WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO
Users selection control
WARNING: the representation of flow operation for the selection of users is based on the use of 5 outlets.
In the other cases the movement of the handle is tied to the control stop for the outlets installed on the
built-in body in the previous steps.
Whenhandleisinidleconditionwaterwillbesuppliedfromtheoutletinthetoppart.Handlecanbeturned
in both directions and to each motion corresponds the supply from one of lateral outlets of the built-in
body as shown in the layout in the previous page.
Commande pour la sélection des points d'utilisation
ATTENTION: la représentation du fonctionnement de la commande pour la sélection des points
d'utilisation est basée sur l'emploi de 5 sorties. Dans les autres cas le déplacement de la poignée sera
lié à l'arrêt de contrôle pour les sorties installé sur le corps encastrement dans les phases précédents.
En condition de repos de la poignée l'eau sera débitée de la sortie située dans la partie supérieure. On
peut tourner la poignée dans les deux sens et à chaque déplacement correspond le débit d'une des
sorties latérales du corps encastrement ainsi qu'illustré dans le schéma dans la page précédente.
Mando de selección de las líneas
CUIDADO: la representación del funcionamiento del mando para la selección de las líneas se basa en la
utilización de 5 salidas. En los demás casos los movimientos de la maneta serán vinculados al retén de
control para las salidas instalado en el cuerpo por empotrar durante las fases anteriores.
Encondicióndereposodelamaneta,elaguaseráerogadaporlasalidaalojadaenlapartesuperior.
Es posible girar la maneta en ambos sentidos y, a cada desplazamiento, corresponderá la erogación de
una de las salidas laterales del cuerpo por empotrar, como indicado en el esquema proporcionado en la
página anterior.
31