Enlaces rápidos

Ficha del producto
C79000-Z7078-C814-02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC RI45 PII

  • Página 1 Ficha del producto C79000-Z7078-C814-02...
  • Página 2 El equipo o los componentes del sistema solo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y solo con equipos y componentes de prove- niencia tercera recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena inginería, así...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Consignas de seguridad ..........Indicaciones generales .
  • Página 4: Indice

    Indice Diagnóstico de errores ..........El interruptor general de conexión/desconexión del PC no reacciona .
  • Página 5: Consignas De Seguridad

    Consignas de seguridad Resumen del En el presente capítulo se describen las consignas de seguridad que deben capítulo respetarse al manejar el PC o cualquiera de sus componentes. Este equipo cumple los requisitos y criterios exigidos por las normas de segu- ridad IEC, EN, VDE, UL y CSA.
  • Página 6: Indicaciones Generales

    Consignas de seguridad Indicaciones generales Transporte Recomendamos transportar el equipo en su embalaje original para protegerlo de choques y otros golpes. Colocación Si el equipo se hallaba a baja temperatura durante el transporte, al emplazarlo en el lugar previsto puede producirse condensación. Antes de ponerlo en mar- cha, vigile que esté...
  • Página 7 Consignas de seguridad Reparaciones Reparaciones en el equipo sólo deberán ser efectuadas por personal técnico cualificado y autorizado. El abrir o reparar el equipo sin la autorización ni la experiencia necesarias puede poner en grave peligro al usuario. Antes de abrir el PC es preciso desconectarlo y desenchufar entonces el cable de alimentación de la red.
  • Página 8: Indicaciones Relativas A La Marca Ce

    Declaración de De acuerdo a la directiva europea anteriormente mencionada, las declaracio- conformidad nes de conformidad europea están disponibles para los organismos competen- tes en: Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik A&D AS E 4 Postfach 1963 D-92209 Amberg Los productos no provistos de la marca CE, cumplen los requisitos y normas especificados en el capítulo ”Datos técnicos”.
  • Página 9: Homologaciones Para Ee. Uu. Y El Canadá (Ri45 Pii)

    Consignas de seguridad Certificado El sistema de garantía de calidad de todo el proceso de producción DIN ISO 9001 (desarrollo, fabricación y venta) cumple los requisitos de DIN ISO 9001 (corresponde a EN29001: 1987). Esto ha sido confirmado por la DQS (asociación alemana para la certificación de sistemas de gestión de calidad) Certificado EQ-Net nº: 1323-01 Homologaciones para EE.
  • Página 10: Fcc Approval For Usa And Canada (Ri45 Pii)

    Consignas de seguridad 1.3.1 FCC Approval for USA and Canada (RI45 PII) Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 11: Desembalaje E Instalación Del Ri45 Pii

    Desembalaje e instalación del RI45 PII ¿Qué informa- Este capítulo describe las posibilidades de emplazamiento del RI45 PII y le ciones contiene proporciona toda la información de interés sobre los componentes del este capítulo? RI45 PII más importantes, tales como: Variantes del aparato instalación y transporte componentes...
  • Página 12: Variantes Del Aparato

    Desembalaje e instalación del RI45 PII Variantes del aparato El PC RI45 PII se construye en tres variantes de montaje: Bastidor Esta variante está concebida para montar el aparato en armarios de 19” y en bastidores; está equipado con un sujetador para el bastidor y un filtro de aire. Torre Esta variante está...
  • Página 13: Instalación Y Transporte Del Ri45 Pii

    5. Compruebe que el embalaje y el centenido no tengan daños de transporte. 6. Si hay daños de transporte o existen diferencias entre el contenido y la lista de embalaje, informa a su agente de Siemens. Cuidado ¡Peligro de deterioro del RI45 PII! La humedad en la unidad puede provocar fallos.
  • Página 14: Componentes Del Ri45 Pii

    Desembalaje e instalación del RI45 PII Componentes d RI45 PII Parte frontal Todos los principales elementos de manejo son accesibles por la parte frontal de la unidad o por sus lados. Tower Rack PC RI45 PII PC RI45 PII 1 Indicadores Power Indicador de alimentación de servicio...
  • Página 15 Desembalaje e instalación del RI45 PII Lado posterior de En la parte posterior de la carcasa del RI45 PII se encuentran todas las la carcasa conexiones y los interfaces para la conexión de equipos externos. (conexiones) Selector de tensión de red Interruptor on/off Conector IEC Conector IEC...
  • Página 16 Desembalaje e instalación del RI45 PII Conexiones Función Conector IEC de la unidad Conexión para alimentación de corriente Teclado PS/2 Conexión para teclado (puede usarse trackball) Ratón PS/2 Conexión para ratón PS/2 Impresora LPT 1 Conexión para impresora paralela Interface paralelo MPI /DP Multipoint Interface (RS485)* Conexión para autómata programable S7 Interface multipunto...
  • Página 17: Montaje En Armarios O Sistemas En Rack De 19" Ri45 Pii

    (sin guías). Utilice guías o perfiles del mismo fabricante que el armario o rack en cuestión. Para ello solicítelas directa- mente al proveedor correspondiente. (18,31) SIEMENS (19,02) (17,64) Figura 2-4 Dimensiones de montaje del SIMATIC PC RI45 PII Cuidado Evite en lo posible condiciones ambientales desfavorables.
  • Página 18: Unidades De Disco

    Desembalaje e instalación del RI45 PII Unidades de disco Tapa protectora de Las unidades de disco del RI45 PII se encuentran protegidas por una tapa las unidades de corrediza que evita la penetración de partículas sucias o sólidas. disco PC RI45 PII PC RI45 PII Cerradura en la tapa de las unidades de disco Tapa corrediza de las unidades de disco...
  • Página 19 Desembalaje e instalación del RI45 PII 1 Indicador de acceso 2 Expulsor Cuidado ¡Peligro de pérdida de datos! No extraer el disquete mientras esté encendido el indicador de acceso de la unidad de disquete. En caso contrario pueden perderse los datos contenidos en el disquete.
  • Página 20 Desembalaje e instalación del RI45 PII Bandeja de la Esta bandeja impide que entre polvo en la unidad y no debe permanecer abierta. unidad de Si no hay corriente de alimentación se puede manejar la bandeja de CD y cerrar CD-ROM el dispositivo plegable.
  • Página 21: Preparación Y Puesta En Marcha Del Ri45 Pii

    Preparación y puesta en marcha del RI45 PII ¿Qué informacio- Este capítulo describe todas las operaciones necesarias para preparar su lugar nes contiene este de trabajo adecuadamente. Por ejemplo: capítulo? Conectar la fuente de alimentación Connexión de periféricos Indicaciones acerca del teclado Cómo utilizar la documentación en soporte electrónico Salvaguardar en disquetes datos del disco duro Ficha del producto RI45 PII...
  • Página 22: Conectar El Ri45 Pii A La Fuente De Alimentación Externa

    Preparación y puesta en marcha del RI45 PII Conectar el RI45 PII a la fuente de alimentación externa Conectar la fuente El RI45 PII puede funcionar en redes de 120 V y 240 V. La conmutación de de alimentación la tensión se realiza mediante un selector de tensión de red. Cuidado ¡Peligro de averiar la unidad! Si el RI45 PII tiene ajustada una corriente de red incorrecta puede estro-...
  • Página 23 Preparación y puesta en marcha del RI45 PII Nota Preste atención a que para desconectar la unidad completamente de la red es preciso retirar el conector de la red. Para el funcionamiento en el Canadá y en los EE.UU. se deberá utilizar un cable de red homologado por CSA o UL, respectivamente.
  • Página 24: Conexión De Periféricos

    Preparación y puesta en marcha del RI45 PII Conexión de periféricos Conexión del Proceda del siguiente modo: teclado PS/2 1. Desconecte la unidad. 2. Enchufe el conector del teclado PS/2. 3. En la variante RI45 PII en bastidor puede asegurar el cable con los soportes para descargas de tracción.
  • Página 25 Impresoras Para la unidad de programación RI45 PII se recomiendan las impresoras recomendadas Siemens con interface paralelo y juego de caracteres IBM. Conexión de una Para conectar la impresora proceda del siguiente modo: impresora usando 1. Desconecte el RI45 PII y la impresora.
  • Página 26: Teclado

    Preparación y puesta en marcha del RI45 PII Cuidado ¡Peligro de averiar la unidad! Conecte la impresora con interface paralelo al interface LPT 1 únicamente cuando la unidad esté desconectada (la impresora también debe estar desconec- tada). Esté atento a que el interface utilizado sea el correcto. De otro modo la impresora o la PG podrían deteriorarse.
  • Página 27: Primera Puesta En Servicio Del Pc

    Preparación y puesta en marcha del RI45 PII Primera puesta en servicio del PC Conexión Después de conectar los periféricos y la unidad de sistema el PC estará listo para la conexión. A partir de ahora se puede cambiar al modo standby opri- miendo el interruptor general que está...
  • Página 28: Manual Electrónico

    Preparación y puesta en marcha del RI45 PII Manual electrónico Resumen breve El PC dispone de un manual electrónico dividido en dos partes: – la ficha del producto (es decir, el impreso que está leyendo) en 5 idio- mas (alemán/inglés/francés/italiano y español) así como –...
  • Página 29: Instalación De Adobe Acrobat

    Preparación y puesta en marcha del RI45 PII Instalación de Adobe Acrobat Instalación del Recomendamos conectar el ratón correspondiente antes de la instalación del lector Acrobat lector para garantizar así su instalación correcta al arrancar el PC. Si bien es Reader posible manejar el lector Acrobat Reader con el teclado, resulta mucho más fácil hacerlo con el ratón.
  • Página 30 Preparación y puesta en marcha del RI45 PII Ficha del producto RI45 PII 3-10 C79000-Z7078-C814-02...
  • Página 31: Ampliaciones Del Ri45 Pii

    Ampliaciones del RI45 PII ¿Qué se encuentra En este capítulo encontrará el procedimiento para ampliar el RI45 PII. Preste en este capítulo? atención a las medidas de seguridad expuestas en el mismo. Abrir la unidad Unidades funcionales visibles tras abrir la unidad Montaje de una ampliación de memoria Sustitución de la pila de respaldo Opciones...
  • Página 32: Abrir La Unidad

    Todos los datos técnicos y autorizaciones son válidos únicamente para las ponsabilidad ampliaciones puestas a la venta por SIEMENS. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de equipos y componentes de otras marcas, como por ej. una reducción de la funcionalidad.
  • Página 33 Ampliaciones del RI45 PII Antes de abrir Antes de abrir la unidad preste atención a las siguientes reglas: la unidad (Instruc- Descargue la propia carga electrostática antes de extraer el cable de ciones CSCE) alimentación, por ej.: tocando los tornillos en la parte posterior del RI. Descargue la carga electrostática de las herramientas que vaya a utilizar.
  • Página 34: Unidades Funcionales Visibles Tras Abrir La Unidad

    Ampliaciones del RI45 PII Unidades funcionales visibles tras abrir la unidad Aspecto del Una vez retirada la parte superior de la carcasa de la unidad quedan a la vista interior las unidades funcionales. Unidad de disco Tarjeta gráfica PCI CPU PII con disipador térmico Tarjeta interface de sonido (sólo RI45 PII en torre) Módulo VR...
  • Página 35 Ampliaciones del RI45 PII La placa base La placa base es el corazón del RI45 PII. En ella se procesan y se guardan los datos, y se controlan los interfaces y los periféricos. X800 X504 1 2 3 4 X502 X503 X501 4 3 2 1...
  • Página 36 Ampliaciones del RI45 PII Componentes de En la placa base del RI45 PII se encuentran los siguientes componentes: la placa base Identifi- Nombre Significado cación Bus de slot Conector ISA/PCI para unir la placa base (GBG) y la tarjeta de bus (BBG) IDE secondary Interface IDE secundario estándar cable plano IDE primary...
  • Página 37: Montaje De Una Ampliación De Memoria

    Ampliaciones del RI45 PII Montaje de una ampliación de memoria Memoria estándar En la placa base se dispone de 3 slots compatibles ECC para módulos de ampliación de memoria DIMM de 72 bits. La memoria instalada es de 64 Mbytes, pudiendo ampliarse a 384 Mbytes. Los módulos instalados de fábrica son módulos EDO RAM.
  • Página 38 Ampliaciones del RI45 PII Montaje de los mó- Para insertar los módulos DIMM proceda del siguiente modo: dulos DIMM 1. Desconecte la unidad, desenchufe el cable de red. 2. Abra primero la unidad como se describe en el apartado 4.1. 3.
  • Página 39: Sustitución De La Pila De Respaldo

    No arrojar al fuego las pilas de litio nuevas o agotadas y no soldar en el ele- mento. No recargar ni abrir bruscamente las pilas de litio. Pedir las pilas de litio sólo a Siemens (nº de ref.: W79084-E1003-B1). En lo posible, entregarle las baterías de litio agotadas al fabricante de las mismas o a una empresa de reciclaje, o bien, eliminarlas como basura espe- cial.
  • Página 40: Opciones

    En la hardware tabla siguiente se indican las opciones que Siemens ofrece en este sentido. A través de su distribuidor oficial Siemens podrá obtener información sobre más opciones.
  • Página 41: Datos Técnicos

    Datos técnicos ¿Qué se encuentra En este capítulo encontrará los datos técnicos. en este capítulo? Ficha del producto RI45 PII C79000-Z7078-C814-02...
  • Página 42: Datos Técnicos

    Datos técnico Datos técnicos Número de referencia Véase la hoja de datos Dimensiones mm (anch. x alt. x prof.) 448 x 186 x 465 Peso aprox. 15 kg Tensión de alimentación 120 VAC (90..132 VAC), o 240 VAC (180..264 VAC) (no hay conmutación de tensión automática) Frecuencia de la tensión de 50/60 Hz (47 hasta 63 Hz)
  • Página 43 Datos técnico Placa base Procesador integrado Intel Pentium II 333 MH 1er nivel cache 16 Kbyte datos, 16 Kbyte comandos 2º nivel cache 512 Kbyte Memoria principal 64 Mbyte EDO RAM; máx. 384 Mbyte Chipset Intel 440LX (PAC) + PIIX4 Sonido Crystal CS 4238 B (sólo RI45 PII en torre)
  • Página 44 Datos técnico Indicadores de función Diodos luminosos en la Power/Standby Alimentación unidad Disco duro MPI/DP Floppy (en la unidad de disco) CD-ROM (en la unidad de disco) RUN (sólo con la SafeCard opcional) TEMP (sólo con SafeCard opcional) Interface de relése Conexión de una unidad de señalización al módulo de vigilancia ”SafeCard”.
  • Página 45: Diagnóstico De Errores

    Diagnóstico de errores ¿Qué informaciones En el presente capítulo expondremos una serie de consejos sobre cómo contiene este delimitar y solucionar los problemas que suelen presentarse con mayor capítulo? frecuencia: Eliminar fallos de funcionamiento Mensajes de errores Autotest antes de inicializar Acerca de los mensajes de errores del sistema operativo, sírvase consultar en la documentación del sistema operativo.
  • Página 46: El Interruptor General De Conexión/Desconexión Del Pc No Reacciona

    Servicio de Asistencia Técnica. – Si desaparece el error, significa que la tarjeta utilizada era la causa del mismo. Sustitúyala por una tarjeta Siemens o aclare la situación con el proveedor de la tarjeta ya instalada. Ficha del producto RI45 PII...
  • Página 47: La Pantalla Permanece Oscura

    Diagnóstico de errores La pantalla permanece oscura Ursache/Abhilfe Folgende Ursachen sind möglich: Causa/Solución Las causas pueden ser: La pantalla está desconectada Conecte la pantalla. La pantalla está protegida Pulse una tecla cualquiera. El regulador de brillo está ajustado a máx. oscuridad Ajuste la pantalla con el regulador hasta darle la claridad necesaria.
  • Página 48: La Visualización En Pantalla No Es Visible O Es Inestable

    Diagnóstico de errores La visualización en pantalla no es visible o es inestable Causa/Solución La frecuencia de línea y/o la resolución ajustadas no son apropiadas para la pantalla o para la aplicación utilizadas. Salga de la aplicación. Si persiste el error, desconecte la pantalla y vuél- vala a conectar después de transcurridos unos 3 segundos.
  • Página 49: La Fecha Y Hora Del Pc No Son Correctas

