Menú CCU NETWORK(SFP+ scd) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(SFP+ scd). NETWORK(SFP+ scd) m ai n IP ADDRESS 1 92. 168 .0. 51 PO RT 493 09 S UB NETMASK 25 5.2 55. 255 .0 D EF AULT GATEWAY 192 .16 8.0 .1 S ET EXECUTE M AC ADDRESS...
Página 102
Menú CCU NETWORK(SFP+ scd(SRC)) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(SFP+ scd(SRC)). > N ET WORK(SFP+ scd(SR C) ) 1 /2 S RC V IDEO(MAIN) IP A DDRESS 2 24. 1.0 .5 PO RT 493 05 S RC V IDEO(MONITOR) IP A DDRESS 2 24.
Página 103
Menú CCU NETWORK(SFP+ scd(DST)) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(SFP+ scd(DST)). > N ET WORK(SFP+ scd(D ST ) ) 1 /2 D ST R ET VIDEO IP A DDRESS 2 24. 1.0 .8 PO RT 493 08 D ST H D PROMPTER IP A DDRESS 22 4.1 .0.
Página 104
Menú CCU NETWORK(1Gbps) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(1Gbps). > N ETWORK(GbE) I P ADDRESS 1 92. 168 .0. 52 P OR T 493 30 S UB NETMASK 25 5.2 55. 255 .0 D EF AULT GATEWAY 192 .16 8.0 .1 S ET EXECUTE M AC ADDRESS...
Página 105
Menú CCU NETWORK(TALLY IN) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(TALLY IN). > N ETWORK(TALLY IN ) A UX NO P OR T 620 00 S ET EXECUTE Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste AUX NO De 1 a 16 Establece el número AUX del conmutador para la salida de (Ajuste de fábrica: 1) testigo.
Página 106
Menú CCU NETWORK(PTP) Esta es la pantalla de selección del menú NETWORK(PTP). > N ETWORK(PTP) D OM AIN I P ADDRESS 224 .0. 1.1 29 S ET EXECUTE Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste DOMAIN De 0 a 4 Establece el número de dominio.
Menú CCU VERSION Esta es la pantalla de selección del menú VERSION. VERSION VERSION 01.00-000-00.00 SOFTWARE 01.00-000-00.00 NETWORK 01.00-000-00.00 UHD FPGA 01.00-000-00.00 HS FPGA 01.00-000-00.00 RETURN FPGA1 01.00-000-00.00 RETURN FPGA2 01.00-000-00.00 MAIN FPGA 01.00-000-00.00 INCOM FPGA 01.00-000-00.00 USC FPGA 01.00-000-00.00 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
Página 108
Menú CCU Valor de Elemento Detalles de ajuste ajuste IRIS Establece la visualización del valor del IRIS F en el monitor de imagen en ON u OFF. IRIS LEVEL Establece la visualización de la barra de nivel del IRIS en el monitor de imagen en ON u OFF.
Menú CCU PM VIEW SETTING(2/2) Esta es la pantalla de selección del menú PM VIEW SETTING(2/2). PM VIEW SETTING(2/2) TALLY INFO F.DROP ZOOM POSITION FOCUS POSITION OPT_CAM OPT_CCU COLORIMETRY ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Valor de Elemento Detalles de ajuste ajuste TALLY INFO Establece la visualización de la información de la luz indicadora en el monitor...
Menú CCU PM OPERATION STATUS Esta es la pantalla de selección del menú PM OPERATION STATUS. P M OPERATION STA TUS S TA TU S DISPLAY TI ME M AN UA L OPERATION STA TUS MA ST ER GAIN SH UT TER LE NS EXTENDER FI LT ER SC EN E FILE...
Menú CCU SYSTEM Esta es la pantalla de selección del menú SYSTEM. SYSTEM INITIALIZE FACTORY INITIALIZE CCU CUSTOM DATA LOAD CCU CUSTOM DATA SAVE CURRENT ROP CONNECT SERIAL FRONT NETWORK CONNECT ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Valor de Elemento Detalles de ajuste ajuste...
Menú CCU Inicialización de los ajustes de red (INITIALIZE) Procedimiento de inicialización 1. Gire el dial [SELECT] para mover el cursor a [INITIALIZE] y después pulse el dial [SELECT]. 2. Gire el dial [SELECT], seleccione [YES?] y luego pulse el dial [SELECT]. Comienza la inicialización.
