Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
2-YEAR LIMITED WARRANTY
UHE-WM10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics UHE-WM10

  • Página 1 PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-YEAR LIMITED WARRANTY UHE-WM10...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a HoMedics Service Center for examination and repair.
  • Página 3: Built-In Timer

    UNIQUE FEATURES & SPECIFICATIONS MIST TEMPERATURE POWER BUTTON TRANSDUCER/ULTRASONIC MEMBRANE BUTTON ULTRASONIC TECHNOLOGY This humidifier uses ultrasonic, high-frequency technology to convert water into a fine mist that is MIST OUTPUT TIMER BUTTON BUTTON dispersed evenly into the air. MIST OUTPUT SETTINGS Select low, medium, or high mist output.
  • Página 4: How To Use

    HOW TO FILL HOW TO USE CAUTION: Before filling tank with water, turn the power off and unplug the unit from the outlet. NOTE: Always use 2 hands to carry the water tank. POWER BUTTON MIST OUTPUT MIST TIMER BUTTON CLEAN TEMPERATURE BUTTON...
  • Página 5: Adding Essential Oils

    To purchase genuine HoMedics Replacement Essential Oil Pads, Model # UHE-PAD1, go to your retailer where you purchased your HoMedics TotalComfort Ultrasonic Humidifier, or visit www.homedics.com (US), www.homedics.ca (CAN). To purchase genuine HoMedics Essential Oils, go to your retailer where you purchased your HoMedics TotalComfort Ultrasonic Humidifier, or...
  • Página 6: Cleaning And Care

    HOW AND WHY TO USE DEMINERALIZATION CARTRIDGES The HoMedics demineralization cartridge will help reduce the potential for white dust, a deposit of minerals left behind from using hard water in your humidifier. The cartridge should be replaced every 30–40 fillings.
  • Página 7: Troubleshooting

    Conduct only the user maintenance found in this instruction manual. Other Transducer/Ultrasonic maintenance and servicing may cause harmful interference and can void the required FCC compliance. Membrane instructions in the Cleaning and Care section CAUTION: All servicing of this humidifier must be performed by authorized HoMedics service personnel only.
  • Página 8 2-YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 9: Instructions De Sécurité Importantes

    • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires surveillance. non recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil. • NE PAS utiliser à l’extérieur. Réservé à une utilisation en intérieur.
  • Página 10 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS UNIQUES BOUTON DE RÉGLAGE BOUTON TRANSDUCTEUR/MEMBRANE À ULTRASONS DE LA TEMPÉRATURE TECHNOLOGIE ULTRASONIQUE D’ALIMENTATION BRUME Cet humidificateur utilise la technologie ultrasonique haute fréquence pour convertir l’eau en une brume fine qui se disperse uniformément dans l’air. BOUTON DE BOUTON DE LA MINUTERIE DIFFUSION DE RÉGLAGES DE DIFFUSION DE LA BRUME...
  • Página 11: Diffusion Réglable De La Brume

    REMPLISSAGE UTILISATION MISE EN GARDE : avant de remplir le réservoir d’eau, mettre l’appareil hors tension et le débrancher de la prise. BOUTON BOUTON DE BOUTON DE LA MINUTERIE REMARQUE : toujours utiliser les deux mains pour transporter le réservoir d’eau. BOUTON DE D’ALIMENTATION DIFFUSION DE...
  • Página 12 Pour acheter des tampons d’aromathérapie HoMedics d’origine, réf. UHE-PAD1, visiter le détaillant auprès duquel l’humidificateur ultrasonique Total Comfort HoMedics a été acheté ou visiter www.homedics.com (aux États-Unis) ou www.homedics.ca (au Canada). REMARQUE: ne pas laisser un tampon imbibé d’huile essentielle dans le plateau d’aromathérapie de Pour acheter des huiles essentielles HoMedics d’origine, visiter le détaillant auprès duquel l’humidificateur ultrasonique Total Comfort...
  • Página 13: À Propos De La Poussière Blanche

    Si le nettoyage n’est pas effectué, la diffusion de brume pourrait être réduite ou s’arrêter. UTILISATION DE CARTOUCHES DE DÉMINÉRALISATION Les cartouches de déminéralisation HoMedics contribuent à réduire le risque de poussière blanche, qui est constituée des minéraux présents dans l’eau dure utilisée dans l’humidificateur. La cartouche doit être remplacée tous les 30 à...
  • Página 14: Dépannage

    FCC. fournies dans la section Nettoyage et entretien ATTENTION : toute réparation de cet humidificateur d’air doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé.
  • Página 15 Cette garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants. Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. S’assurer d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
  • Página 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • NUNCA opere el aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
  • Página 17: Características Y Especificaciones Únicas

    CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS BOTÓN DE TEMPERATURA BOTÓN DE MEMBRANA ULTRASÓNICA/DEL TRANSDUCTOR DE LA NIEBLA ENCENDIDO TECNOLOGÍA ULTRASÓNICA Este humidificador utiliza tecnología ultrasónica de alta frecuencia para convertir el agua en una fina BOTÓN DE TEMPORIZADOR BOTÓN DE SALIDA niebla que se dispersa de manera uniforme en el aire. DE LA NIEBLA AJUSTES DE SALIDA DE LA NIEBLA Seleccione salida de la niebla baja, media o alta.
  • Página 18: Cómo Utilizarlo

    CÓMO LLENARLA: CÓMO UTILIZARLO PRECAUCIÓN: Antes de llenar el tanque con agua, apague la unidad y desenchúfela del tomacorriente. NOTA: Utilice siempre dos manos para transportar el tanque de agua. BOTÓN DE BOTÓN DE BOTÓN DE BOTÓN DE BOTÓN DE ENCENDIDO TEMPERATURA SALIDA DE LA...
  • Página 19: Apagado Automático

    NOTA: De uso exclusivo con las almohadillas para aceites esenciales HoMedics incluidas. Para comprar repuestos originales de almohadillas para aceites esenciales de HoMedics (modelo UHE-PAD1) visite al minorista con el que compró su humidificador ultrasónico TotalComfort de HoMedics, o bien visite www.homedics.com (EUA) o www.homedics.ca (CANADÁ).
  • Página 20: Acerca Del Polvo Blanco

    CÓMO Y POR QUÉ UTILIZAR CARTUCHOS DE DESMINERALIZACIÓN: El cartucho de desmineralización HoMedics ayudará a reducir el potencial de polvo blanco, un depósito de minerales que se queda en el tanque por el uso de agua dura en su humidificador. El cartucho debe ser reemplazado cada 30 - 40 rellenadas.
  • Página 21: Solución De Problemas

    Otras tareas de mantenimiento y servicio pueden causar interferencias que aparecen en la sección dañinas y pueden anular la conformidad de la FCC requerida. “Limpieza y cuidado” PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este humidificador de ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics.
  • Página 22: Garantía Limitada De 2 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.

Tabla de contenido