Página 2
PB9011 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN User manual ES Manual del usuario FR Mode d’emploi...
Página 3
Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans...
Contenido Importante Instrucciones de seguridad importantes Seguridad auditiva Aviso sobre marcas comerciales Su reproductor de Blu-Ray Disc portátil Contenido de la caja Descripción de la unidad principal Descripción general de la pantalla adicional Descripción del mando a distancia Introducción Montaje de la unidad en el coche Conexión de la alimentación Conexión de la pantalla adicional Preparación del control remoto...
Página 5
Uso en el hogar Conexión de la alimentación desde una toma doméstica Conexión a un televisor Actualización de software Actualización de software mediante USB Especificaciones Solución de problemas 10 Aviso...
Página 6
Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los del producto. productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy El “signo de exclamación”...
Página 7
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted dentes de envío al devolver el producto a Philips. recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips Un producto que requiera modificación o adaptación para per- pasa a ser propiedad de éste último.
1 Importante Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Límpielo sólo con un paño seco. g No bloquee las aberturas de ventilación.
Página 9
m Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. n El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya...
Seguridad auditiva Utilice un nivel de sonido moderado. • El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior a un minuto.
Aviso sobre marcas comerciales ‘Blu-ray Disc’ y el logotipo de ‘Blu-ray Disc’ son marcas comerciales. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Página 12
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX ® Certified debe estar registrado para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener el código de registro, busque la sección de DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo finalizar su registro.
2 Su reproductor de Blu-Ray Disc portátil Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete: •...
Descripción de la unidad principal a DISC/POP-UP • Discos Blu-ray: accede al menú emergente o sale del mismo. • DVD: accede al menú del disco o sale del mismo. • Hace una pausa en la reproducción.
• Inicia o reanuda la reproducción. d OPEN • Abre la tapa de disco. • Salta al título, capítulo o a la pista anterior o siguiente. f OPTIONS • Accede a las opciones de la actividad o la selección actual. g HOME •...
q OFF•POWER•ON • Enciende y apaga el reproductor. r Indicador de alimentación Descripción general de la pantalla adicional a b c d a 12V DC IN • Toma para la fuente de alimentación. b AUDIO IN • Conector de entrada de audio. c VIDEO IN •...
Descripción del mando a distancia a Botones de color • Discos Blu-ray: permite seleccionar tareas u opciones. • Accede al menú de inicio. c TOP MENU • Discos Blu-ray: muestra el menú principal. • DVD: muestra el menú de títulos.
Página 18
d OK • Confirma una entrada o selección. • Navega por los menús. OPTIONS • Accede a las opciones de la actividad o la selección actual. • Hace una pausa en la reproducción. • Salta al título, capítulo o a la pista anterior o siguiente. •...
3 Introducción Montaje de la unidad en el coche Para utilizar el reproductor en un coche, coloque la unidad principal y la pantalla adicional en la parte posterior de los reposacabezas de los asientos delanteros. Pase la banda a través de los orificios situados en la parte posterior de la unidad principal.
Conecte primero el adaptador para coche a la toma DC IN de la unidad principal y a la pantalla adicional y, a continuación, conéctelo a la toma del encendedor del coche. Conexión de la pantalla adicional Precaución • Apague el reproductor antes de conectar la pantalla adicional. VIDEO IN AUDIO IN VIDEO OUT...
Conecte el cable AV suministrado a: • el conector negro AUDIO OUT y el conector amarillo VIDEO OUT de la unidad principal • el conector negro AUDIO IN y el conector amarillo VIDEO IN de la pantalla adicional. Preparación del control remoto Presione y deslice la tapa del compartimento de las pilas para abrirlo (consulte la imagen “1”).
4 Uso del reproductor de Blu-ray Disc portátil Encendido Para encender el reproductor, deslice el interruptor OFF•POWER•ON hasta la posición ON. » El indicador de alimentación se enciende (verde). Selección del idioma de los menús Puede elegir distintos idiomas para el texto de visualización en pantalla. Pulse »...
Setup Language OSD Language English Subtitle anguage English Standard DivX Subtitles » [Idioma del OSD]: selecciona el idioma de visualización de los menús. » [Idioma del subítulo]: selecciona el idioma de los subtítulos de vídeo. » [Subtítulos del DivX]: selecciona el idioma de los subtítulos de vídeo DivX.
Cierre la tapa de disco. » El dispositivo empezará a reproducir el disco de manera automática. Reproducción de archivos multimedia a través de Para reproducir archivos de imagen, música y vídeo desde un dispositivo de almacenamiento USB, siga los siguientes pasos: Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la toma (USB).
Setup Disc Pulse para seleccionar un archivo multimedia y pulse OK para reproducirlo. Controles básicos de reproducción Siga las instrucciones para controlar el reproductor. Botón Acción Inicia o reanuda la reproducción. Hace una pausa en la reproducción. Púlselo varias veces para avanzar fotograma a fotograma.