    Diagnóstico de errores La fecha y hora del PC no son correctas Solución Ajuste la hora o la fecha en el menú Setup. Para llamar el Setup pulse <F2> durante el proceso de carga inicial del sis- tema. Nota Si la fecha y hora siguen siendo incorrectas después de desconectar y volver a conectar el PC, significa que la pila está...
  • Página 50: En La Pantalla Aparece Un Mensaje De Error

    Diagnóstico de errores En la pantalla aparece un mensaje de error Mensaje de error A continuación se describen los mensajes de error visualizados por la BIOS del sistema. Los mensajes visualizados por el sistema operativo o por otros programas se pueden consultar en los manuales correspondientes.Para entrar en el Setup pulse la tecla <F2>...
  • Página 51: Autotest Del Ri45 Pii Antes De Inicializar

    Diagnóstico de errores Autotest del RI45 PII antes de inicializar Cuando se conecta el RI45 PII se realiza un autotest (POST: Power On Self Test). En caso de detectarse algún error durante este test se emite la secuencia sonora correspondiente (código de sonidos o código bip). Cada código de sonidos está...
  • Página 52 Diagnóstico de errores Códigos POST en orden de aparición: Indicador Significado Descripción (hex) TP_VERIFY_REAL Test si CPU en Real-Mode TP_GET_CPU_TYPE Determinar tipo de CPU TP_HW_INIT Inicializar hardware básico (DMA, IRQ) TP_TIMER_INIT Inicializar temporizador TP_CS_INIT Inicializar Chip-Set TP_CACHE_INIT Inicializar Cache TP_CHECKSUM Verificación suma de seguridad EPROM TP_SIZE_RAM Determinar tamaño RAM...
  • Página 53 Diagnóstico de errores Indicador Significado Descripción (hex) TP_CPU_CACHE_OFF Desconectar eventualm. cache (ajustes SETUP) TP_MEMORY_TEST Comprobar memoria de sistema TP_EXT_MEMORY Comprobar memoria extendida TP_EXT_ADDR Comprobar línea de señal A20 TP_CACHE_ADVNCD Determinar y liberar tamaño Cache TP_CACHE_CONFIG Configurar y comprobar cache TP_DISP_CACHE Visualizar configuración cache TP_DISP_SHADOWS Visualizar y tamaño de la RAM Shadow...
  • Página 54 Diagnóstico de errores TP_FLOPPY Inicializar controlador disquetera TP_FDISK Inicializar controlador disco duro TP_MOUSE Comprobar interface ratón interno TP_CD Comprobar CP TP_USERPATCH2 Punto de entrada para propias inicializaciones TP_ROM_SCAN Buscar ampliaciones BIOS TP_PM_SETUP Inicializar power–management TP_IRQS Habilitar IRQ hardware TP_TIME_OF_DAY Ajustar fecha y hora TP_KEYLOCK_TEST Keylock TP_PEM_LOCK...
  • Página 55: Centros De Asistencia Técnica

    Centros de Asistencia Técnica Resumen del Para cualquier consulta o problema técnico rogamos póngase en contacto con capítulo el Centro de Asistencia Técnica o con el Centro de Reparaciones de su región (Serviceshop). En las páginas siguientes encontrará las señas correspondien- tes.
  • Página 56 SIMATIC: Customer Support Para recibir información general de actualidad consulte – en Internet unter http://www.ad.siemens.de/simatic-cs – vía fax-polling Nr. 08765-93 02 77 95 00 Si requiere las informaciones del producto y los downloads más actuales consulte: –...
  • Página 57: Centros De Reparación En El Mundo

    Centros de Asistencia Téchnica Centros de reparación en el mundo Región Teléfono Augsburgo +49 (821)2595 599 +49 (821)2595 546 Berlin +49 (30)386 34926 +49 (30)386 34933 Bielefeld +49 (521)291 323 +49 (521)291 538 Bremen +49 (421)364 2093 +49 (421)364 2107 Chemnitz +49 (371)475 3860 +49 (371)475 3888...
  • Página 58 Centros de Asistencia Téchnica País Teléfono Argentina +54 (1) 3408400 +54 (1) 3408400 3163 Australia +61 (3) 9420 7274 +54 (3) 9420 7500 Bélgica +32 (2) 536 2905 +32 (2) 536 2880 Brasil +55 (11) 7947 1999 ext. 3013 +55 (11) 7947 1888 China +86 (21) 6213 2050 ext.

Tabla de contenido