Página 1
TOSHIBA The power to open people’s eyes 42WH18P 50WH18P 57WH18P televisor en color manual del usario...
Página 2
TOSHIBA DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, GU15 3DT England (Razón social) declara, bajo su propia responsabilidad, que el Equipo: TELEVISION EN COLOUR Fabricado por: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD...
CONFIGURACIÓN Para su seguridad Este equipo se ha diseñado y fabricado de acuerdo con las normas de seguridad internacionales, pero al igual que con cualquier equipo eléctrico, hay que tener cuidado para obtener los mejores resultados y asegurar la seguridad. Son de tipo general, para ayudarle con todos los productos de consumo electrónicos y puede que algunos de los consejos no correspondan al artículo que acaba de comprar.
CONFIGURACIÓN Instalación y otros temas a seguir Donde instalar el aparato… El televisor debe estar alejado de la luz directa del sol y las luces de mucho brillo. Se recomienda un alumbrado suave e indirecto para ver la televisión cómodamente. Coloque el televisor directamente en el suelo o sobre una plataforma robusta.
CONFIGURACIÓN El mando a distancia de su nuevo televisor Referencia sencilla y visual de los botones de su mando a distancia… To display teletext Para que aparezca información en Para modo Conectado/Espera pantalla y para la función de teletexto inicial/indice Botones de los números Para seleccionar la conexión de fuentes externas...
CONFIGURACIÓN Conexión de los altavoces Siempre que conecte los altavoces externos, compruebe que el aparato está APAGADO (OFF). Externo (Altavoces Principales) olvide poner el interruptor en EXT. Super Woofer activo Altavoz Altavoz (Principal) (Principal) Externo Externo Estas posiciones son simples sugerencias. Coloque los altavoces como le parezca más conveniente y ajuste el...
CONFIGURACIÓN Como conectar y encender su nuevo televisor Para ahorrar energía es mejor apagar su TV y no dejarlo en Espera (Standby), a menos que se haya programado el reloj temporizador. Conexiones traseras… Conecte la antena al conector en la parte posterior del televisor. Si utiliza un aparato decodificador y/o un vídeo grabador, es esencial que el cable de la antena se conecte a través del decodificador y/o a través del vídeo grabador hasta el televisor.
Página 8
CONFIGURACIÓN Como escoger el idioma y sistema* , Sintonización Automática Antes de poner en marcha la Sintonización Automática encender el Descodificador y sintonizar un canal principal. Tambien encender la grabadora de vídeo y ponerla en Espera. Esto permitirá a la televisión asignar las posiciones necesarias de programas. Para el RU solamente: Pulsar para empezar y vaya al paso 8.
CONFIGURACIÓN Sintonización Manual de su TV Como alternativa a la Sintonización Automática, el usuario puede sintonizar su televisión Toshiba manualmente usando Sintonización Manual. Por ejemplo: si ha usado Sintonización Automática pero desea sintonizar una cadena en otro Sistema (véase página 8); Si el usuario no puede conectar su TV a su vídeo con cables Euroconectores o, si el descodificador no fue reconocido durante la Sintonización...
CONFIGURACIÓN Sintonización Manual de la TV continuación Ordenación de posiciones de programas Pulsar el botón P para comenzar la búsqueda. Para ordenar las posiciones de Búsqueda intermitirá y la televisión mostrará los programas números de canales mientras que la búsqueda continúa.
CONFIGURACIÓN Sintonización manual precisa y salto de programa Salto de Programa Para impedir la visualización de ciertos programas, por ejemplo una cierta película por sus hijos mientras el usuario está ausente la tarde/noche, el usuario puede saltar la posición del programa y llevarse consigo el mando remoto.
Página 12
COMO USAR SU TELEVISOR Controles generales y del sonido Control del sonido Volumen Volumen Pulse el botón — ( S ) o ( R ) para ajustar el volumen. Para quitar el sonido Pulse el botón para quitar el sonido. Presiónelo de nuevo para volver a escuchar el sonido.
COMO USAR SU TELEVISOR Visión en pantalla ancha Este televisor es capaz de mostrar las emisiones en varios formatos. Dependiendo del tipo de emisión que se esté transmitiendo, se puede seleccionar entre Super Live, 14:9 Cinema, Subtítulo, Ancha y 4:3. Este ajuste ampliará...
COMO USAR SU TELEVISOR Controles de imagen Puede ajustarse la posición de la imagen para adaptarla a la forma en que prefiera verla. Posición imagen Pulse el botón R para ver las opciones disponibles MENU Pulse el botón y utilice el botón R para para el formato de la imagen que haya Otras funciones seleccionar...
COMO USAR SU TELEVISOR Controles de imagen continuación Este aparato le ofrece la posibilidad de personalizar el estilo de imagen para adaptarlo a su gusto. Preferencias en cuanto a la imágen, Modo del Scan, DNR (Reducción digital de ruidos) y Imagen fija Dentro de este menú...
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES El temporizador, presentación visual del reloj, bloqueo del panel y transmisiones en estéreo/bilingües El temporizador Bloqueo Se puede programar el televisor para que se ENCIENDA La función Bloqueo panel le permite desactivar los o se APAGUE después de determinado tiempo. botones en el panel frontal de la TV.
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Conexiones AV y selección de entrada Como definir los enchufes de ENTRADA y SALIDA para que el televisor reconozca el equipo conectado. SELECCIÓN DE LA SEÑAL DE VIDEO Esta función le permite especificar el tipo de señal que entra Scarts 2 EXT 2 EXT 3...