Navega por los menús. Pulse para girar una imagen a la derecha o a la izquierda durante una secuencia de diapositivas. Confirma una selección o una entrada. Vuelve a un menú anterior. BACK Accede a más opciones durante la reproducción. OPTIONS Opciones de vídeo, audio e imagen Puede especificar opciones de reproducción de vídeo o imagen desde un...
• [Repetir A-B]: repite una sección específica dentro de un capítulo, o desactiva la función de repetición de A-B. • [Repetir]: repite el capítulo o desactiva la repetición. Nota • Las opciones de vídeo disponibles dependen de la fuente de vídeo. Búsqueda Durante la reproducción, puede saltar hasta un título, capítulo o ángulo específico, o bien a un tiempo determinado.
Nota • Las opciones PIP dependen de los contenidos de vídeo. Opciones de audio • [REPETIR]: repite uno, repite la carpeta o desactiva la repetición. • [REPETIR A-B]: repita una cierta sección de una pista. • [MEZCLA]: reproduce pistas de audio en orden aleatorio o cancela la reproducción aleatoria.
Página 29
• [GIRAR]: gira la imagen 90 grados en el sentido de las agujas del reloj cada vez que se pulsa OK. • [VISUALIZAR]: muestra información de la imagen. • [REPETIR]: repite uno, repite la carpeta o desactiva la repetición. • [MEZCLA]: activa o desactiva la reproducción aleatoria.
5 Cambio de los ajustes Puede modificar los ajustes del reproductor desde el menú de configuración. Nota • Las opciones de menú que estén atenuadas no se pueden cambiar. • Para volver al menú anterior, pulse • Para salir del menú, pulse Información general Setup General...
Audio Setup Audio Down Sampling HDMI Output Dynamic Range [Muestreo de abajo]: selecciona la velocidad de muestreo de salida para una calidad de sonido óptima. • [Encendido]: para los discos grabados a una velocidad de muestreo de 48 kHz. • [Apagado]: para los discos grabados a una velocidad de muestreo de 96 kHz.
[Ajustes LCD]: ajusta la saturación de LCD, el brillo y el contraste. [Retroiluminación de LCD]: selecciona el nivel de retroiluminación de LCD en alto, normal o atenuado. [Imagen inteligente]: selecciona los ajustes de imagen. Si se selecciona [Personalizado], puede ajustar la calidad de imagen que prefiera. [Configuración de los subtítulos]: establece el tamaño y color de la fuente.
[Control paternal]: selecciona un nivel de clasificación para restringir la reproducción de discos a los niños. Para ajustar el nivel de clasificación es necesario introducir una contraseña. La contraseña predeterminada es 3308. Puede cambiar la contraseña. Nota • Los DVD con una clasificación superior al nivel establecido en [Control paternal] requieren una contraseña para poder reproducirse.
6 Uso en el hogar Conexión de la alimentación desde una toma doméstica Precaución • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje que se indica en la parte posterior o inferior del reproductor.
Página 35
Mediante un cable HDMI. Conecte el cable de HDMI (no incluido) a la toma HDMI del reproductor y a la toma HDMI del televisor. Encienda el reproductor y el televisor. Busque la fuente de entrada HDMI de su televisor (para obtener más información, consulte el manual del usuario de su televisor).
Seleccione [General] > [Versión] y pulse OK. » Aparece la información acerca de la versión de software. Actualización de software mediante USB Busque la versión del software más reciente en www.philips.com/ support. • Busque su modelo y haga clic en “Software y controladores”.
8 Especificaciones Nota • Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Código de región Este reproductor puede reproducir discos con los siguientes códigos de región. Country USA, Canada Medios reproducibles • BD-vídeo • DVD-vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (doble capa) •...
Si se pone en contacto con Philips, se le pedirá el número de serie y de modelo del reproductor. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del reproductor. Escriba los números aquí: Número de modelo __________________________...
Página 40
No aparece ninguna imagen con la conexión HDMI. • Asegúrese de que el cable de HDMI no esté defectuoso. Si está defectuoso, reemplácelo con un cable HDMI nuevo. • Si el reproductor está conectado a un dispositivo de visualización no autorizado mediante un cable HDMI, es posible que la salida de la señal de audio y vídeo no se produzca.
• Asegúrese de que los cables de audio están conectados a la entrada de audio del televisor. • Asegúrese de que el televisor tiene seleccionada la fuente de entrada correspondiente del reproductor. Reproducción No puede reproducir un disco. • Limpie el disco. •...
Software de código fuente abierto Por la presente Philips Electronics Singapore Pte Ltd. ofrece la entrega, bajo solicitud, de una copia completa del código fuente correspondiente a los paquetes de software de código abierto con copyright para los que esta oferta sea obligatoria.
Página 43
Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada.