Husqvarna ST 124 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ST 124:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
2-19
20-39
40-59
ST 124
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna ST 124

  • Página 20: Introducción

    Contenido Introducción..............20 Mantenimiento.............. 33 Seguridad..............22 Solución de problemas..........36 Montaje................. 25 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 38 Funcionamiento............27 Datos técnicos.............. 39 Introducción Descripción general de la máquina 21 22 1. Acoplamiento del barreno 8. Carcasa del barreno 2.
  • Página 21: Descripción De La Máquina

    15. Varilla de ajuste del régimen de velocidad barreno cuando los barrenos se encuentren en movimiento. 16. Cable de transmisión 17. Empuñadura de arranque manual Detenga el motor antes de quitar la nieve 18. Acoplamiento de la transmisión del deflector del conducto. Utilice la 19.
  • Página 22: Seguridad

    Seguridad Definiciones de seguridad lesiones graves o fatales son un posible resultado de un mantenimiento incorrecto. Las siguientes definiciones proporcionan el nivel de • No respire los humos del motor. La inhalación gravedad de cada palabra clave. prolongada de los gases de escape es un riesgo para la salud.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    • Nunca deje que los niños ocupen el equipo. • Utilice solamente los implementos y accesorios Tampoco deje que los adultos ocupen el equipo sin homologados por el fabricante del producto, por instrucciones adecuadas. ejemplo, los pesos de las ruedas, contrapesos o cabinas.
  • Página 24: Equipo De Protección Personal

    vapores inflamables para prevenir • Nunca intente realizar ajustes con el motor en marcha, excepto si el fabricante lo recomienda incendios. específicamente. • Siempre utilice gafas protectoras o protectores Seguridad de combustible oculares durante el funcionamiento o cuando realice ajustes o reparaciones a fin de proteger los ojos de ADVERTENCIA: Lea atentamente las objetos extraños que puedan ser eyectados de la instrucciones de advertencia siguientes...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    información, visite • Accesorios y modificaciones en el producto que no www.P65Warnings.ca.gov. estén aprobados por el fabricante pueden causar lesiones graves o la muerte. No modifique el producto. Siempre utilice accesorios aprobados por Instrucciones de seguridad para el el fabricante. mantenimiento •...
  • Página 26: Para Montar La Varilla De Ajuste Del Régimen De Velocidad

    3. Utilice los seis pernos para brida de cabeza 5. Utilice una contratuerca M8 (A), una perilla de traba hexagonal (D) y las seis contratuercas (E) para fijar plástica para el manillar (B), dos separadores curvos las trabas de tope (C). (C) y un nivelador de tornillos (D) para montar el rotador del conducto.
  • Página 27: Para Montar El Barreno Y Los Cables De Transmisión

    Para montar el barreno y los cables de 2. Tire hacia arriba la placa de conexión de cambio (B) e instale el extremo doblado corto de la varilla de transmisión: ajuste del régimen de velocidad (A). Instale la varilla de ajuste del régimen de velocidad (A) con un 1.
  • Página 28: Para Abastecer De Combustible

    Para abastecer de combustible 3. Gire el control del rotador del conducto a la izquierda para proyectar la nieve a la izquierda. Si es posible, utilice gasolina de bajas emisiones/ alquilato. Si no dispone de gasolina de bajas emisiones/ alquilato, utilice gasolinasin plomo de buena calidad. Utilice gasolina con un octanaje de 90 RON fuera de Norteamérica (87 (R+M)/2 en Norteamérica) o más, y con un máximo de 10 % de etanol (E10).
  • Página 29 2. Coloque el interruptor de combustible en la posición 5. Presione el cebador entre 1 y 3 veces para arrancar ON (Encendido). la bomba de refuerzo. Utilice la bomba de refuerzo para arrancar en frío en bajas temperaturas. 3. Coloque la opción de estrangulamiento en la posición CLOSE (Cerrada).
  • Página 30: Para Arrancar El Motor Con Arranque Eléctrico

    8. Si el motor está caliente, mueva lentamente la 3. Coloque la opción de estrangulamiento en la opción de estrangulamiento a la posición OPEN posición CLOSE (Cerrada). (Abierto). 4. Presione la tecla On/Off (Encendido/apagado) hasta acceder a la posición RUN (Marcha). Para arrancar el motor con arranque eléctrico ADVERTENCIA: El producto tiene un...
  • Página 31: Para Hacer Funcionar El Producto

    Para hacer funcionar el producto 6. Conecte el producto a la alimentación eléctrica. 1. Mantenga apretado el acoplamiento del barreno del manillar para acoplar el barreno y quitar la nieve. 7. Mantenga presionado el botón de arranque de la caja de control durante 5 segundos. 2.
  • Página 32: Para Detener La Máquina

    Para detener la máquina Para conseguir un buen resultado • Siempre haga funcionar el motor en aceleración Tenga en cuenta: Para apagar el motor en caso de máxima o cerca de la aceleración máxima. emergencia, presione la tecla On/Off (Encendido/ •...
  • Página 33: Mantenimiento

    Mantenimiento Programa de mantenimiento Mantenimiento Diario 20 horas 50 horas 100 horas Asegúrese de que las tuercas y los tor- nillos estén apreta- Compruebe el nivel de aceite del motor Cambio del aceite Asegúrese de que no haya fugas de com- bustible o aceite Retire la suciedad u otros objetos extra-...
  • Página 34: Para Examinar La Bujía

    Para inspeccionar los barrenos y la 6. Quite el tapón de vaciado de aceite, la punta del producto hacia atrás y drene el aceite utilizado en el espada del raspador: recipiente. 1. Antes de cada uso, inspeccione los barrenos y la espada del raspador para ver si muestras signos de desgaste.
  • Página 35: Para Limpiar El Producto

    1. Si el pasador fusible se rompe, detenga el motor. 1. Libere el acoplamiento del barreno y de la transmisión al mismo tiempo. 2. Instale un nuevo pasador fusible (A) y un nuevo resorte para la abrazadera (B). 2. Espere 10 segundos para asegurarse de que los barrenos se detuvieron.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa posible Solución El producto no arranca La llave de encendido de seguridad no se en- Inserte la llave de encendido de se- cuentra inserta. guridad. El producto no tiene combustible. Llene el depósito de combustible con gasolina nueva y limpia.
  • Página 37 Problema Causa posible Solución Potencia reducida El cable de la bujía no está conectado. Conecte el cable a la bujía. El producto lanza demasiada nieve. Disminuya la velocidad y el ancho de la hilera. La tapa del depósito de combustible está cu- Retire el hielo y la nieve del tapón del bierta de hielo o nieve.
  • Página 38: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Problema Causa posible Solución Pérdida de tracción o ra- La correa patina. Ajuste el cable. Ajuste la correa. lentización de la velocidad La correa está desgastada. Revise o reemplace la correa. de transmisión. La correa se salió de la polea. Revise o vuelva a instalar la correa.
  • Página 39: Eliminación

    • Asegure bien el producto durante el transporte para • Deseche todos los productos químicos, como el evitar daños y accidentes. combustible o el aceite del motor, en un centro de servicio o en un sitio adecuado para tal propósito. •...
  • Página 60 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 598540701 2019-08-13...

Tabla de contenido