Página 18
Actualmente solo disponible con algunas emisoras IEW es una guía de programación electrónica – como una revista guía de televisión, pero, en realidad, incorporada a su televisor – que ofrece información sobre los programas. De esta información avanzada puede seleccionar una serie de opciones –...
continuación Según el proveedor, la información de canal de NEX IEW disponible puede cubrir muchos canales. Sin embargo, el televisor sólo mantendrá información en los canales a los que esté sintonizado y mientras esté conectado el televisor. Uso del NEX Pro7 CANAL CANAL...
continuación Presentaciones y símbolos de programas Cada presentación de programa incluye detalles como las horas de inicio y finalización, el canal de emisión, el título del programa y una breve descripción. Si la emisión es en pantalla ancha, sonido Surround, estéreo, etc., verá los símbolos apropiados. por ejemplo, estéreo...
PRESTACIONES ESPECIALES DE SONIDO Dolby Digital El sonido digital Dolby es disponible en reproductores DVD, en algunas consolas de juegos, etc. Estos aparatos deben ser conectados usando un cable con enchufe euro conector (Peritel) o cable con enchufe fono para la imagen Y un cable óptico o coaxial para el sonido véase la página 28. Dolby Digital Los altavoces posteriores están conectados y la opción Disponga los altavoces en las posiciones que utilice...
PRESTACIONES ESPECIALES DE SONIDO Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic – Disponible en muchas emisiones de TV además de cintas de vídeo, usa una combinación de 4 canales de altavoces, frente-izquierdo, centro, frente-derecho y dos traseros. Si los altavoces externos frontales no están conectados, los canales frontales izquierdo y derecho serán transmitidos por los altavoces del aparato de TV y el usuario no escuchará...
PRESTACIONES ESPECIALES DE SONIDO Procesador Digital de Surround Tenga en cuenta que: Salón, Teatro, Discoteca, y Estadio sólo están disponibles sobre una señal estereofónica. La función Seudo surround funciona con señales mono y estéreo. Todos los modos de sonido Surround digital son ajustables. El método de ajuste, que se describe a continuación, es el mismo para todos los efectos Digital Surround.
Página 24
TELETEXTO ajuste Teletexto – Este televisor tiene una memoria de teletexto de varias páginas, que necesita unos momentos para cargar y ofrece dos formas de ver el texto, , que se explican en la página siguiente. AUTOMÁTICO LISTA Selección del conjunto de caracteres y modo de visualización e información general Con los botones S y R seleccione AUTOMÁTICO LISTA...
Para más información sobre su(s) sistema(s) particular(es) de texto, vea la página de índice de teletexto emitido, o consulte al concesionario local de Toshiba. Lista En el modo LISTA, las cuatro elecciones de que dispone en la parte inferior de la pantalla son números: 100, 200, 300 y 400, que han sido programados en la memoria del televisor.
TELETEXTO Teletexto continuación botones de control – A continuación, estando ya ajustado el teletexto, se ofrece una guía de los botones de teletexto del mando a distancia y de sus funciones. Cómo usar los botones del mando a distancia Para visualizar una página del índice/inicial: En el modo AUTOMÁTICO Pulse el botón para acceder a la página índice.
Página 27
CONEXIÓN A OTRO EQUIPO Conexiones y mandos delanteros Se puede conectar una gran variedad de equipos externos a través de los enchufes situados detrás de la tapa en la parte delantera del televisor. Presione el centro de la tapa para abrirla. Conexiones delanteras AURICULARES JUEGOS DE ORDENADOR...
CONEXIÓN A OTRO EQUIPO Conexiones traseras Conexiones traseras SCART 3 (EXT 3) ENTRADA DE COMPONENTE SCART 1 DE VÍDEO (EXT 4) (EXT 1) SCART 2 (EXT 2) SUPER WOOFER ACTIVO RECEPTOR DECODIFICADOR APARATO DE VÍDEO REPRODUCTOR DVD/CONSOLA DE JUEGOS RECEPTOR DIGITAL DE TELEVISIÓN Antes de conectar cualquier equipo externo, Si su televisor se conmuta automáticamente apague todos los interruptores eléctricos.
PARA SU INFORMACIÓN Los menús que salen en pantalla Pulse el botón de MENU en el mando a distancia para ver su barra superior del menú. Esta barra del menú en blanco mostrará cinco temas diferentes que se muestran como símbolos. Conforme seleccione cada uno de los símbolos, mediante la pulsación del botón sus opciones respectivas aparecerán debajo.
Página 30
PARA SU INFORMACIÓN reguntas y espuestas… En caso de que experimente lo que pueden parecer problemas al hacer funcionar su televisor, le recomendamos que lea completamente estas comprobaciones sencillas. ¿Por qué está la pantalla borrosa y los colores no ¿Por qué no hay sonido o imagen? están claros? En este televisor las imágenes rojas, verdes y azules Compruebe que el interruptor de la red eléctrica se...
Página 31
PARA SU INFORMACIÓN reguntas y espuestas … continuación ¿Por qué hay un mensaje permanentemente en ¿Por qué no puedo ver la cinta de vídeo que estoy la pantalla? reproduciendo? CALL Elimínelo pulsando el botón de (LLAMADA). Asegúrese de que ha conectado el vídeo al televisor utilizando un cable Scart y después seleccione la entrada correcta con el botón ¿Por qué...