Chicco ThermoFamily Instrucciones De Uso página 18

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Стирание памяти
1. Когда термометр включён, можно удалить все измерения, держа нажатой кнопку «ПАМЯТЬ» более 3 секунд.
2. На дисплее появится
и послышится звуковой сигнал, означающий, что все сохранённые значения удалены.
3. При 31-м измерении автоматически: когда будут использованы все 30 значений памяти, каждое последующее измерение
будет сохранено с
и самое первое будет удалено без вмешательства со стороны пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ:
удаляются все значения независимо, относятся ли они к температуре тела или предметов.
МЕТОД ПОДТВЕРЖДЕНИЯ КЛИНИЧЕСКОЙ ТОЧНОСТИ
Данное устройство является термометром с рабочим режимом. Информация, проверенная на точность, для каждого
рабочего режима:
Группа A1:
Δcb=-0,01°C, LA=0,18, σr=±0,08°C
Группа A2:
Δcb= 0,06°C, LA=0,22, σr=±0,08°C
Группа B:
Δcb=-0,01°C, LA=0,20, σr=±0,07°C
Группа C:
Δcb=-0,01°C, LA=0,18, σr=±0,07°C
cb:
BIAS КЛИНИЧЕСКАЯ
LA:
КОНТРОЛЬНЫЕ ПРЕДЕЛЫ
σr:
КЛИНИЧЕСКАЯ ПОВТОРЯЕМОСТЬ
ОЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ
Для дезинфекции прибора в домашних условиях используйте спирт (этиловый или изопропиловый) в концентрации 70%,
продаваемый в аптеке.
• Очищайте датчик измерения после каждого использования. Используйте чистую ткань или ватную палочку, смоченную
в растворе спирта 70%.
• Для чистки всего прибора используйте мягкую ткань, слегка смоченную в мыльном растворе. Избегайте попадания
жидкости внутрь прибора. Не используйте прибор, если он не высох полностью.
КОДЫ ОШИБОК
При возникновении неполадки или неправильного измерения температуры, отображается сообщение об ошибке, как
описано далее.
Жидкокри-
сталлический
Причина
дисплей
Значение температуры выше
1. Режим измерения на лбу: 43°C (109,4°F)
2. Режим измерения температуры предметов:
100°C (212,0°F)
Значение температуры ниже
1. Режим измерения на лбу: 34°C (93,2°F)
2. Режим измерения температуры предметов:
0°C (32°F)
Значение температуры не входит в указанный
диапазон температур.
15°C~35°C (59°F~95°F)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Интервал измерения:
Температура тела. 34°C~43°C (93,2°F~109,4°F)
Предметы: 0°C~100°C (32,0°F~212,0°F)
• Точность калибровки:
Температура тела. ±0,2°C (±0,4°F): от 34 до 43 °C (от 93,2 до 109,4 °F)
Предметы: < 40°C ± 2°C; >= 40°C ± 5%
• Разрешение дисплея:
0,1°C
• Положение для измерения: Лоб
• Положение тела:
Ухо
• Рабочая среда:
15°C~35°C (59°F ~ 95°F) с максимальной относительной влажностью 95% (без конденсации)
• Среда хранения/
транспортировки:
от -25 до 55 °C (от -13 до 131 °F) с максимальной относительной влажностью 95% (без конденсации)
• Питание:
2 щелочных батарейки AAA 1,5 В
• Вес:
около 80 г (с батарейками)
• Размер:
примерно 52,4ммX44,5ммX129,9мм (L×P×A)
• Рабочее расстояние:
3 см
• Модуль BT:
MAB40A
• Частота:
2,402 - 2,480 ГГц
• Интервал выходной мощности: <4 dBm
• Рекомендуется ежегодно проверять прибор на точность в сервисном центре производителя.
Электроприборы требуют специальных мер предосторожности в области электромагнитной совместимости и должны
быть установлены и введены в действие в соответствии с информацией ЭМС.
1. Радио/электромагнитные частотные помехи (ЭМС/РЧП): На показания прибора могут повлиять помехи, если прибор
работает в электромагнитном поле с радиочастотой примерно 3 Вольт на метр, но такие нарушения прибора не носят
постоянный характер. Необходимо держать термометр примерно на расстоянии 6 дюймов от передатчиков R/C, чтобы
избежать радиочастотных помех.
2. Не держите термометр возле предметов, которые вырабатывают постоянное тепло (такие как горячая плита) в течение
длительного времени, так как это может привести к его перегреву.
ThermoFamily
00009222000000 предназначен для использования в электромагнитной среде с характеристиками, указанными
ниже. Покупатель или пользователь прибора ThermoFamily
среде с соответствующими характеристиками.
Руководство и декларация производителя – электромагнитное излучение
Явление
Проводимое и излучаемое радиоизлучение
Гармонические искажения
Колебания и перепады напряжения
a
) Данное оборудование пригодно для использования в домашней и профессиональной медицинской среде, ограниченной
помещениями для пациентов и средствами для лечения респираторных заболеваний в больницах и клиниках. Были рассмотрены
и введены более строгие ограничения Группы 1 Класса B (CISPR 11). Данное оборудование подходит для использования в
указанных средах при прямом подключении к сети общего пользования .
b
) Испытание не применяется в данной среде, если используемое ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ИЛИ СИСТЕМА не подключены
к СЕТИ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ, а входная мощность выходит за рамки базового стандарта ЭМС.
Руководство и декларация производителя – электромагнитное излучение - Порт корпуса
Основной стандарт ЭМС
Явление
или метод испытаний
ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИЙ
IEC 61000-4-2
РАЗРЯД
Радиочастотные
IEC 61000-4-3
электромагнитные поля
Поля близости от
IEC 61000-4-3
радиочастотного
оборудования беспроводной
связи
НОМИНАЛЬНАЯ мощность и
IEC 61000-4-8
частота магнитных полей.
a
) Данное оборудование пригодно для использования в домашней и профессиональной медицинской среде, ограниченной
помещениями для пациентов и средствами для лечения респираторных заболеваний в больницах и клиниках. Были рассмотрены
и введены более строгие ограничения УСТОЙЧИВОСТИ.
b
) Применяется перед модуляцией.
c
) Данный измерительный уровень допускает минимальное расстояние не менее 15 см между ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕМ ИЛИ
СИСТЕМОЙ и источниками магнитных полей силовой частоты.
Устранение
Используйте термометр только в пределах
указанного диапазона температур. При необ-
ходимости очистите датчик. Если неполадка не
устраняется, обратитесь к продавцу или в бли-
жайший сервисный центр.
Используйте термометр только в пределах ука-
занного диапазона температур.
00009222000000 должен убедиться в том, что он используется в
Среда профессионального
ДОМАШНЯЯ СРЕДА
медицинского
ПАЦИЕНТА
a
)
учреждения
a
)
CISPR 11
a
)
Группа 1 Класс B
Не применяется
Не применяется
Испытание на устойчивость
Среда профессионального
медицинского
Домашняя среда пациента
учреждения
± 8кВ при контакте
± 2 кВ, ±4кВ ±, ±8 кВ, ±15 кВ в воздухе
10 В/м
b
) 80 мГц - 2,7 ГГц 80%
a
)
AM при 1 кГц
СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ
ПРИМЕЧАНИЕ: дополнительную информацию о расстояниях,
которые необходимо соблюдать между переносным и мобиль-
ным радиочастотным оборудованием (передатчиками) и при-
бором ThermoFamily
00009222000000, можно запросить
у компании Artsana S.p.a., используя контактную информацию,
приведённую в данном руководстве. Тем не менее, желательно
держать электромеханический ингалятор на соответствующем
расстоянии, не менее 0,5 м, от мобильных телефонов и других
радиочастотных передатчиков, чтобы свести к минимуму воз-
можные помехи.
30 A/м
c
)
50 Гц или 60 Гц
ПЕРЕЧЕНЬ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
Знак CE с регистрационным номером но-
тифицированного органа. Он указывает
на соответствие европейской Директиве
0598
93/42/ЕЕС, касающейся медицинских при-
(93/42/CEE)
боров.
Уполномоченный европейский предста-
витель
Имя и адрес производителя
Соблюдайте инструкции по эксплуатации
Данное изделие соответствует общим требо-
ваниям относительно общих норм безопасно-
сти и основным характеристикам, указанным
IP22
в испытании на степень защиты IP22 (защита
от твёрдых инородных тел 12,5 мм
и выше и
от вертикально падающих капель воды, когда
оболочка отклонена на угол до 15°).
