and controls prescribed by the EN 12978 Standard.
• Fit all the safety devices (photocells, electric edges etc.)
which are needed to protect the area from any danger
caused by squashing, conveying.
• Position at least one luminous signal indication device
(blinker) where it can be easily seen, and fi x a Warning sign
next to the structure.
• Only use original parts for any maintenance or repair
operation. The Company declines all responsibility with
respect to the automation safety and correct operation
when other producers' components are used.
• Do not modify the automation components, unless
explicitly authorised by the Company.
• Scrap packing materials (plastic, cardboard, polystyrene
etc) according to the provisions set out by current standards.
Keep nylon or polystyrene bags out of children's reach.
• Anything which is not expressly provided for in the present
instructions, is not allowed.
• Instruct the product user about the control systems
provided and the manual opening operation in case of
emergency.
• Analyse the risks and take all the appropriate measures to
eliminate them, as prescribed by the EEC machine directive
2006/42, installing the safety devices.
• Do not allow persons or children to remain within the
automation operation area.
• Keep radio control or other control devices out of children's
reach, in order to avoid unintentional automation activation.
• Cleaning and maintenance meant to be performed by
the user must not be performed by unsupervised children.
WARNINGS
Correct controller operation is only ensured when the
data contained in the present manual are observed.
The Company is not to be held responsible for any
damage resulting from failure to observe the installation
standards and the instructions contained in the present
manual.
The descriptions and illustrations contained in the
present manual are not binding. The Company reserves
the right to make any alterations deemed appropriate
for the technical, manufacturing and commercial
improvement of the product, while leaving the essential
product features unchanged, at any time and without
undertaking to update the present publication.
MANUAL MANOEUVRE
Follow the instructions given in paragraph N to
release in the case of emergency.
ROUTINE MAINTENANCE (EVERY 6 MONTHS)
• Maintenance must be carried out by qualifi ed personnel
only.
• Always disconnect the electricity before attempting any
work on the system with a lockable cut-off switch.
• Visually check the overall state of wear and tear of the
external parts of the deterrent bollard.
• Make sure the rear-refl ecting fi lm is not worn.
• Make sure the lights work.
• Make sure the emergency manoeuvre is working properly.
• Make sure the control unit and safety devices are in proper
working order.
• Check that electrical connections and cabling are intact,
making extra sure that insulating sheaths and cable glands
are undamaged.
• Record maintenance in the dedicated form.
SECURITE GENERALE
• Il est interdit un usage diff érent de celui pour lequel
l'automatisme a été conçu.
• Tenez les enfants, les personnes et les objets à l'écart du
rayon d'action de l'automatisation, en particulier pendant
son fonctionnement.
• Pour des raisons de sécurité et d'observation de la
législation en vigueur, il est conseillé d'utiliser la centrale
de commande.
• Pour des raisons de sécurité et d'observation de la
législation en vigueur, il est conseillé d'utiliser la centrale
de commande.
• Les éléments constituant la machine doivent être
conformes aux Directives Européennes suivantes: 2006/42/
CEE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2014/53/UE, et modifi cations
successives. Pour tous les Pays extra-CEE, outre les normes
nationales en vigueur, pour assurer un bon niveau de sécurité
il est conseillé de respecter aussi les normes indiquées ci-
haut.
• La Société décline toute responsabilité en cas de non
respect des normes de Bonne Technique dans l'installation
du dispositif décrit dans ce manuel.
• Ne pas installer le produit dans une atmosphère
potentiellement explosive ou en cas de risque d'incendie.
• Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer
n'importe quelle intervention sur l'installation. Débrancher
aussi les éventuelles batteries de secours.
• Prévoir sur la ligne d'alimentation de l'automation un
interrupteur ou un magnétothermique omnipolaire avec
distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à
3,5 mm. Prévoir un dispositif de disjonction adéquat aussi
pour les batteries de secours.
• Vérifi er qu'en amont de la ligne d'alimentation il y a un
interrupteur diff érentiel avec seuil de 0,03A.
• Contrôler si l'installation de terre est effectuée
correctement.
• L'installation doit être faite en utilisant des dispositifs de
sécurité et des commandes conformes à la norme EN 12978.
• Appliquer tous les dispositifs de sécurité (cellules
photoélectriques, barres palpeuses etc.) nécessaires à
protéger la zone des dangers d'écrasement, d'entraînement.
• Appliquer au moins un dispositif de signalisation
lumineuse (feu clignotant) en position visible, et un panneau
d'avertissement près de la structure.
• Utiliser exclusivement des pièces originales pour n'importe
quel entretien ou réparation.
• Ne pas eff ectuer des modifi cations aux composants de
l'automation si non expressément autorisées par la Société.
• Éliminer les matériaux d'emballage (plastique, carton,
polystyrène etc.) selon les prescriptions des normes
en vigueur. Ne pas laisser des enveloppes en nylon et
polystyrène à la portée des enfants.
• Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces
instructions, est interdit.
• Faire connaître à l'utilisateur de l'installation les systèmes
de commande appliqués et l'exécution de l'ouverture
manuelle en cas d'urgence.
• L'analyse des risques implique la mise sur pied de mesures
destinées à éliminer lesdits risques comme le prévoit la
directive machines 2006/42/CEE, en installant les dispositifs
de sécurité.
• Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de
stationner dans la zone d'action de l'automation.
• Ne pas laisser des radio commandes ou d'autres dispositifs
de commande à portée des enfants afi n d'éviter des
actionnements involontaires de l'automation.
• Le nettoyage et l'entretien destinés à être eff ectués par
l'utilisateur ne doivent pas être eff ectués par des enfants
sans surveillance.
AVERTISSEMENTS
Le bon fonctionnement de l'actionneur n'est assuré
que si les données fournies dans ce manuel sont
respectées. Le constructeur ne répond pas pour les
STOPPY B 115/500 - STOPPY B 200/700 -
11