Menú CCU SD CARD Esta es la pantalla de selección del menú SD CARD. S D CARD D AT A SAVE D AT A LOAD L OG F ILE DOWNLOAD U PD AT E C AR D FORMAT ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Valor de Elemento Detalles de ajuste...
Menú CCU Guardar y cargar archivos de referencia y archivos de escena Al guardar y cargar archivos de referencia y archivos de escena del ROP, son aplicables los siguientes datos. Datos guardados/cargados Menú Archivo de referencia Archivo de escena AUDIO MIC OUT CCU INTERCOM TALK CCU INTERCOM RECEIVE...
Pantalla Web Ajustes de red Software Descargue el software de ajuste simplificado IP (EasyIPSetup.exe) en la siguiente página web e instálelo. [Windows] ● URL de descarga https://pro-av.panasonic.net/ Software de ajuste simplificado IP (EasyIPSetup.exe) Este software establece los ajustes de red de la unidad. “Utilización del software Easy IP Setup para configurar los ajustes de la unidad” (Consulte página 115) Instalador del software de visor plug-in (nwcv4SSetup.exe) Instale el software plug-in (Network Camera View 4S) necesario para ver imágenes IP de la unidad en un navegador Web.
Pantalla Web Procedimiento de ajuste 1. Inicie el software de ajuste simplificado IP. 2. Haga clic en el botón [Search]. 3. Haga clic en la dirección MAC/dirección IPv4 de la cámara que va a ajustar, y luego haga clic en el botón [Network Settings].
Pantalla Web Instalación del software de visor plug-in Para ver imágenes IP de la unidad en un navegador Web, debe instalar el software de visor plug-in “Network Camera View 4S” (ActiveX ® El software de visor plug-in se puede instalar directamente desde la unidad. ●...
Pantalla Web Visualización de la pantalla Web Con un ordenador personal conectado a la unidad es posible ver los vídeos IP de la cámara o seleccionar varios ajustes desde el navegador Web. Utilice un cable cruzado de LAN al conectar un ordenador personal directamente al conector LAN de la unidad para el control IP. Utilice un cable directo de LAN al conectar mediante un concentrador de conmutación u otro dispositivo.
Página 119
Pantalla Web 3. Pulse la tecla [Enter]. Aparecerá la siguiente pantalla Web. La pantalla [Live] se visualiza al principio. Puede cambiar a la pantalla [Setup] cuando sea necesario. “Cambio de la pantalla [Live] o la pantalla [Setup]” (Consulte página 120) NOTA ●...
Pantalla Web Cambio de la pantalla [Live] o la pantalla [Setup] Cuando se visualice la pantalla [Live], haga clic en el botón [Setup]. Para ver más detalles sobre la pantalla [Setup], consulte la página siguiente. “Pantalla [Setup]” (Consulte página 125) Cuando se visualice la pantalla [Setup], haga clic en el botón [Live].
Pantalla Web Pantalla [Live] Esta pantalla le permite visualizar imágenes de la cámara en el ordenador personal. ● Los elementos mostrados en la pantalla variarán dependiendo de si se ha seleccionado el botón [H.264] o [JPEG] para [Compression]. ● H.264 ●...
Pantalla Web Partes y funciones (pantalla [Live]) Área principal (área de visualización de vídeo IP) El vídeo IP de la cámara conectada se visualizará. Utilizar la rueda del ratón dentro del área de visualización le permite usar el zoom digital del software de visor plug-in. [Windows] ●...
Página 123
Pantalla Web Botón [stream] Estos botones aparecen solo cuando se visualizan imágenes H.264. [Windows] Las imágenes se muestran de acuerdo con los ajustes configurados con [H.264 (1)] / [H.264 (2)] / [H.264 (3)] / [H.264(4)]. Cuando se selecciona, el texto "1" del botón se pone verde y las imágenes en el área principal aparecen de acuerdo con los ajustes configurados para [H.264(1)]. “H.264 (1) · H.264 (2) · H.264 (3) · H.264 (4)” (Consulte página 130) Cuando se selecciona, el texto "2"...
Pantalla Web Botón [Image Capture Size] Estos botones aparecen solo cuando se visualizan imágenes JPEG. Cambian el tamaño de las imágenes que se muestran en el área principal. Cuando se selecciona, el texto del botón [1920 × 1080] se pone verde y las imágenes en el área principal aparecen en tamaño 1920 ×...
Pantalla Web Pantalla [Setup] Los ajustes para la unidad se seleccionan en esta pantalla. ● Las operaciones con menús de ajustes solo pueden ser realizadas por usuarios cuyo [Access level] es [1. Administrator]. “Access level” (Consulte página 136) Inicio de sesión en la pantalla [Setup] 1.