Пределы температуры
Номер партии
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Производитель, AVITA Corporation, заявляет, что тип радиоприбора
вечает основным требованиям Директив 2014/53/EU, 93/42/CEE и 2011/65/UE (RoHS). Полный текст декларации соответ-
ствия ЕС доступен по следующему интернет-адресу: http://www.avita.com.tw/download/RED_DoC.pdf
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 2012/19/ЕU.
Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срока службы это изделие, которое
следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки
электрической и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при покупке новой эквивалентной аппаратуры. Пользо-
ватель несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока службы в специальные организации сбора. Надлежа-
щий сбор вторсырья с последующей сдачей старого прибора на повторное использование, переработку и утилизацию
без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а
также способствует повторному использованию материалов, из которых состоит изделие. Более подробные сведения
об имеющихся способах сбора Вы можете получить обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин,
где Вы купили изделие.
СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВЫ 2006/66 CE
Знак перечёркнутой корзины на батарейках или на упаковке изделия указывает на то, что их нельзя выбрасывать вместе
с бытовыми отходами. Их следует утилизировать отдельно от бытовых отходов, сдавая в центры дифференцированного
сбора мусора или в магазин при приобретении новых аналогичных батареек. Знаки химических элементов Hg, Cd, Pb,
помещенные под символом перечеркнутой корзины, обозначают тип вещества, содержащегося в батарейке: Hg=Ртуть,
Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Пользователь несёт ответственность за утилизацию отработанных батареек, которые должны
быть сданы в специальные центры по сбору вторсырья для их переработки. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей ис-
пользованных батареек на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает
снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использованию вещества, из ко-
торого состоят батарейки. Неправильная утилизация изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью
людей. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить обратившись в местную службу вывоза отходов
или же в магазин где Вы купили изделие.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Товарный знак и логотипы Bluetooth® зарегистрированы компанией Bluetooth SIG, Inc. и на любое использование этих тор-
говых марок компанией CHICCO имеется лицензия.
• Google Play и логотип Google Play являются торговыми марками корпорации Google Inc.
• Apple и логотип Apple являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Apple
и логотип Apple – торговые знаки корпорации Apple Inc., зарегистрированные в Соединённых Штатах и в других стра-
нах. App Store – сервисная марка корпорации Apple Inc., зарегистрированная в Соединённых Штатах и в других странах.
ГАРАНТИЯ
Производитель гарантирует отсутствие дефектов соответствия при нормальных условиях использования, согласно ука-
заниям инструкции по эксплуатации. Гарантия не будет действительна в случае ущерба, обусловленного несоответствую-
щим использованием, износом или непредвиденными обстоятельствами.
Гарантийный срок устанавливается государственными стандартами страны приобретения (ГОСТами), если таковые име-
ются.
В случае утери или повреждения частей изделия, используйте только фирменные запасные части Chicco. Для выпол-
нения ремонта, замены деталей, получения справок об изделии, продажи фирменных запчастей и принадлежностей,
вы можете обращаться в службу обслуживания Chicco E-mail:[email protected], сайт в интернете www.chicco.ru
Внимание! Не выполнять техническое обслуживание и (или) ремонт прибора.
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
30175 Hannover, Germany
Распространяется:
AVITA Corporation 9F, No.78 Sec.1,
ARTSANA S.p.A.,
Kwang-Fu Rd., San-Chung District,
Via Saldarini Catelli 1,
24158 New Taipei City, Taiwan
22070 - Grandate (CO) - Italia
Сведения по утилизации: при утилизации
изделия соблюдайте действующие законы.
Подробную информацию можно получить
у местных органов власти.
Внимание
Тип защиты от поражения электрическим
током, от проникновения плавающих тел
SN YYMWWWXXXXX
SN: Серийный номер изделия
YY: год, M: месяц, WWW: рабочий лист,
XXXXX: сер. номер
Согласованный знак Bluetooth®,
версия Bluetooth® v. 4.0
Код в каталоге изделий или номер ката-
лога.
Соответствует требованиям Европейской
Директивы 2014/53/ЕС
(2014/53/ЕС)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ00009222000000, от-
0598
(2014/53/UE)
(93/42/CEE)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido