Husqvarna ST 124 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ST 124:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 404

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
BS
Korisnički priručnik
BG
Ръководство за експлоатация
HR
Priručnik za korištenje
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LV
Lietošanas pamācība
LT
Operatoriaus vadovas
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SR
Priručnik za rukovaoca
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
ES
Manual de usuario
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
7-21
22-37
38-55
56-70
71-86
87-101
102-118
119-133
134-148
149-166
167-184
185-202
203-219
220-236
237-253
254-269
270-284
285-301
302-318
319-335
336-353
354-368
369-385
386-402
403-419
420-434
435-449
450-467
ST 124

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna ST 124

  • Página 2 21 22...
  • Página 403: Introducción

    Contenido Introducción..............403 Resolución de problemas........... 414 Seguridad..............404 Transporte, almacenamiento y eliminación....416 Montaje............... 409 Datos técnicos............417 Funcionamiento............409 Declaración de conformidad CE......... 419 Mantenimiento............412 Introducción Descripción del producto (Fig. 1) Symbols on the product 1. Acoplamiento del sinfín 2.
  • Página 404: Responsabilidad Sobre El Producto

    Fabricante (Fig. 20) Move slowly rearward. (Fig. 21) Use approved protective gloves. Husqvarna AB (Fig. 22) Use a protective helmet. Use approved Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna hearing protection. Use approved eye Responsabilidad sobre el producto protection. Como se estipula en las leyes de responsabilidad del (Fig.
  • Página 405 • Nunca añada combustible a un motor en marcha • No haga funcionar el motor en un recinto cerrado a o caliente. menos que lo haga solo para arrancarlo o para sacar o guardar el quitanieves en un edificio. Abra •...
  • Página 406: Instrucciones Generales De Seguridad

    • Haga funcionar la máquina unos minutos después • Al utilizar este producto, el motor emite un campo de quitar la nieve para evitar que el recogedor o el electromagnético. El campo electromagnético puede sinfín se congelen. provocar daños en implantes médicos. Consulte a su médico y al fabricante del implante médico antes •...
  • Página 407: Seguridad En El Área De Trabajo

    • Tenga sumo cuidado cuando trabaje o camine por que pueda quedar atrapada entre las piezas entradas, paseos o caminos de grava. Manténgase móviles. Utilice calzado que facilite el alerta ante peligros ocultos o tráfico. desplazamiento por superficies resbalosas. • Si golpea un objeto extraño, detenga el motor, •...
  • Página 408: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    • Utilice siempre una indumentaria apropiada para el • No arranque el motor si el producto tiene una fuga. invierno cuando trabaje con el producto. Examine frecuentemente si hay fugas en el motor. • Utilice siempre botas de trabajo antideslizantes con •...
  • Página 409: Montaje

    • Los accesorios y modificaciones en el producto que • Realice únicamente las tareas de mantenimiento no estén aprobados por el fabricante pueden causar que se indican en este manual de usuario. Todos los daños graves o la muerte. No modifique el producto. demás trabajos de mantenimiento deben llevarse a Utilice siempre accesorios autorizados por el cabo en un taller de servicio autorizado.
  • Página 410: Llenado Del Motor Con Aceite

    Programa • Realice el mantenimiento diario. Consulte 2. Gire el control del rotador del conducto hacia la de mantenimiento en la página 412 . derecha para expulsar la nieve hacia la derecha. • Asegúrese de que el cable de encendido está 3.
  • Página 411: Manejo Del Producto

    4. Apriete el acoplamiento de la transmisión hacia el Nota: Utilice un cable alargador que pueda usarse en manillar para acoplar las ruedas motrices. El exteriores, con un cable cuyo tamaño no sea inferior a producto se moverá hacia delante o hacia atrás 16 AWG (1,5 mm ) y que no tenga más de 15 m (50 ft) dependiendo de la posición de la palanca de control...
  • Página 412: Mantenimiento

    Mantenimiento Programa de mantenimiento Mantenimiento Diario 20 horas 50 horas 100 horas Asegúrese de que las tuercas y los tor- nillos están bien apretados Compruebe el nivel de aceite del motor Cambie el aceite Asegúrese de que no haya fugas de com- bustible o aceite Retire cualquier ob- strucción u objeto ex-...
  • Página 413: Comprobación De Los Neumáticos

    5. Coloque un recipiente debajo del tapón de vaciado a) En terrenos llanos, establezca una distancia de aceite. entre el faldón rascador y el suelo de 5-6 mm (0,2-0,25 pulg.). 6. Quite el tapón de vaciado de aceite, incline el b) En terrenos irregulares, coloque las planchas producto hacia atrás y vierta el aceite usado en el protectoras (A) en una posición en la que el...
  • Página 414: Resolución De Problemas

    • Use un cepillo para retirar las hojas, la hierba y la suciedad. Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa posible Solución El producto no arranca La llave de encendido de seguridad no está in- Introduzca la llave de encendido de sertada.
  • Página 415 Problema Causa posible Solución Potencia reducida El cable de la bujía no está conectado. Conecte el cable a la bujía. El producto expulsa mucha nieve. Reduzca la velocidad y la anchura de la hilera. El tapón del depósito de combustible está cu- Retire el hielo y la nieve del tapón del bierto de hielo o nieve.
  • Página 416: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Problema Causa posible Solución Pérdida de tracción/veloci- La correa resbala. Ajuste el cable. Ajuste la correa. dad baja de la transmisión La correa está desgastada. Revise/cambie la correa. No se expulsa nieve o se La correa se sale de la polea. Revise/reinstale la correa.
  • Página 417: Eliminación

    • Deseche el producto en una ubicación adecuada • Mantenga el producto en un área cerrada para para su eliminación o envíelo a Husqvarna para su impedir el acceso a niños o personas no eliminación. autorizadas. •...
  • Página 418 ST 124 Niveles acústicos Nivel de presión sonora medida en el oído del operador, L dB(A) Niveles de vibración, a hveq Nivel de vibración en el manillar, izquierda/derecha 4,15/4,08 Nivel de presión sonora conforme a la norma EN ISO 11201. Los datos referidos del nivel de presión sonora tienen una dispersión estadística habitual (desviación típica) de 1,5 dB (A).
  • Página 419: Contenido De La Declaración De Conformidad Ce

    Datos técnicos de este manual y en la declaración de conformidad CE firmada. El quitanieves suministrado concuerda con el ejemplar sometido a examen. Para Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (SUECIA), 07/02/2020 Claes Losdal Persona responsable de compilar las fichas técnicas establecidas en la UE 1272 - 005 - 16.06.2020...
  • Página 468 Original instructions Lietošanas pamācība Originalna uputstva Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Originale instruksjoner Originalne upute Oryginalne instrukcje Původní pokyny Instruções originais Originale instruktioner Instrucţiuni iniţiale Originele instructies Оригинальные инструкции Originaaljuhend Originalna uputstva Alkuperäiset ohjeet Pôvodné pokyny Instructions d’origine Izvirna navodila Originalanweisungen Instrucciones originales Αρχικές...