Pantalla Web Partes y funciones (pantalla [Setup]) 1 Área principal Aparecerá la pantalla de menú. 2 Botón Basic Cuando se pulsa este botón, la pantalla [Basic] se visualiza en el área principal. [Basic] “Pantalla [Basic]” (Consulte página 127) 3 Botón Image Cuando se pulsa este botón, la pantalla [Image] se visualiza en el área principal.
Pantalla Web Pantalla [Basic] ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Valor de Elemento Detalles de ajuste ajuste Camera title Introduzca aquí el nombre de la cámara. Cuando se hace clic en el botón [Set], el nombre de la entrada aparece en el área de visualización de títulos de la cámara.
Pantalla Web Pantalla [Image] Ficha [Video over IP] Los ajustes de imagen JPEG e imagen H.264, así como también los ajustes relacionados con la calidad de la imagen, se seleccionan en esta pantalla. Initial display settings for “Live” page Establece los ajustes iniciales de visualización para la pantalla [Live]. ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
Pantalla Web JPEG Establezca los ajustes de resolución y calidad (Quality1 y Quality2) para [JPEG(1)], [JPEG(2)] y [JPEG(3)]. Para ver más detalles sobre los ajustes de las imágenes H.264, consulte la página siguiente. “H.264 (1) · H.264 (2) · H.264 (3) · H.264 (4)” (Consulte página 130) NOTA ●...
Página 130
Pantalla Web H.264 (1) · H.264 (2) · H.264 (3) · H.264 (4) Especifique [Max bit rate (per client)], [Image capture size], [Image quality] y otros ajustes para imágenes H.264. [Windows] Para ver más detalles sobre los ajustes de las imágenes JPEG, consulte la página siguiente. “JPEG” (Consulte página 129) ● Ejemplo de una pantalla [H.264(1)]. ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste...
Página 131
Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Image capture size ● H264(1) Seleccione la resolución para imágenes H.264. 1920 x 1080 Las opciones disponibles variarán dependiendo del ajuste de 1280 x 720 resolución seleccionado. ● H264(2) 1920 x 1080 1280 x 720 640 x 360 320 x 180...
Página 132
Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Frame rate ● 59,94 Hz Ajuste la velocidad de cuadros para imágenes H.264. 5fps ● La [Frame rate] está limitada por el ajuste [Max bit rate (per 15fps client)]. La velocidad de cuadros real puede ser inferior al valor 30fps especificado.
Página 133
Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Transmission type Unicast port (AUTO) Ajusta el formato de transmisión para imágenes H.264. Unicast port (MANUAL) Unicast port (AUTO) Multicast port Hasta 14 usuarios pueden acceder a una sola cámara al mismo tiempo.
Página 134
Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Multicast address 224.0.0.0 a 239.255.255.255 Establece la dirección IP multicast. Las imágenes se enviarán a la dirección IP especificada. Este debe ajustarse cuando [Transmission type] esté establecido en [Multicast port]. ● Ajuste de fábrica H.264 (1) : 239.192.0.20 H.264 (2) : 239.192.0.21 H.264 (3) : 239.192.0.22 H.264 (4) : 239.192.0.23 ●...
Pantalla Web Pantalla [User mng.] Los usuarios y los ordenadores personales (direcciones IP) que pueden acceder a la unidad desde ordenadores personales se registran en la pantalla [User mng.]. La pantalla [User mng.] presenta la ficha [User auth.] y la ficha [Host auth.]. Ficha [User auth.] Haga clic en la ficha [User auth.] de la pantalla [User mng.]. Configure los ajustes de autorización del usuario para los ordenadores personales que pueden acceder a la unidad. Pueden registrarse hasta 18 usuarios. NOTA ●...
Página 136
Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Access level 1. Administrator Seleccione uno de los ajustes siguientes como nivel de acceso del 2. Live only usuario. ● 1. Administrator Este nivel de acceso permite al usuario realizar todas las operaciones de la unidad.
Página 137
Pantalla Web Ficha [Host auth.] Haga clic en la ficha [Host auth.] de la pantalla [User mng.]. Configure los ajustes de autorización del anfitrión que limitan el acceso a la unidad de los ordenadores personales (direcciones IP). ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Host auth. Establece si se va a realizar autenticación del anfitrión. Realizar autenticación del anfitrión. No realizar autenticación del anfitrión. IP address Aquí se introduce la dirección IP del ordenador personal desde el que se permite acceder a la unidad. El nombre del anfitrión no se puede introducir como dirección IP.
Pantalla Web Pantalla [Network] Configure los ajustes de red en la pantalla [Network]. ● Para configurar los ajustes de red, se requiere la siguiente información. Consulte con el administrador de su red o proveedor de Internet. • Dirección IP • Subnet mask • Puerta de enlace predeterminada (cuando se usa un servidor de puerta de enlace o enrutador) • Puerto HTTP IPv4 network ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste...
Página 139
Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Line speed Auto Establece la velocidad de línea de datos. 100M-Full Auto 100M-Half La velocidad de línea se ajusta automáticamente. 10M-Full 100M-Full 10M-Half 100 Mbps dúplex completo 100M-Half 100 Mbps medio dúplex 10M-Full 10 Mbps dúplex completo 10M-Half...
Página 140
Pantalla Web Elemento Valor de ajuste Detalles de ajuste Easy IP Setup accommodate 20min Establece el tiempo para activar la operación de los ajustes de la red period Unlimited desde el software de ajuste simplificado IP. 20min Las operaciones de ajuste desde el software de ajuste simplificado IP se activan durante 20 minutos después de iniciar la cámara.
Pantalla Web Pantalla [Maintenance] Entre las diversas operaciones de mantenimiento realizadas en esta pantalla se encuentran las verificaciones del registro del sistema, la verificación de la versión del software y la inicialización de la unidad. La pantalla Maintenance consiste en tres fichas: [Product info.], [Default reset] y [Back up]. Ficha [Product info.] Las versiones del software de la unidad se pueden comprobar en esta pantalla. Se visualiza [Model no.], [MAC address], [Firmware version] y otra información relacionada con la unidad. Elemento Descripción de la visualización Model no.
Pantalla Web Ficha [Back up] En esta pantalla, los ajustes de red de la unidad se pueden guardar en un ordenador personal, o los ajustes guardados en un ordenador personal se pueden aplicar en la unidad. Elemento Detalles de ajuste Download Guarda los ajustes de red de la unidad en un ordenador personal.
Resolución de problemas Resolución de problemas La operación Síntoma Causa y solución No puedo encender la unidad. ● ¿Está el cable de alimentación correctamente conectado al enchufe? No es posible el funcionamiento ● ¿La unidad está encendida? desde un ROP conectado •...
Página 144
Resolución de problemas Síntoma Causa y solución Los valores de configuración ● Pulse la tecla [F5] del teclado del ordenador personal para obtener los valores de de la pantalla [Setup] no están configuración. (Windows) correctamente actualizados o no ● Pulse la tecla [Command] + [R] del teclado del ordenador personal para obtener los aparecen.
Resolución de problemas Imágenes IP Síntoma Causa y solución No se visualizan las imágenes ● ¿Está instalado el software de visor plug-in? (Windows) • Instale el software de visor plug-in. ● Si en los ajustes de los archivos temporales de Internet no se selecciona [Every time I visit the webpage] para [Check for newer versions of stored pages], es posible que no aparezcan las imágenes IP en la pantalla [Live].
Página 146
Resolución de problemas Síntoma Causa y solución Las imágenes están distorsionadas ● Las imágenes pueden distorsionarse si la ruta de transmisión está congestionada y no es posible una transmisión correcta. • Consulte con el administrador de su red. ● Las imágenes pueden distorsionarse si se produce un ordenamiento aleatorio de los paquetes de vídeo en la ruta de transmisión.
[This website wants to run the following add-on: 'WebVideo Module' from 'Panasonic System Networks Co.,Ltd.'.] En Internet Explorer 9.0, 10.0 y 11.0: ● Seleccione [Install]. Cuando aparezca la ventana de advertencia de seguridad, haga clic El mensaje siguiente se visualiza en el botón [Install].
Referencia Referencia Tabla de asignación de contactos de los conectores Panel frontal Conector [INTERCOM] (página 21: 5) HA16PRH-5S (Hirose Electric Co., Ltd.) N.º de Función Notas contacto SHIELD MIC de carbón: -1 dB MIC dinámico: -5 dB TALK ● Seleccione [DYN], [ECM] o [CBN] en [MIC TYPE], a los que se puede acceder mediante la selección SHIELD de [CCU INTERCOM TALK] en el menú...
Referencia Ajustes del modo de conversión descendente Modo de conversión descendente MODE1 MODE2 Local Abierto Abierto Buzón Cortocircuitado Abierto Compresión Abierto Cortocircuitado Panel lateral Cortocircuitado Cortocircuitado Cortocircuitado: Cortocircuitado con el contacto 8 (GND) Configuración predeterminada del monitor de ondas Salida del conector AUX TYPE-A PRESET1 Cortocircuitado...
Página 150
Referencia Ejemplo de conexiones de entrada de modo AK-UCU600 MODE1 MODE2 Ejemplo de conexiones de salida de alarma y de testigo (Tensión máxima 12 V) AK-UCU600 ALARM TALLY R OUT TALLY G OUT (Corriente máxima 100 mA) (Tensión máxima 12 V) AK-UCU600 ALARM TALLY R OUT...
Página 151
Referencia Conector [COMMUNICATION] (página 26: 4) JBY-25S-1A3F(LF)(SN) (J.S.T. Mfg. Co., Ltd.) N.º de Función Flujo de señal Notas contacto INCOM ENG OUT (H) CCU→SYSTEM 0 dBm, 600 Ω (4 W) / 1 V [p-p], 200 Ω (RTS) 4 W / RTS / CLRCOM INCOM ENG OUT (C) CCU→SYSTEM ● Selección mediante menú INCOM ENG (GND) INCOM ENG IN (H) SYSTEM→CCU...
Referencia Ejemplo de conexiones de entrada testigo R TALLY IN (H) AK-UCU600 G TALLY IN (H) YL TALLY IN (H) 2,2 k R TALLY IN (C) G TALLY IN (C) 12,4 k YL TALLY IN (C) R TALLY IN (H) AK-UCU600 G TALLY IN (H) YL TALLY IN (H)
Referencia Conector [MSU] (página 26: 6) HR10G-10R-10SC (71) (Hirose Electric Co., Ltd.) N.º de contacto Función Flujo de señal MSU CONT (H) CCU→MSU MSU CONT (C) CCU→MSU MSU DATA (H) MSU→CCU MSU DATA (C) MSU→CCU TALLY R CCU→MSU TALLY G CCU→MSU HEAD POWER CCU→MSU...
Página 154
Referencia Conector [CAMERA] (página 26: 8) AK-UCU600: OPS2404-PR (Tajimi Electronics Co., Ltd.) AK-UCU600S: FXW.3K.93C.TLM (LEMO) N.º de contacto Función Flujo de señal Fibra óptica CAM → CCU Fibra óptica CCU → CAM Línea de control CCU←→CAM Línea de control CCU←→CAM 240 V CA CCU → CAM 240 V CA CCU → CAM - 154 -...
Especificaciones Especificaciones Alimentación eléctrica AK-UCU600P/AK-UCU600PS : De 100 V a 120 V CA ( ), 50 Hz/60 Hz AK-UCU600E/AK-UCU600ES : De 100 V a 240 V CA ( ), 50 Hz/60 Hz Consumo de energía 500 W (Sin conexión de cámara: 90 W)
Página 158
Especificaciones RS-422 REAR ROP 1 línea, salida de CC de 16 V (solo se puede seleccionar una de estas y el ROP frontal a la vez mediante el menú o el conmutador selector [ROP FRONT/REAR] del panel frontal) RS-422 1 línea, GPI de control Conexión a la LAN con la cámara mediante cable óptico* LAN TRUNK 1 línea, 100BASE-TX, 1000BASE-T...
Índice Índice Conmutador PGM ............22 Conmutador POWER ..........21 Accesorios ..............15 Conmutador selector PRIV/SYSTEM ......22 Advertencia ..............30 Conmutador selector PROD/BOTH/ENG ....22 ANALOG GAIN ............95 Conmutador selector ROP FRONT/REAR ....23 AUDIO ...............85 AUX ................94 Dial SELECT .............23 BAR ID ...............74 Estado .........33, 34, 35, 36, 37, 38 Botón CALL ...............22 Botón CAMERA POWER ..........21 Botones USER1 y USER2 .........23...
Página 160
Índice OUT FORMAT(HD_HDR) ........65, 66 Visualizaciones de AUTO ..........40 OUT FORMAT(HS) ............58 Visualizaciones de estado .........32 OUT FORMAT(HS_HDR) ..........63 Visualizaciones de funcionamiento ......39 OUT FORMAT(UHD) ..........56 OUT FORMAT(UHD_HDR) ........61 Pantalla CAMERA No..........21 Pantalla de visualización del estado ......32 Pantalla Live ............121 Pantalla Setup ............125 Pantalla Web ...........